[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 文學翻譯與社會文化的相互作用關繫研究(華夏英纔基金學術文庫)
    該商品所屬分類:文學 -> 文學理論
    【市場價】
    408-592
    【優惠價】
    255-370
    【作者】 姜秋霞 
    【所屬類別】 圖書  文學  文學理論 
    【出版社】外語教學與研究出版社 
    【ISBN】9787560081052
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787560081052
    作者:姜秋霞

    出版社:外語教學與研究出版社
    出版時間:2009年01月 

        
        
    "

    內容簡介





    二十世紀下半葉以來,翻譯研究發生文化轉向,開始依據文學理論和文化理論等從文化層面研究翻譯本質、翻譯策略以及翻譯與文化之間互動關繫等理論問題。在這樣的背景下,本書運用實證描述與理論分析相結合的方法,從宏觀、中觀、微觀等層面深入探討了文學翻譯與社會文化的相互作用關繫,對文學翻譯工作、翻譯教學及翻譯研究具有重要的參考價值。

    全書分為五部分:

    ◇引論部分:介紹文學翻譯、翻譯文學與社會文化等概念;

    ◇宏觀篇:深入探討社會文化與文學翻譯宏觀結構的關繫;

    ◇中觀篇:重點研究文學翻譯與文學繫統之間的關繫;

    ◇微觀篇:具體分析社會文化與譯者、翻譯文本等要素的關繫;

    ◇結論與餘論:總結研究結論,指出研究局限。

    作者簡介
    姜秋霞,浙江金華人,南京大學翻譯學博士、西北師範大學外國語學院教授、英語教學論方向博士生導師。2007年入選*新世紀優秀人纔支持計劃,現任*高等學校外語專業指導委員會分委員會委員、中國翻譯協會理事、中國教育學會外語教學專業委員會理事、政協甘肅省第
    目錄
    引論
    章文學翻譯、翻譯文學與社會文化
    節文學翻譯與翻譯文學
    第二節社會文化
    第三節語言、語言行為與社會文化
    第二章文學翻譯與社會文化的繫統關繫:理論假設
    節文學翻譯的文化繫統結構
    第二節社會文化的潛在作用
    第三節文學翻譯的文化作用
    一、“同一性”翻譯態度及其文化作用
    二、“和而不同”翻譯態度及其文化作用
    第三章文學翻譯的社會文化研究
    節文學翻譯研究的“文化轉向”及其意義
    第二節文學翻譯的文化研究方法引論
    章文學翻譯、翻譯文學與社會文化
    節文學翻譯與翻譯文學
    第二節社會文化
    第三節語言、語言行為與社會文化
    第二章文學翻譯與社會文化的繫統關繫:理論假設
    節文學翻譯的文化繫統結構
    第二節社會文化的潛在作用
    第三節文學翻譯的文化作用
    一、“同一性”翻譯態度及其文化作用
    二、“和而不同”翻譯態度及其文化作用
    第三章文學翻譯的社會文化研究
    節文學翻譯研究的“文化轉向”及其意義
    第二節文學翻譯的文化研究方法
    一、比較研究方法
    二、理論研究方法:理論思辨
    三、理論研究方法:理論描述
    四、實證描述方法:調查法
    五、實證描述方法:個案研究
    第三節本書的主要內容與研究方法
    宏觀篇 社會文化與文學翻譯
    第四章社會文化與文學翻譯主題選擇
    節文學翻譯主題的描寫分析
    一、20世紀初我國文學翻譯主題的描寫分析
    二、20世紀末我國文學翻譯主題的描寫分析
    第二節文學翻譯主題的對比分析
    第三節社會文化與文學翻譯主題的相互關繫
    第五章社會文化與文學翻譯輸入來源
    節文學翻譯輸人來源的描述分析
    一、20世紀初我國文學翻譯輸入來源的描寫分析
    二、20世紀末我國文學翻譯輸入來源的描寫分析
    第二節文學翻譯輸入來源對比分析
    第三節社會文化與文學翻譯輸入來源的相互關繫
    第六章社會文化與文學翻譯譯作類型
    節文學翻譯譯作類型的形態分析
    一、譯作類型的概念界定
    二、復譯、轉譯的起源與歷史沿革
    第二節文學翻譯譯作類型的社會文化解讀
    一、首譯和復譯的社會文化解讀
    二、轉譯的社會文化解讀
    第七章社會文化與文學翻譯結構形態的相互作用
    節文學翻譯結構形態的文化闡釋
    一、輸入主題和來源的社會文化闡釋
    二、譯作類型與輸入來源的文化關繫
    第二節社會文化與文學翻譯結構形態的作用模式
    中觀篇文學繫統與文學翻譯繫統
    第八章文學繫統與文學翻譯繫統的相互作用
    節民族文學的繫統作用
    第二節文學翻譯的繫統作用
    一、文學翻譯對我國現代文學文體範式的影響
    二、文學翻譯與中國詩歌體裁範式的變化
    第九章文學創作與文學翻譯的互文關繫
    節創作文本與翻譯文本的互文性原理
    一、文本的互文性原理
    ……
    第十章文學創作與文學翻譯的互動:以詩歌為例
    微觀篇社會文化與譯者
    第十一章文化語境下譯者的翻譯思想
    第十二章文化語境下譯者的美學旨趣
    第十三章意識形態與譯者的轉換策略:歷時的視角
    第十四章意識形態與譯者的轉換策略:共時的視角
    結論與餘論
    第十五章文學翻譯的文化繫統及其作用方式
    主要參考文獻
    在線試讀
    章文學翻譯、翻譯文學與社會文化
    文學是社會文化的折射,也是社會文化的一種形式。文學翻譯則是跨越語言、溝通文學、進行文化間對話的跨文學形式與跨文化載體,是民族文學、世界文學及社會文化發展的一種實現媒介。
    節文學翻譯與翻譯文學
    翻譯是將一種語言符號轉換成另一種語言符號的活動。
    文學翻譯是翻譯的一種類型,它首先是指將一種文學作品的語言信息轉換為另一種語言文本的過程,是不同語言間文學作品傳播和交流的重要手段。其次,文學翻譯也指一切翻譯活動中涉及文學藝術轉換的內容及其方式,如外貿翻譯、外事翻譯等應用類翻譯中的措辭藝術在轉換過程中的方式與方法。當語言轉換發生在語際之間,不同的語言符號在解碼與組碼過程中必然出現藝術創造,或者說創造的藝術,而這正是文學翻譯的實質。故此,文學翻譯的主體是文學文本的轉換,但在廣義上,它也涵蓋所有的信息轉換和所有類型的翻譯。
    文學翻譯就其基本屬性而言,是語言的再現行為,是文學藝術的再創造活動。在語言方面,文學翻譯體現著不同語言的共性結構,以及語言與語言之間差異性的溝通。在藝術方面,文學翻譯既包含文學原創作的藝術特質,也充分體現文學再創作的藝術要素,具有豐富的藝術審美內容及藝術再現方式。
    文學翻譯就其廣義的屬性而言,是文化的交流、溝通與融合。
    ……


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部