[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 不安之書(一部未完之作,卻又窮盡一切,被世人稱為“靈魂之書”
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    574-832
    【優惠價】
    359-520
    【作者】 葡萄牙費爾南多·佩索阿 
    【所屬類別】 圖書  文學  外國隨筆 
    【出版社】花城出版社 
    【ISBN】9787536088818
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:輕型紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787536088818
    作者:[葡萄牙]費爾南多·佩索阿

    出版社:花城出版社
    出版時間:2021年01月 

        
        
    "

    編輯推薦

    • “文學館”叢書,是林賢治先生主編的外國經典文學著作繫列;

    • 費爾南多·佩索阿被譽為“歐洲現代主義大師”,也是葡萄牙後期像征主義的代表人物。其逝世後留下了兩萬五千多頁未整理的手稿,表明屬於《不安之書》的約五百篇。如今各版本都是由後人從遺稿中整理而來。陳實先生的譯本整理了其中的約三分之一。

    • 《不安之書》放在世界文學史中也不失為一個異數。它是一部未完之作,篇目之間並未有特定順序,可以隨意組合排列次序。(見譯序《關於作者》)

    • 佩索阿一生有數十個筆名,其中有數個筆名有著各自的姓名、身份、身世、信仰。他們是獨立於世的陌生人,也是費爾南多·佩索阿。

    • 《不安之書》是散文,是詩歌,是啟示錄,也是一個詩人的哲學宇宙。期待給予讀者在清明澄淨之刻,可以隨著詩人的文字在真實與幻想的世界肆意流淌。


     

     
    內容簡介

    《不安之書》是一本豐富而奇特的書。它是一部未完之作,卻又窮盡一切,被世人稱為“靈魂之書”。


    作者費爾南多·佩索阿,葡萄牙詩人、作家、文學評論家、哲學家。生前默默無名,逝後被譽為“歐洲現代主義大師”。在其四十七年的生命裡,留下了兩萬五千多頁未整理的手稿,標明屬於《不安之書》的約五百篇。本書是對其中隨筆的整理結集,采用陳實先生的經典譯本。


    本書是詩人對宇宙、生命思考的詩意呈現,時而鋒銳高亢,時而深沉曲折。它是作者遺留給後人的世界拼圖,讀者可以通過任意組合,解讀出一個個形態迥異的靈魂。這些靈魂可以有不同的名字、個性、身世、信仰,但他們都是費爾南多·佩索阿。


    《不安之書》是詩,是哲學,是啟示錄。在世界文學史中它也不失為一個輝煌的異數。

    作者簡介

      譯者介紹:費爾南多·佩索阿


      葡萄牙詩人、作家、文學評論家、哲學家。生前默默無名,逝後被譽為“歐洲現代主義大師”。在其四十七年的生命裡,留下了兩萬五千多頁未整理的手稿。代表作有《使命》《牧人》《不安之書》等。


     


      譯者介紹:  陳實


       從事新聞及翻譯工作。出版的譯著有《造物者悲多汶》《隱形的城市》《不安之書》《小銀和我》等。


     

    目錄
    標題部分
    自我檢驗
    我們的靜默夫人
    巴伐利亞國王路德維希二世的喪禮進行曲
    在隔離的森林裡
    樹林
    連禱文
    沒有實現的旅行(一)
    想像的旅行
    人工修飾的美學
    假期隨筆
    自傳的片斷
    氣餒的美學
    不付郵的信

     標題部分


    自我檢驗    


    我們的靜默夫人        


    巴伐利亞國王路德維希二世的喪禮進行曲


    在隔離的森林裡  


    樹林   


    連禱文   


    沒有實現的旅行(一) 


    想像的旅行   


    人工修飾的美學   


    假期隨筆   


    自傳的片斷   


    氣餒的美學  


    不付郵的信   


    單人紙牌遊戲  


    萬花筒  


    喪禮進行曲(一)   


    喪禮進行曲(二)  


    無名戰士墓   


    “占有”的湖(一) 


    帝國傳奇  


    清醒的日記   


    佩德羅的田園曲  


    圓柱列   


    三角形的夢(一)   


    三角形的夢(二)  


    雷雨  


    雨景  


    不安之夜交響曲(一)  


    不安之夜交響曲(二)   


    荒謬  


    歌頌荒謬  


    悲傷的間奏(一)  


    悲傷的間奏(二)   


    悲傷的間奏(三) 


    悲傷的間奏(四) 


    悲傷的間奏(五) 


    悲傷的間奏(六) 


    間奏(一) 


    間奏(二) 


     


    無標題部分


    “我思想……”   


    “在內心世界造出一個民族……” 


    “為什麼這一切不可以是……”  


    “在海岸的小灣角那裡……”   


    “在我出生的那個年代……”   


    “海難?不,我沒有經歷過……”  


    “……我從巍峨的夢境回到……” 


    “我對生活要求很少……”  


    “我羨慕——可是我不肯定……”  


    “我所寫的,絲毫不能改變……”   


    “我在鏡裡所見的自己的形像……”   


    “讓每一種情緒有一種性格……”


    “我羨慕所有的人……”   


    “不知道什麼緣故,有時我會覺得……”  


    “雨聲滲出靜寂……”  


    “抽像的智力活動……”  


    “卡埃羅寫過兩行樸素的詩……”   


    “跟塔古斯河上空那些不安地飛來飛去的……” 


    “人類靈魂的一生……”   


    “下著大雨,大些,更大些……”   


    “如果我沒有什麼長處……”  


    “我為自己不完美的文字哭泣……”   


    “像剛剛開始那麼輕淡,落潮……”  


    “我永遠生活於現在……”  


    “如果生活的內容是在窗前站立不動……”   


    “我為什麼要擔心沒有人讀我的作品?……” 


    “我沒有憤慨的感覺……” 


    “因為無事可做……” 


    “……世界——本能力量的糞堆……”  


    “每一種奮鬥……” 


    “外面,是柔和的月夜……”   


    “每次完成一篇作品……” 


    “有些人工作是因為無聊……”   


    “雨雲轉移到南方之後……” 


    “斜坡帶引我們去磨坊……”  


    “黃昏變成黑夜之前……”  


    “無論生活多麼苦……” 


    “有時,我會懷著淒涼的欣慰想像……”  


    “痛的感覺……”  


    “我以忿忿不平的心情為時間流逝傷心……”  


    “我們不知道白日的盡頭……” 


    “雲……今天,我意識到天空……”  


    “白晝流暢地沒入虛脫的紫色……”  


    “周圍的一切都在溜走……” 


    “我有相反的意見……”  


    “我比時間和空間更老……”  


    “想像的插曲……”  


    “靈魂的大悲劇是……”  


    “莊嚴的哀傷……” 


    “對於我,做一個退休少校……”  


    “撫摸過基督的腳……”  


    “今天我突然有一種荒誕  


    但是真實的感覺……” 


    “起先是一種聲音……”  


    “讓我們連手指尖也別踫生活……”  


    “我幾乎可以肯定自己從來沒有醒過……” 


    “我們一路走著……” 


    “我們崇拜完美……”   


    “金錢是美麗的……”  


    “我的靈魂是一個秘密的樂園……”  


    “有些日子,我所見的人……” 


    “我經常關切的事……”


    “夏季將盡……”  


    “我不知道有多少人曾經以應該 


    集中的注意力……”  


    “被落日遺棄了的水面……”  


    “我們夢見的東西……”  


    “我不知道時間是什麼……”   


    “我看見春天來臨……”  


    “郊野永遠是我們不在的地方……”  


    “各自地,我們一起……”  


    “把羞辱提升為光榮……” 


    “他用輕柔的聲音唱……”  


    “旅行?活著就是旅行……”  


    “現代事物包括……” 


    “人不應該看得見自己的面孔……”  


    “隻要我們明白世界是幻覺和假像……”  


    “我沒有喫午餐……” 


    “我看夢裡的風景……”


     


    附錄


    給馬裡奧·德·薩卡內羅的信   


    給母親的信   


    費爾南多·佩索阿語(1888—1935)

    前言
    關於作者
    陳實
    費爾南多·安多尼奧·諾蓋拉·佩索阿(Fernando Antonio Nogueira Pessoa)1888年在裡斯本出生,父親是政府官員,母親亦受過良好教育。五歲喪父後,幼弟又於次年夭折,孤獨使他創造想像的友伴,這種特殊行為一直持續到他去世。
    母親在他七歲時再婚,繼父是葡萄牙派駐南非英屬納塔爾首府的外交官,佩索阿離開裡斯本隨母親前往南非之前,寫了他一生的首詩。其後十年,佩索阿受的是英式教育,學業成績優異,其間亦曾在商業夜校修讀簿記和英文商業信札,十五歲在大學預考中以一篇英語議論文獲得維多利亞女皇紀念獎。
    在高等中學修讀期間,他接觸了許多文學作品,英國文學對他影響深遠,特別是莎士比亞、彌爾頓、拜倫和勃朗寧幾位詩人;在美國作家中,他比較喜歡的是愛倫坡和惠特曼。在這個時期,他也開始寫作,除用英文寫詩之外還寫小說。

          關於作者


    陳實


    費爾南多·安多尼奧·諾蓋拉·佩索阿(Fernando  Antonio  Nogueira  Pessoa)1888年在裡斯本出生,父親是政府官員,母親亦受過良好教育。五歲喪父後,幼弟又於次年夭折,孤獨使他創造想像的友伴,這種特殊行為一直持續到他去世。


    母親在他七歲時再婚,繼父是葡萄牙派駐南非英屬納塔爾首府的外交官,佩索阿離開裡斯本隨母親前往南非之前,寫了他一生的首詩。其後十年,佩索阿受的是英式教育,學業成績優異,其間亦曾在商業夜校修讀簿記和英文商業信札,十五歲在大學預考中以一篇英語議論文獲得維多利亞女皇紀念獎。


    在高等中學修讀期間,他接觸了許多文學作品,英國文學對他影響深遠,特別是莎士比亞、彌爾頓、拜倫和勃朗寧幾位詩人;在美國作家中,他比較喜歡的是愛倫坡和惠特曼。在這個時期,他也開始寫作,除用英文寫詩之外還寫小說。


    完成中學課程之後,十七歲的佩索阿獨自回國進入裡斯本大學,可是不久就因學生罷課輟學。自己努力進修,同時為一些對外貿易商行翻譯、草擬英文和法文書信,維持獨立生活。一方面他繼續寫詩,經常跑圖書館,讀了不少法國詩人的作品,包括波特萊爾、魏爾倫、蘭波等,從他發表的篇散文《在隔離的森林裡》可以看出像征主義對他的影響。另一方面,由於繼父的叔父引導,他也讀了許多葡萄牙詩歌並且開始用葡文創作,寫出一組六首十四行的《美之追求》。


    1912年,佩索阿以文學評論家的身份出現,發表了《從社會學角度看新的葡萄牙詩歌》和《從心理學角度看新的葡萄牙詩歌》,兩篇文章引起文化界保守勢力的圍攻。這以後的十年,是佩索阿文學生涯中公開活躍的時期,他跟一些詩人和畫家朋友合力創辦過刊物,發表青年作家和自己的作品,與保守勢力進行筆戰。作為現代主義運動基地的刊物《奧菲歐》,因為缺乏資金,隻出版了兩期;另一刊物《葡萄牙未來主義》更短命,隻出了一期。


    進入中年後的佩索阿,作風出現新的改變,慷慨吶喊的形像消失了,形式和內容兩方面都更圓熟。在他用英文寫的一段札記裡有如下的話:


    “我現在幾乎完全不讀定了型的文學作品。……我已經充分掌握文學藝術的基本法則。我不再需要莎士比亞教給我蘊藉,不再需要彌爾頓教給我完美。……我的書全是參考書。我想研究莎士比亞的時候纔讀莎士比亞。”


    1935年,佩索阿去世,那時他隻有四十七歲,死因是長期酗酒造成的肝硬化。


    ……


    從1913年起計,佩索阿寫這本書直到去世,前後共二十二年,其中超過一半篇幅屬於去世前的六年,可以想見之前的十六年進展並不順利。他寫給詩人阿爾曼多·科爾特斯·羅德裡格斯的幾封信中都提到這種情形:“……我近寫的主要屬於社會學和‘不安’。你一定已經猜到,後者是指我那本同標題的書。事實上我已經為這本病理學作品寫了若干頁,雜亂地、艱難地向前”(1914年9月2日);“我沒有附上近寫的別的一些小品。其中有些不值得寄給你,有些尚未完成,其餘都是《不安之書》的零碎章節”(1914年10月4日);還有“跟我的意願相反,我的心態強迫我為《不安之書》努力工作。可是寫出的全是片斷,片斷,片斷”(1914年11月19日)。書的內容大部分就是這樣沒有繫統地積聚起來的,許多標志著“不安之書”的原稿,已經超越原來擬定大綱的範疇,對於主張“無為”的佩索阿,情況似乎已經難以控制,所以無論什麼性質的作品,凡是一時不能歸類的,一概加上“不安之書”的標記,連寫給母親的信也包括在內。他在1932年7月28日寫給文學批評家約多·加斯帕·西蒙斯的信上說:“《不安之書》有許多地方需要修改和重新組合,我真的難以期望自己在一年內完成這個工作。”


    不同時期的佩索阿在不同作品中所用的署名,共有七十多個,其中十之一二(約十一二人),用他的話說,並不是筆名,是“異名的我”的名字,這些“他我”各有不同的身世、個性、信仰、職業和風格,而其中地位重要的四位,是大家熟悉的三位詩人——卡埃羅、雷斯、坎波斯——和本書的作者貝爾南多·蘇阿雷斯。卡埃羅早死,雷斯隨後移民,與佩索阿相隨至死的隻有坎波斯和蘇阿雷斯,不過佩索阿認為後者隻是他的半個“他我”,其餘半個還是他的“自我”,因為“他的個性氣質是我的不完整版本”。此外,兩個人都是商業機構的職員,都是單身漢,都在同一個舊商業區的公寓租房間住,一生都隻戀愛過一次……佩索阿還說,“他的文筆跟我一樣,隻是缺乏我那種理性的克制”。如果拿兩人的姓名做比較,我們會發現,佩索阿的名字Fernando(費爾南多)與蘇阿雷斯的名字Bernando(貝爾南多)都由八個字母拼成,其中隻有個字母不相同;兩人的姓Pessoa和Soares都是六個字母,也隻有一個字母不相同,隻要把Pessoa的頭一個字母P改為R,然後連同第二、三個字母移到後面,或者把Soares的第四個字母r改為p,然後連同其後兩個字母移到前面,兩者就完全相同了。看來佩索阿為這本書的作者選擇名字時曾經花過心思。不過蘇阿雷斯並不是他的個選擇,初為本書作者選的名字是文森特·格德斯,遺稿中有另一篇《序文》,其中開頭一段是:


    “我認識文森特·格德斯,完全是偶然的機會造成。我們都經常在同一家不昂貴而幽靜的食店用膳。見得多了,就自然地點頭招呼。有一天,我們湊巧同用一張桌子,隨便交換了幾句話,以後就交談起來。然後,我們每天午飯和晚飯都在那裡會面。有時我們晚飯後會一起離開,散一會兒步,邊走邊聊天。”


    在另一篇屬於序言性質的文字裡,後半部分亦有文森特·格德斯這個名字出現:


    “這本書是一個從來不存在的人所寫的自傳。


    “沒有人知道文森特·格德斯是誰,做過什麼事或者……


    “這本書不是他的著作,這本書是他自己。可是,讓我們永遠不要忘記,無論書頁上寫著什麼,陰影裡總有蠕動的玄秘。


    “對文森特·格德斯來說,自我認知是一種藝術和一種道德,做夢是一種宗教信仰。


    “他是貴族精神的創造者——類似真正貴族體態的靈魂的姿態。”


    後一段使人想到《不安之書》好幾篇文字都寫過王子、公主、騎士、侍從等與貴族有關的人物,不知道是不是可以為佩索阿遙遠的貴族血統做旁證。


    佩索阿在城市出生,在城市長大,但他回憶裡的“失去的童年”,背景卻是鄉村——沼澤地、池塘、蘆葦、野鴨、農莊、井和水池,還有古老的屋子,裡面有年長的婦女用鉤針編織或者玩單人紙牌遊戲。在這些描寫裡,夢和現實沒有清晰的界線,是現實生活裡的夢,也是夢裡的現實生活;現實也好夢也好,都隻是佩索阿內心獨白的舞臺背景,不必認真劃分。《在隔離的森林裡》寫的是朦矓的夢,《單人紙牌遊戲》寫的是回憶裡的現實,可是原稿上面卻有“標題:《單人紙牌遊戲》(歸入《在隔離的森林裡》?)”兩行字,可見二者的基本性質在作者眼裡並無分別。博爾赫斯在一篇探討時間的文章裡曾經引過叔本華的一句話:“夢和現實都是同一本書的書頁,順次序讀是現實,隨意翻閱是夢。”(他的短篇小說《沙之書》可能就是從這句話得來的靈感)佩索阿是叔本華的讀者,說不定也受影響,說不定他就是想寫一本讓人胡亂翻閱的書,所以原稿上絕少像他的詩一樣注明日期。


    無論從什麼角度看,《不安之書》都不像已經完成的書,裡面的許多篇章也不像已經完成的篇章,甚至還有留著空白等待填補——譯文裡用“……”表示——的不完整句子,但是全部加起來,卻能完整地描畫出一個人的靈魂。佩索阿去世那年,曾經為自己起過一個占星命盤,認為可以活到1937年,即還有兩年壽命(據說,他的一位研究占星學的朋友看出他的計算有錯誤,但不忍心說穿),所以打算用這兩年把所有未發表的作品整理成書出版;計劃出版的本書是詩集,第二本就是《不安之書》。如果經過增、刪、修改,這書的篇幅可能增加若干倍,也可能縮小成為若干分之一,我們不知道。現在這裡選擇的大約隻有全書原稿的三分之一,為了避免讓內容過於雜亂,許多專門性質的篇章,例如文學批評、學術討論、讀書札記等,還有一些非譯者的學識修養所能譯的文字,都隻好割愛放棄。


    在編排次序方面,因為文稿在箱子裡是隨便堆放的,沒有一定的規律可循,所有研究佩索阿的專家學者也沒有一致的看法,似乎無論怎樣排列都難望正確。也許理想的辦法是用活頁形式印刷出版,讓讀者自己安排次序,不過這種想法並不切合實際,隻能希望讀者接受這種沒有秩序的秩序。


    二〇〇五年三月


     


     


    作者序言


     


    裡斯本一些外觀相當體面的酒館,樓上都說有食肆。這些餐室就像沒有鐵路的小鎮食店一樣,充滿樸素的家鄉風味。除了星期天,顧客都不多,其中不時會有些外表平凡的怪人,人生舞臺上的閑角。


    有一段時期,由於經濟能力有限而又要求清靜,我成為某家這種一樓餐室的常客。每次我在七點鐘左右到那裡用晚飯的時候,幾乎都看見同一個人。起初我並不在意,後來慢慢對他發生了興趣。


    他身材高瘦,約三十歲。坐著的時候弓著背,站起來卻不那麼顯眼,衣著屬於不完全隨便的隨便。他蒼白而沒有特點的面孔有一種受苦的表情,既不會引起別人的興趣,也不能透露受的是什麼苦。這表情似乎暗示各種不同的坎坷遭遇、憂患以及飽經滄桑之後的冷漠所帶來的悲痛。


    他喫得不多,餐後會抽一支自己手卷的紙煙。他毫不掩飾地觀察其他顧客,並非懷著疑心而是懷著稍稍超過正常的好奇。他的觀察並非為了審查,隻是為了興趣,目的不是分析他們的行為或者記住他們的形貌。正是這種特點讓我對他發生了興趣。


    我開始仔細觀察他,我發覺有一種英氣能以某種難以言談的方式使他的五官顯得生動。然而因為他整張臉都籠罩著落寞——凝聚的寒冷的悲苦——所以再難發現其他特點。


    我偶然從一個侍應那裡聽到,他在附近一家公司工作。


    有一天,下面大街發生了事故——兩個男人互毆。一樓食店的人,包括我和上文描述的那個人,都擠在窗前看熱鬧。我隨口跟他說了幾句話,他也隨口回應了我。他的聲音是猶猶疑疑的,平淡的,就像一個已經完全沒有指望而不抱任何期望的人。不過,我這樣看我的晚餐同伴,也許是荒謬的事。


    不知道為什麼,這次之後,我們就互相招呼了。然後,有一天,也許因為大家都遲至九點半纔到食店這個可笑的原因,竟然交談起來。他問我有沒有寫作,我說有。我提到剛出版的文學評論刊物《奧菲歐》。他稱贊它,大大稱贊它,我覺得意外。我告訴他,我很驚奇,因為《奧菲歐》的撰稿人隻對少數人說話。他說,也許他就是少數人中的一個。他又說,這種藝術對於他並不完全陌生,又帶點難為情地說,因為沒有地方可去,沒有事可做,沒有朋友可以探訪,又沒有興趣看書,他平時晚上都留在租住的房間裡,用寫作打發時間。


    他的兩個房間放著近乎豪華的家具,無疑,不能不犧牲一些基本必需的東西。他特別花過心思挑選座椅,它們都柔軟,有厚墊。他也特別著意窗簾和地毯。他解釋說,在這樣的屋子裡可以“為沉悶的生活保持尊嚴”。在現代化裝飾的屋子裡,沉悶生活就是不安和肉體痛苦。


    從來沒有什麼可以驅使他做任何事。他的童年是獨自度過的。他沒有參加過任何團體。他沒有修讀過任何學科。他從來不屬於任何社群。他的生活環境有一種奇怪但是普遍的現像——事實上也許是所有人的生活環境都有的——正好適合他傾向慵懶、孤僻之類的本能。


    他從來不必面對社會或者國家的要求。他甚至逃避自己本能的要求。從來沒有什麼可以驅使他結交朋友或者談戀愛。在某種程度上,我是他的親密朋友。可是,即使我常常覺得自己在應付一個虛偽的人,也覺得他並不真正把我看作朋友,我仍然一開始就知道,他需要一個人讓他付托他留下的這本書。起初這很使我煩惱,但我現在很高興能夠從心理學的角度去看事情,仍然把他看作朋友,盡力完成他把我牽涉在內的目的——出版這本書。


    在這方面,客觀因素也對他有利,因為環境把我這種性格對他有用的人帶給他。

    在線試讀

    因此,我能看見一切引起悲痛的事物,但是不能感覺任何帶來歡樂的事物。我發現痛苦是看見而不是感覺到的,而快樂要靠感覺,看不見。因為,人如果不看不想,就會得到神秘教派和波希米亞人和流氓的那種滿足。苦難要通過思想的門和觀察的窗口纔能進入屋子。


      ——《悲傷的間奏(三)》


     


      假使我的作品明天全部丟失,我會覺得難過,但我想不會難過到鬧脾氣或者發狂,像有些準備用一生時間寫作的人會做的那樣。我大概會像失去兒子的母親,幾個月之後恢復正常。照顧山嶺的大地,也會用比較不那麼母性的方式照顧我的手稿。一切都不重要,我相信在現實生活,不少人如果盼望小孩上床後的寧靜,就會對不肯睡的小孩失去耐心。


      ——《“我為什麼要擔心沒有人讀我的作品?……”》


     


      他並非獻身給某種狂熱的信仰,亦非為某種偉大理想奮鬥而死。未受過宗教信仰或博愛主義的沾染,他的死不是為著保衛什麼政治理念、人類的未來或者新的宗教。不相信某種教徒和基督徒自欺欺人的死後世界,他直視死亡而不期望另有生命;他目睹生命離開自己,亦不期望有更好的生命。


      ——《無名戰士墓》



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部