[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 魔法師-納博科夫與幸福
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    158-230
    【優惠價】
    99-144
    【作者】 莉拉阿扎姆贊加內 
    【所屬類別】 圖書  文學  外國隨筆 
    【出版社】四川文藝出版社 
    【ISBN】9787541144554
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787541144554
    作者:莉拉.阿扎姆.贊加內

    出版社:四川文藝出版社
    出版時間:2016年11月 

        
        
    "

    編輯推薦

     
    內容簡介
    納博科夫《天賦》的主角夢想寫一本實用手冊:如何幸福。在本書中,莉拉則用熱情洋溢的魅力給這個夢想插上了翅膀。沉浸在《說吧,記憶》《阿達》《洛麗塔》等作品的迷人世界裡,莉拉尋找到了各種各樣的關乎時間、記憶、情欲、自然、失敗和愛的納博科夫式體驗,並在這些體驗中通過代入式的與大師的虛擬對話,解讀了納博科夫作品中關於“幸福”的獨得之見。即使是不熟悉納博科夫的人,也會從本書中找到關於幸福的秘密。
    作者簡介
    莉拉 阿扎姆 贊加內(Lila Azam Zanga),畢業於巴黎高等師範學院,任教於美國哈佛大學,法國《世界報》自由撰稿人。2011年,《魔法師:納博科夫和幸福》在美、英、法、荷、意同時出版發行。目前從事《奧蘭多創意曲》的寫作。
    目錄
    引言/ 001
    為什麼要讀書?為什麼要讀這一本書?
    序/011
    章 / 013
    夢想家的奢侈幸福
    (作者尚未完書就與世長辭,讀者在他走後開始了探尋)
    第二章 / 025
    記憶亮點中的幸福
    (作者帶走了時間,讀者拿出了鏡子)
    第三章 / 035
    幸福,至少是幸福的一部分
    (作者深感迷戀之處,讀者成了某種意義上的偵探)
    第四章 / 047
    一陣幸福


    言/ 001


    為什麼要讀書?為什麼要讀這一本書?


    序/011


    章 / 013


    夢想家的奢侈幸福


    (作者尚未完書就與世長辭,讀者在他走後開始了探尋)


    第二章 / 025


    記憶亮點中的幸福


    (作者帶走了時間,讀者拿出了鏡子)


    第三章 / 035


    幸福,至少是幸福的一部分


    (作者深感迷戀之處,讀者成了某種意義上的偵探)


    第四章 / 047


    一陣幸福


    (作者談起世上的實相,讀者變得開朗而健談)


    第五章 / 051


    六名瘋狂帽商的幸福總結


    (作者與他人愛得痴狂,讀者入睡了)


    第六章 / 071


    穿越透明深淵的幸福


    (作者失去一切,讀者突然離題)


    第七章 / 085


    幸福,逆時針


    (作者虛構了一個天堂,讀者切實地跳了進去)


    第八章 / 091


    書寫幸福:一本實用手冊


    (作者入神地塗鴉,讀者隱秘地窺探)


    第九章 / 105


    幸福的各種細節


    (作者展示宏偉著作,讀者炫耀精彩評論)


    第十章 / 113


    亞利桑那的四月天


    (作者發覺了如夢般明亮的美國,讀者被授予了獨家專訪的特權)


    第十一章 / 127


    天然和非天然的幸福


    (作者沉湎於自然的魔力,讀者決心伴他而去)


    第十二章 / 139


    讀者的幸福歷險記


    (作者撤離前線,讀者奮然上陣)


    第十三章 / 147


    幸福的咯吱聲


    (作者寫下纔華橫溢的文字,讀者一口氣把它們全部吞下)


    第十四章 / 159


    鏡中的幸福


    (作者登高遠眺,讀者悄然一瞥)


    第十五章 / 169


    幸福的微粒


    (作者發現千層光影,讀者與他再次邂逅)


    引用來源 / 173


    鳴謝 / 175


    附錄 / 177


    我總想逼自己去做一些讓自己束手無策的事情威廉
    •思奇德爾斯基

    前言

    1971年8月,一個鈷藍色的早晨,弗拉基米爾•納博科夫外出捕捉蝴蝶。在爬完那座瑞士山脈之後,他的皮膚曬成了棕褐色,神態卻很安詳。手持蝶網的他向兒子德米特裡說,他已實


    現了所有的夢想,成為一個無比快樂的人。我不禁有了這樣的想像——正是在這座山峰上,納博科夫如他筆下的凡•費恩那樣,向全世界大聲宣布:生命啊,我,弗拉基米爾
    •納博科夫,向你致敬!


    在納博科夫 72歲的時候,德米特裡抓拍到了一張他父親的照片。當時,納博科夫站在高出海平面 700英尺的維德馬納特的,微弓著背眺望遠方。他戴了一頂白色的帽子,穿著米色的外套、深色的百慕大短褲 1和旅行靴,厚厚的白襪子包裹著腳踝。


    他的手裡拿著一個小小的創可貼盒子,幾十年間他都是用它來裝蝴蝶。他佇立在那兒,縷縷陽光拍打著他的前額和鼻子的左側。他注視著海平面,也許是在觀察發生於路蒙特鄰鎮上的瑣事。他的身後,是一片草甸和松林。


    這天,我在那兒看見了他。仿若他的俄國筆名“西林(Sirin)1”,一種罕見的天堂鳥,他以極其優美的姿勢,歇身於專屬於他自己的純淨而隱秘的蒼穹。

    媒體評論
    這部書清晰而痛快地記錄了一位偉大作家的藝術成就,字裡行間不乏俏皮之語,讀之令人心曠神怡。——奧爾罕?帕慕克,諾貝爾文學獎得主“寫出來的幸福是蒼白的,它不會浮現於紙頁之上。”亨利?德?蒙泰朗有此一說。這話聽上去不錯,但不一定是真理。正如莉拉?阿扎姆?贊加內用她那輕描淡寫般的巧妙語句所展示的那樣,納博科夫的作品就是有力的反證。她的這部作品也是對納博科夫的藝術所帶來的快樂的回贈。就像納博科夫鐘愛的蝴蝶正蹁躚起舞一樣,這本書編織的羅網也成功地捕獲了這位捉蝴蝶的人。——薩爾曼?拉什迪,布克獎得主納博科夫曾聲稱,唯有“獨創性”能體現出寫作者的真誠。莉拉?阿扎姆?贊加內的《魔法師:納博科夫與幸福》有如神助,正是這樣一部天纔般獨創的迷人作品,並在讀者心中埋下了快樂的種子。它來得如此恰若其時,提醒我們為何閱讀,為何寫作,為何要在此時此刻,空前迫切地想要透過納博科夫魔法般的“想像之天眼”來與這世界交流。——阿扎爾?納菲西,《在德黑蘭讀洛麗塔》作者用阨普代克的話說,這本書的主角納博科夫是快樂的,因為他的寫作“超然塵外”。天纔作者阿扎姆?贊加內以一種優雅而又平易近人的獨特風格把他描繪得栩栩如生,而未曾對她所熱愛者的文風有過絲毫的效仿。——德米特裡?納博科夫,《洛麗塔》作者納博科夫之子
    在線試讀
    幸福,至少是幸福的一部分
    (在作者深感迷戀之處,讀者成了某種意義上的偵探)

    在納博科夫的生活裡,初戀引發了閃亮的記憶。
    《說吧,記憶》裡的女孩們……其中提到了席娜,她是比亞裡茨海邊的一個“曬得黑黑的,脾氣暴躁的”
    女孩。還有科萊特,這個和弗拉基米爾一起逃進那隱秘劇院的 9歲大的沙灘玩伴總愛拿著金幣和捕蟲網。當然還有那個美國女孩,她在柏林時從來都沒有提起過自己的名字,可到了那天晚上,當她穿著滑冰鞋出現的時候,就立刻被取了一個綽號,叫“路易斯”。(弗拉基米爾臉上一副苦相,因為那天晚上他看見路易斯拿著花哨的道具在音樂廳的舞臺上穿行;他曾幻想過路易斯是一個嫻靜孤獨的女孩,這樣的想法在此刻化為泡影。)在俄國,他遇到了波倫卡,她是維納一個馬車夫頭領的女兒,當時他騎著自行車飛快地經過,看到波倫卡站在她的小木屋旁,目不轉睛地望著落日。他們從未有過隻言片語,他也隻是在遠處看見過她,但她的形像“次擁有如此強大的力量,每當我夢到她,她都會在我的睡夢裡燒穿一個洞,深深地震撼著我,讓我的意識濕潤,不讓她的笑容消失”。一個奇怪的下午,他在奧列傑日河岸上看見了她,她在一座舊浴堂旁邊,赤裸著身子跳躍,臉上洋溢著少女般的喜悅。然而,接下來,塔瑪拉出現了,她讓之前的那些人變成了微不足道的先行者。塔瑪拉圓潤而柔和,有著韃靼人的眼睛。她和兩個機靈的同齡人一起潛入維納的樹林。在一片林地裡,塔瑪拉和16歲的弗拉基米爾,“化身為幻像的一部分,品嘗著真實”。
    從一個隱秘的視角,一個他人不可見之地,他次看見了她。“7月那個寂靜的下午,我發現她靜靜地、一動不動地(隻有她的眼睛在轉動)站在一片樺樹林中,伴隨著一個完整的神秘造物該有的沉寂,她看起來就像是生長在那裡,生長在那些時刻保持警惕的林木之間。”
    次悸動出現在 1915年 8月 9號,那年他已 34歲。
    次想起她,他想起的是濃密的深色頭發。一年之後,弗拉基米爾“仍然能想起它,就像次看見時那樣,它被緊緊地編成了一股扎在腦後的粗辮子,上面還扎著黑色絲帶打的蝴蝶結”。畫面亂七八糟。那個偷窺他們在林間幽會的好色的年輕教師,他手中伸長的望遠鏡暴露了他的存在。聖彼得堡的寒冷鼕季如夢如幻(博物館的後房可代替不了維納小灌木叢),他後一次見她是在鄉間火車的車廂裡。當時她正咬著一根巧克力。她寫給他的後一封信,他未曾打開,更未曾看到 ——因為家人的突然離開,他們從克裡米亞南部的一個海港坐船前往了君士坦丁堡。

    幸福,至少是幸福的一部分


    (在作者深感迷戀之處,讀者成了某種意義上的偵探)


     


    在納博科夫的生活裡,初戀引發了閃亮的記憶。


    《說吧,記憶》裡的女孩們……其中提到了席娜,她是比亞裡茨海邊的一個“曬得黑黑的,脾氣暴躁的”


    女孩。還有科萊特,這個和弗拉基米爾一起逃進那隱秘劇院的 9歲大的沙灘玩伴總愛拿著金幣和捕蟲網。當然還有那個美國女孩,她在柏林時從來都沒有提起過自己的名字,可到了那天晚上,當她穿著滑冰鞋出現的時候,就立刻被取了一個綽號,叫“路易斯”。(弗拉基米爾臉上一副苦相,因為那天晚上他看見路易斯拿著花哨的道具在音樂廳的舞臺上穿行;他曾幻想過路易斯是一個嫻靜孤獨的女孩,這樣的想法在此刻化為泡影。)在俄國,他遇到了波倫卡,她是維納一個馬車夫頭領的女兒,當時他騎著自行車飛快地經過,看到波倫卡站在她的小木屋旁,目不轉睛地望著落日。他們從未有過隻言片語,他也隻是在遠處看見過她,但她的形像“次擁有如此強大的力量,每當我夢到她,她都會在我的睡夢裡燒穿一個洞,深深地震撼著我,讓我的意識濕潤,不讓她的笑容消失”。一個奇怪的下午,他在奧列傑日河岸上看見了她,她在一座舊浴堂旁邊,赤裸著身子跳躍,臉上洋溢著少女般的喜悅。然而,接下來,塔瑪拉出現了,她讓之前的那些人變成了微不足道的先行者。塔瑪拉圓潤而柔和,有著韃靼人的眼睛。她和兩個機靈的同齡人一起潛入維納的樹林。在一片林地裡,塔瑪拉和16歲的弗拉基米爾,“化身為幻像的一部分,品嘗著真實”。


    從一個隱秘的視角,一個他人不可見之地,他次看見了她。“7月那個寂靜的下午,我發現她靜靜地、一動不動地(隻有她的眼睛在轉動)站在一片樺樹林中,伴隨著一個完整的神秘造物該有的沉寂,她看起來就像是生長在那裡,生長在那些時刻保持警惕的林木之間。”


    次悸動出現在 191589號,那年他已 34歲。


    次想起她,他想起的是濃密的深色頭發。一年之後,弗拉基米爾“仍然能想起它,就像次看見時那樣,它被緊緊地編成了一股扎在腦後的粗辮子,上面還扎著黑色絲帶打的蝴蝶結”。畫面亂七八糟。那個偷窺他們在林間幽會的好色的年輕教師,他手中伸長的望遠鏡暴露了他的存在。聖彼得堡的寒冷鼕季如夢如幻(博物館的後房可代替不了維納小灌木叢),他後一次見她是在鄉間火車的車廂裡。當時她正咬著一根巧克力。她寫給他的後一封信,他未曾打開,更未曾看到 ——因為家人的突然離開,他們從克裡米亞南部的一個海港坐船前往了君士坦丁堡。


    塔瑪拉初叫作瓦倫提娜•舒麗,她是在一棵蘋果樹上面次見到他的。弗拉基米爾叫她露西亞。當我讀到露西亞的時候,當我看到她曾給他帶來的不可置信的靈感的時候,我開始想,納博科夫是不是並不如我那時相信的那樣,如此深入而廣泛地把他自己的生活滲透到了自己的小說裡?雖然尚不能對這種想法完全認同,但現在我很清楚地知道,從那時起,我就開始踏上了我的文學偵查之途,也正是它促使我寫下這本書。


    數年以來,我都沒有讀完《說吧,記憶》,總是拖了又拖。那些小說的名字:《阿達》,《洛麗塔》,《天賦》,《微暗的火》,它們依次悄悄地退去。我一直相信,傳記中的“我”幾乎沒有受到那些五彩斑斕的世界的任何影響。那麼,有誰會永遠譴責年輕時期的苦難、私奔和罪過呢?(那些無盡的猜疑給這一天帶來了許多的苦惱……啊,那些細節,真是一些聳人聽聞卻又完美異常的細節!那些精雕細琢的真實懺悔!)到了 20世紀末,維護小說主權的做法,已經俗不可耐了。偉大的作家不可能在他們存在以前寫作。但是對於薇薇安 •達克布魯姆,這位真實謊言的悲劇締造者來說,他隻需要直接將它們講出來即可。文學道出真實,但不構成真實。(而我卻在走向岔道。)


    一個夏日的夜晚,我正在蒙特勒的街上走著,突然遇見了一家書店,裡面滿是沾滿灰塵的美國圖書。我的手隨意滑過那些粗糙的書脊(這並不是我的習慣),發現了《說吧,記憶》,它被整齊地排列在長長的金屬書架上,就在《洛麗塔》和《阿達》的旁邊。命運一般,青春的三角形再次顯露了出來。我買下了這本書。接下來的幾天,我坐在公園裡那結了種子的喬木下翻讀。中途下了一場雨,好像是為了幫我躲開當地的流氓的搭訕。這本書深深地吸引了我,它並不像我之前讀過的自傳。它是一本由 14個章節和一篇無釐頭的附錄組成的書,它並不急著記錄生命平穩的脈搏,也不會為了自身的無聊目的而刪除那些熟悉的細節。作為一本文學著作,《說吧,記憶》有著感官上的吸引力。它不是對過去時光的空洞紀念;從結構上來看,眼雖然望不透,卻已被點畫進了時間的紋理中。作為一項創造性的前進著的文本,它是生活的見證,雖然沒有令人驚悚的主題,卻時時有被藝術家懷舊的眼睛所發現的一切。納博科夫寫道:“我認為,以體現一生經歷為主題,纔是寫自傳的真正目的。”《說吧,記憶》是圖書館裡那些所謂的非小說文學的一道奇異風景,它脫穎而出,深深地印在我的頭腦中。通過折射的鏡子和令人喫驚的鏡頭,我有了確切的想法,一些關於文學和生活的想法,正慢慢地開啟於我們的頭腦之中。


    “件事和後一件事往往有著青春的一個標志。”納博科夫在這本書的開頭幾行這樣寫道。從開始到後,這是一根深紅色的線。對於納博科夫,初戀的記憶始終貫穿著他的創作生涯。


    於是露西亞出現了,她帶著變幻的面具,從小說的透明幻燈片上滑下,絕不雷同,絕不重復。瑪申卡是在破碎的過去裡消失的初戀。塔瑪拉踏入那飛舞著“坎伯威爾美人”的林間空地。安娜貝爾在法國裡維埃拉海岸那片種著含羞草的隱逸樹林裡,拿著青年亨伯特的“熱情的節杖”。阿達長著一張蒼白的臉和一頭深色頭發,她在自行車上歡快地喋喋不休,踩著腳踏板奔向黃昏時分的阿迪斯公園。“青春的一個標志”,很可能就是露西亞。透過記憶的多稜鏡,納博科夫捕捉到了她的存在。她與那永恆的微光一道,盤踞在納博科夫的想像裡——故事開頭那散不去的餘音;杏仁般的美麗嘴唇;大腿微彎時優雅的弧度;每一次在白天帶她去維納的松灌林,或是同去附近的奧列傑日河邊的莊園(那是瓦西裡叔叔的莊園),站在那棵古老的酸橙樹下 ——這是那個雨夜中,弗拉基米爾與露西亞相遇的地方。然而,1916年春天回到聖彼得堡以後,在露西亞躲閃的眼神裡,弗拉基米爾看出他們再也無法點燃如個夏天那般的熱情了。他帶著一種特殊的崇敬為這位婀娜多姿的女神寫下了傷感的詩歌,並挑選了一些在聖彼得堡自費出版。不久之後,當露西亞讀到這些詩歌的時候,發現一些瑣碎的細節竟逃離了他的記憶:“同樣的不祥的漏洞,空洞乏味的注解,巧妙地預示著我們的愛情難逃一劫,因為它再也回不到初時刻的奇跡:酸橙樹的葉子在雨中飄搖,發出窸窸窣窣的聲音,身後是荒蕪卻惹人憐愛的田園風光。”


    鼕天將至,城市迎來一個蒼白、頹廢的世界。後來,通過被流放的長鏡頭,這個世界看上去又像個夏天的清晰殘影,它應和著被遺落的事物那揮之不去的流言:午後,一道古銅色的陽光,一陣青春的笑聲,一根瓦西裡叔叔莊園裡被刷成白色的柱子(一路向左的後一根 ),獨行於俄國的古老樺樹林裡時偶然聽到的滔滔不絕的流水聲,生長著蔚藍冷杉的小路上的一次戶外盛宴,坐在纜車上的孩子們表現出的童話般的慌張,還有她的“個性重獲”。


    那些小說裡的個夏天,快速地向前又快速地停下。


    我寫下上一段文字的時候,想起了《洛麗塔》裡的前幾行句子:“那年夏天,在海邊的領地上,如果我沒有愛過那個初的女孩,那麼,也許根本就不會出現洛麗塔。”安娜貝爾是亨伯特生命裡原始的洛麗塔。24年後,那個死去的女孩兒在多莉 •哈滋的一聲嘆息中被召喚回來,趕上了這灑滿陽光的草坪。“然後,毫無預警,我的心裡掀起了一波藍色的浪濤,她半裸著跪在鋪滿陽光的墊毯上,轉過身來,帶著深色太陽鏡望向我,是我裡維埃拉式的愛。”時間的詭計,湮沒了 24年的光景。我想起了凡次把眼光落在阿達身上的情景。在阿迪斯禮堂的入口,她和她的母親一起從馬車裡走出來,那時的她隻是“一個十一二歲的,有著深色頭發的女孩”。他對阿達的印像是(或是他回憶起她的時候,她手裡拿著一些新鮮的花朵):“她穿著白色連衣裙,套了件黑色的夾克,長發上扎著一隻白色的蝴蝶結。他後來再也沒有看到過那條裙子,每當他回想起來,她都會反駁他,說他是在夢裡看見的。她說她沒有那樣的裙子,更不可能在那樣熱的天氣穿深色的夾克,但是他自始至終都保留著對她的初印像。”那印像,坦然且真實地,或是隱約且扭曲地,永恆定格在凡的幻想中。


    我不認為納博科夫的小說是對他過去的記錄,但是他的小說的確是對個夏天 ——那個有著永恆光芒的夏天的重溫。那時候萌發的獨特意識在納博科夫的整個一生中回響。就像記憶的細絲不可思議地結成了束,這樣,幸福——或者至少一部分幸福——成了回憶的另一個分支。

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部