[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 唐詩三百首(清代詞學大師蘅塘退士編訂版本,全本全譯全注,彩圖
    該商品所屬分類:文學 -> 中國古詩詞
    【市場價】
    761-1104
    【優惠價】
    476-690
    【作者】 蘅塘退士 
    【所屬類別】 圖書  文學  中國古詩詞 
    【出版社】江蘇鳳凰文藝出版社 
    【ISBN】9787559439789
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787559439789
    作者:蘅塘退士

    出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
    出版時間:2021年03月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    ◆經典版本,流傳百年,原味呈現


    清代詩學大家蘅塘退士選編版本,
    以體裁為經、時間為緯,
    雅俗共賞,老少咸宜,藝術性高,問世至今258年,是至為家喻戶曉的唐詩普及讀本。


    ◆經典唐詩一網打盡 


    李白、杜甫、王維、白居易、李商隱等七十餘位古今聞名的大詩人,三百多首經典名作,你想讀的唐詩,你不可錯過的唐詩,盡在其中。


    ◆ 全本全譯全注,通俗易懂


    古典文學作家張慢全本譯注,通俗易懂,文筆優美,適合大眾讀者品讀。


    ◆中小學必背唐詩全收錄


    39首學生必背篇目全收錄,考點輕松掌握。


    ◆ 搜羅歷代傳世名畫,打造圖文盛宴


    全書精選經典傳世國畫,美輪美奂,圖文共賞,專屬於中國人的美學盛宴。
     


     

     
    內容簡介

    本書是一部唐詩解析讀物,以清代詩學大家蘅塘退士精心推敲增刪的定版為底本。此版本問世至今258年,雅俗共賞、老少咸宜,是迄今為止至為家喻戶曉的唐詩選本。


    書中精選李白、杜甫、王維、白居易、李商隱等七十餘位古今聞名的大詩人三百多首經典名作,古典文學作家張慢傾情譯注。


    書中每首唐詩都配有原文、注釋、譯文和賞析四大部分,通俗易懂,全面詳盡,同時穿插大量傳世名畫,打造中國人的美學盛宴,帶給讀者視覺與精神的雙重享受。

    作者簡介
    蘅塘退士
    (1711—1778)
    清代詩學大師。
    本名孫洙,字苓西,號蘅塘,晚號退士,江蘇無錫人。
    早年入京師國子監學習,乾隆九年(1744)中舉,其人為官清廉,勤勉好學,書似歐陽詢,詩宗杜工部,著有《蘅塘漫稿》。
    乾隆二十八年(1763),有感於《千家詩》選詩標準不嚴,工拙莫辨,孫洙與夫人著手編選唐詩選本,以“專就唐詩中膾炙人口之作,擇其尤要者”為選詩標準,以體裁為經、時間為緯,於乾隆二十九年(1764)編定《唐詩三百首》。
    此選本雅俗共賞,老少咸宜,藝術性高,一經問世,便成為了家喻戶曉的唐詩普及讀本,流傳至今。

    蘅塘退士


    (1711—1778)


    清代詩學大師。


    本名孫洙,字苓西,號蘅塘,晚號退士,江蘇無錫人。


    早年入京師國子監學習,乾隆九年(1744)中舉,其人為官清廉,勤勉好學,書似歐陽詢,詩宗杜工部,著有《蘅塘漫稿》。


    乾隆二十八年(1763),有感於《千家詩》選詩標準不嚴,工拙莫辨,孫洙與夫人著手編選唐詩選本,以“專就唐詩中膾炙人口之作,擇其尤要者”為選詩標準,以體裁為經、時間為緯,於乾隆二十九年(1764)編定《唐詩三百首》。


    此選本雅俗共賞,老少咸宜,藝術性高,一經問世,便成為了家喻戶曉的唐詩普及讀本,流傳至今。


     


    譯注:


    張慢


    作家,國家一級教師。畢業於漢語言文學專業。


    報社編輯、百萬粉絲公眾號特約作者。


    多年筆耕不輟,以夢為馬,不負韶華。

    目錄
    卷一五言古詩
    感遇·其一張九齡 002
    感遇·其二張九齡 003
    下終南山過斛斯山人宿置酒李白 004
    月下獨酌李白 006
    春思李白 008
    望嶽杜甫 009
    贈衛八處士杜甫 010
    佳人杜甫 012
    夢李白·其一杜甫 014
    夢李白·其二杜甫 015
    送綦毋潛落第還鄉王維 017
    送別王維 018
    青溪王維 019

    卷一五言古詩
    感遇·其一張九齡 002
    感遇·其二張九齡 003
    下終南山過斛斯山人宿置酒李白 004
    月下獨酌李白 006
    春思李白 008
    望嶽杜甫 009
    贈衛八處士杜甫 010
    佳人杜甫 012
    夢李白·其一杜甫 014
    夢李白·其二杜甫 015
    送綦毋潛落第還鄉王維 017
    送別王維 018
    青溪王維 019
    渭川田家王維 021
    西施詠王維 022
    秋登蘭山寄張五孟浩然 024
    夏日南亭懷辛大孟浩然 025
    宿業師山房待丁大不至孟浩然 026
    同從弟南齋玩月憶山陰崔少府王昌齡 028
    尋西山隱者不遇邱為 029
    春泛若耶溪綦毋潛 031
    宿王昌齡隱居常建 035
    與高適薛據同登慈恩寺浮圖岑參 036
    賊退示結 038
    郡齋雨中與諸文士燕集韋應物 040
    初發大校書韋應物 042
    寄全椒山中道士韋應物 043
    長安遇馮著韋應物 044
    夕次盱眙縣韋應物 046
    東郊韋應物 047
    送楊氏女韋應物 048
    晨詣超師院讀禪經 051
    溪居 052
    卷二五言樂府
    塞上曲王昌齡 056
    塞下曲王昌齡 057
    關山月李白 058
    子夜吳歌·秋歌李白 060
    長干行李白 061
    烈女操孟郊 064
    遊子吟孟郊 065
    卷三七言古詩
    登幽州臺歌陳子昂 068
    古意李頎 069
    送陳章甫李頎 071
    琴歌李頎 073
    聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事李頎 074
    聽安萬善吹觱篥歌李頎 077
    夜歸鹿門山歌孟浩然 079
    廬山謠寄盧侍御虛舟李白 081
    夢遊天姥吟留別李白 083
    金陵酒肆留別李白 086
    宣州謝朓樓餞別校書叔雲李白 087
    走馬川行奉送封大夫出師西征岑參 089
    輪臺歌奉送封大夫出師西征岑參 091
    白雪歌送武判官歸京岑參 093
    韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖杜甫 095
    丹青引 贈曹將軍霸杜甫 097
    寄韓諫議注杜甫 102
    古柏行杜甫 104
    觀公孫大娘弟子舞劍器行 並序杜甫 106
    石魚湖上結 109
    山石韓愈 110
    八月十五夜贈張功曹韓愈 112
    謁衡嶽廟遂宿嶽寺題門樓韓愈 114
    石鼓歌韓愈 117
    漁翁 122
    長恨歌白居易 123
    琵琶行 並序白居易 130
    韓碑李商隱 137
    卷四七言樂府
    燕歌行 並序高適 144
    古從軍行李頎 146
    洛陽女兒行王維 148
    老將行王維 150
    桃源行王維 154
    蜀道難李白 156
    長相思·其一李白 160
    長相思·其二李白 161
    行路難李白 163
    將進酒李白 165
    兵車行杜甫 168
    麗人行杜甫 172
    哀江頭杜甫 174
    哀王孫杜甫 176
    卷五五言律詩
    經鄒魯祭孔子而嘆之唐玄宗(李隆基) 180
    望月懷遠張九齡 181
    送杜少府之任蜀州王勃 183
    在獄詠蟬 並序駱賓王 184
    和晉陵陸丞早春遊望杜審言 186
    雜詩瀋佺期 187
    題大庾嶺北驛宋之問 189
    次北固山下王灣 190
    題破山寺後禪院常建 191
    寄左省杜拾遺岑參 193
    贈孟浩然李白 194
    渡荊門送別李白 196
    送友人李白 197
    聽蜀僧浚彈琴李白 198
    夜泊牛渚懷古李白 200
    春望杜甫 201
    月夜杜甫 203
    春宿左省杜甫 204
    至德二載甫自京金光門出問道歸鳳翔
    因出此門有悲往事杜甫 207
    月夜憶舍弟杜甫 208
    天末懷李白杜甫 210
    奉濟驛重送嚴公四韻杜甫 211
    別房太尉墓杜甫 213
    旅夜書懷杜甫 214
    登嶽陽樓杜甫 216
    輞川閑居贈裴秀纔迪王維 217
    山居秋暝王維 219
    歸嵩山作王維 220
    終南山王維 222
    酬張少府王維 223
    過香積寺王維 225
    送梓州李使君王維 226
    漢江臨眺王維 228
    終南別業王維 229
    望洞庭湖贈張丞相孟浩然 231
    與諸子登峴山孟浩然 232
    清明日宴梅道士房孟浩然 234
    歲暮歸南山孟浩然 235
    過故人莊孟浩然 237
    秦中感秋寄遠上人孟浩然 240
    宿桐廬江寄廣陵舊遊孟浩然 242
    留別王侍御維孟浩然 243
    早寒江上有懷孟浩然 245
    秋日登吳公臺上寺遠眺劉長卿 246
    送李中丞歸漢陽別業劉長卿 248
    餞別王十一南遊劉長卿 249
    尋南溪常山道人隱居劉長卿 251
    新年作劉長卿 252
    送僧歸日本錢起 254
    谷口書齋寄楊補闕錢起 255
    淮上喜會梁州故人韋應物 257
    賦得暮雨送李冑韋應物 258
    酬程延秋夜即事見贈韓翃 260
    闕題劉昚虛 262
    江鄉故人偶集客舍戴叔倫 263
    喜見外弟又言別李益 265
    雲陽館與韓紳宿別司空曙 266
    喜外弟盧綸見宿司空曙 268
    賊平後送人北歸司空曙 270
    蜀先主廟劉禹錫 271
    沒蕃故人張籍 273
    賦得古原草送別白居易 274
    旅宿杜牧 276
    秋日赴闕題潼關驛樓許渾 277
    早秋許渾 278
    蟬李商隱 280
    風雨李商隱 281
    落花李商隱 283
    涼思李商隱 285
    北青蘿李商隱 286
    送人東遊溫庭筠 288
    灞上秋居馬戴 289
    楚江懷古馬戴 291
    書邊事張喬 292
    除夜有懷崔塗 294
    孤雁崔塗 295
    春宮怨杜荀鶴 297
    章臺夜思韋莊 298
    尋陸鴻漸不遇皎然 300
    卷六七言律詩
    登黃鶴樓崔顥 304
    行經華陰崔顥 305
    望薊門祖詠 307
    九日登望仙臺呈劉明府容崔曙 308
    送魏萬之京李頎 310
    登金陵鳳凰臺李白 312
    送李少府貶峽中王少府貶長沙高適 313
    奉和中書舍人賈至早朝大明宮岑參 315
    和賈舍人早朝大明宮之作王維 317
    奉和聖制從蓬萊向興慶閣道中留
    春雨中春望之作應制王維 318
    積雨輞川莊作王維 320
    贈郭給事王維 322
    蜀相杜甫 323
    客至杜甫 325
    野望杜甫 326
    聞官軍收河南河北杜甫 329
    登高杜甫 331
    登樓杜甫 332
    宿府杜甫 334
    閣夜杜甫 336
    詠懷古跡·其一杜甫 337
    詠懷古跡·其二杜甫 339
    詠懷古跡·其三杜甫 341
    詠懷古跡·其四杜甫 342
    詠懷古跡·其五杜甫 343
    江州重別薛六柳八二員外劉長卿 345
    長沙過賈誼宅劉長卿 347
    自夏口至鸚鵡洲夕望嶽陽寄源中丞劉長卿 348
    贈闕下裴舍人錢起 350
    錫韋應物 352
    同題仙遊觀韓翃 353
    春思皇甫冉 354
    晚次鄂州盧綸 356
    登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史 357
    西塞山懷古劉禹錫 359
    遣悲懷·稹 361
    遣悲懷·稹 364
    遣悲懷·稹 365
    自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。
    因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、
    烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹白居易 366
    錦瑟李商隱 368
    無題李商隱 370
    隋宮李商隱 372
    無題·其一李商隱 373
    無題·其二李商隱 375
    籌筆驛李商隱 377
    無題李商隱 379
    春雨李商隱 381
    無題·其一李商隱 383
    無題·其二李商隱 385
    利州南渡溫庭筠 387
    蘇武廟溫庭筠 388
    宮詞薛逢 390
    貧女秦韜玉 393
    卷七樂府
    獨不見瀋佺期 396
    卷八五言絕句
    鹿柴王維 400
    竹裡館王維 401
    送別王維 402
    相思王維 403
    雜詩王維 404
    送崔九裴迪 405
    終南望餘雪祖詠 407
    宿建德江孟浩然 408
    春曉孟浩然 409
    靜夜思李白 410
    怨情李白 411
    八陣圖杜甫 413
    登鸛雀樓王之渙 414
    送靈澈上人劉長卿 415
    彈琴劉長卿 417
    送方外上人劉長卿 418
    秋夜寄邱員外韋應物 419
    聽箏李端 421
    新嫁娘詞王建 422
    玉臺體權德輿 423
    江雪 424
    稹 425
    問劉十九白居易 427
    何滿子張祜 428
    登樂遊原李商隱 429
    尋隱者不遇賈島 430
    渡漢江宋之問 432
    春怨金昌緒 434
    哥舒歌西鄙人 435
    卷九五言樂府
    長干行·其一崔顥 438
    長干行·其二崔顥 439
    玉階怨李白 440
    塞下曲·其一盧綸 441
    塞下曲·其二盧綸 442
    塞下曲·其三盧綸 443
    塞下曲·其四盧綸 444
    江南曲李益 445
    卷十七言絕句
    回鄉偶書賀知章 448
    桃花溪張旭 449
    九月九日憶山東兄弟王維 450
    芙蓉樓送辛漸王昌齡 451
    閨怨王昌齡 453
    春宮曲王昌齡 454
    涼州詞王翰 455
    黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白 457
    早發白帝城李白 458
    逢入京使岑參 460
    江南逢李龜年杜甫 461
    滁州西澗韋應物 462
    楓橋夜泊張繼 464
    寒食韓翃 467
    春怨劉方平 468
    征人怨柳中庸 469
    宮詞顧況 471
    夜上受降城聞笛李益 472
    烏衣巷劉禹錫 473
    春詞劉禹錫 474
    後宮詞白居易 475
    集靈臺·其一張祜 477
    集靈臺·其二張祜 478
    題金陵渡張祜 479
    宮詞朱慶餘 480
    近試上張水部朱慶餘 481
    將赴吳興登樂遊原杜牧 483
    赤壁杜牧 484
    泊秦淮杜牧 485
    寄揚州韓綽判官杜牧 487
    遣懷杜牧 488
    秋夕杜牧 490
    贈別·其一杜牧 491
    贈別·其二杜牧 493
    金谷園杜牧 494
    夜雨寄北李商隱 495
    寄令狐郎中李商隱 497
    為有李商隱 498
    隋宮李商隱 501
    瑤池李商隱 502
    嫦娥李商隱 503
    賈生李商隱 505
    瑤瑟怨溫庭筠 506
    馬嵬坡鄭畋 507
    已涼韓偓 509
    金陵圖韋莊 510
    隴西行陳陶 511
    寄人張泌 512
    雜詩無名氏 513
    卷十一七言樂府
    渭城曲王維 516
    秋夜曲王維 517
    長信怨王昌齡 518
    出塞王昌齡 519
    清平調·其一李白 521
    清平調·其二李白 522
    清平調·其三李白 523
    出塞王之渙 524
    金縷衣佚名 526


     

    媒體評論
    詩歌之於唐,意義非凡。它絕不僅僅隻是某種文學樣式,更是生活方式,以及一個紳士或者上層人物的身份像征,是一種風氣、潮流和時尚。
    ——易中天
    “我的頭一本詩詞讀物,就是《唐詩三百首》。”
    一一董卿(《中國詩詞大會》主持人)
    這部書選在清代中葉,入選的差不多都是經過一千多年淘汰(篩選後)的名作,都是歷代公認的好詩。
    一一朱自清
    我以為一切好詩,到唐已被做完,此後倘非能翻出如來掌心之“齊天大聖”,大可不必動手。
    ——魯迅
    唐詩對中國人而言,是一種全方位的美學喚醒:喚醒內心,喚醒山河,喚醒文化傳代,喚醒生存本性。

    詩歌之於唐,意義非凡。它絕不僅僅隻是某種文學樣式,更是生活方式,以及一個紳士或者上層人物的身份像征,是一種風氣、潮流和時尚。


    ——易中天


    “我的頭一本詩詞讀物,就是《唐詩三百首》。”


    一一董卿(《中國詩詞大會》主持人)


    這部書選在清代中葉,入選的差不多都是經過一千多年淘汰(篩選後)的名作,都是歷代公認的好詩。


    一一朱自清


    我以為一切好詩,到唐已被做完,此後倘非能翻出如來掌心之“齊天大聖”,大可不必動手。


    ——魯迅


    唐詩對中國人而言,是一種全方位的美學喚醒:喚醒內心,喚醒山河,喚醒文化傳代,喚醒生存本性。


    ——餘秋雨

    在線試讀
    卷一 五言古詩

    感遇·其一
    蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
    欣欣此生意,自爾為佳節。
    誰知林棲者,聞風坐相悅。
    草木有本心,何求美人折!

    注釋
    ①葳蕤:枝葉茂盛的樣子。
    ②自爾:自然地。
    ③林棲者:山中的隱逸之士。
    ④坐:因而。
    ⑤美人:代指前文中的“林棲者”。

    譯文
    幽蘭逢春枝葉豐茂,桂花遇秋明亮清新。草木茂盛生機勃勃,春秋自然成為美好的季節。誰能想到山中的隱士,聞到香風而心生喜悅。草木流香是其本性,怎會請求賞花人去采擷呢?

    卷一 五言古詩


     


    感遇·其一


    蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。


    欣欣此生意,自爾為佳節。


    誰知林棲者,聞風坐相悅。


    草木有本心,何求美人折!


     


    注釋


    ①葳蕤:枝葉茂盛的樣子。


    ②自爾:自然地。


    ③林棲者:山中的隱逸之士。


    ④坐:因而。


    ⑤美人:代指前文中的“林棲者”。


     


    譯文


    幽蘭逢春枝葉豐茂,桂花遇秋明亮清新。草木茂盛生機勃勃,春秋自然成為美好的季節。誰能想到山中的隱士,聞到香風而心生喜悅。草木流香是其本性,怎會請求賞花人去采擷呢?


     


    賞析


    玄宗後期,李林甫小人得志,玩弄權術,張九齡上書進諫,卻遭到貶謫,被排擠出朝廷。在此詩中,詩人運用了托物言志的寫法,表現了自身高潔的品質。


    借香草來比喻自己的品質高尚,在先秦文學中就有,屈原在《離騷》裡就曾大量運用香草來自比。劉禹錫在《弔張曲江序》中說張九齡“托諷禽鳥,寄詞草樹,郁然與騷人同風”,此詩承這一寫法,借蘭草和桂花寫自己的品質情趣。“葳蕤”和“皎潔”,寫出了蘭草和桂花旺盛的生命力和高雅的品質,詩人以此暗指自己品性高潔。後兩句“草木有本心,何求美人折”,詩人表明自己高尚的品行節操也如草木一般,是來自天性,並不為博取名聲,也不求別人賞識。而在詩人的孤芳自賞中,也不難看出他被貶之後淡淡的憂郁之情。整首詩比喻貼切,含蓄優美,意韻深遠。


     


     


    感遇·其二


    江南有丹橘,經鼕猶綠林。


    豈伊地氣暖?自有歲寒心。


    可以薦嘉客,奈何阻重深。


    運命唯所遇,循環不可尋。


    徒言樹桃李,此木豈無陰?


     


    注釋


    ①伊:語助詞。


    ②歲寒心:即耐寒的本性。


     


    譯文


    江南有丹橘這種樹木,到了寒鼕依然青翠。豈隻是因為南方的氣候暖和?是因為它天然具有耐寒的特性。我想把它進奉給嘉賓,然而山高水深,路途阻隔有何辦法。運數、命運各有遭遇,因果循環的奧秘難以尋覓。都說要種桃樹李樹成果成林,難道丹橘就沒有樹蔭嗎?


     


    賞析


    此詩作於張九齡被貶之際,表現了詩人高尚的節操,同時表達了希望朝廷重用賢臣的願望。


    前四句寫出了紅橘的形像美與品質美。紅橘生長在詩情畫意的江南,終年茂盛,江南的環境美與紅橘的形像美相得益彰,互為映襯,更顯出紅橘美得脫俗。接著寫紅橘耐寒的品質。它天生耐寒,即使經歷嚴鼕,也不減翠色,描繪出一幅紅橘生機勃勃四季常青的畫面,寫出了紅橘堅強剛毅的品質。紅橘的品格像極了詩人自身,雖遭讒言陷害被貶黜,卻不因此而沉淪,依然堅守自己的品質。


    接下來六句感嘆機遇不可捉摸,諷刺賢者得不到重用的現實,深化了主題。詩人想把紅橘奉送給賓客,可是山高水長無法做到,正如詩人想把賢能的人舉薦給朝廷,卻無法做到一樣。也暗指詩人想把自己的纔智獻給國家,卻被小人陷害,不能如願。“循環不可尋”一句,包含著詩人對世事變幻莫測、難以掌控的哀傷。詩人一生仕途並不順利,幾次被貶,幾次升遷,起起伏伏難以預料。


    後兩句,采用了反問句式,情感強烈而用語含蓄委婉,表達了希望朝廷不拘一格錄用人纔的願望,也反映了詩人心中的憤憤不平。詩人自己被貶,卻還想著為國家舉薦賢臣,與範仲淹“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君,是進亦憂,退亦憂”隔代呼應,忠心可鋻。


     


     


    下終南山過斛斯山人宿置酒


     


    暮從碧山下,山月隨人歸。


    卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。


    相攜及田家,童稚開荊扉。


    綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。


    歡言得所憩,美酒聊共揮。


    長歌吟松風,曲盡河星稀。


    我醉君復樂,陶然共忘機。


     


    注釋


    ①終南山:又稱南山,位於今陝西省西安市南,唐代很多士子在此隱居。


    ②過:拜訪。


    ③斛斯山人:斛斯,復姓。山人,隱士。


    ④卻顧:回頭望。


    ⑤翠微:青翠的山,此處即指終南山。


    ⑥揮:舉杯。


    ⑦松風:古樂府琴曲名,即《風入松曲》,此處也指松間的風。


    ⑧忘機:道家語,忘卻世俗機巧之心。此處指淡泊曠達,與世無爭。


     


    譯文


    傍晚從蒼翠的終南山上走下來,山上的月亮像要隨著我一起回去。回頭看看來時走的小路,郁郁蒼蒼一片青翠。路上偶遇斛斯山人,一起攜手到了他家,孩童連忙打開柴門迎接。我們走上翠竹間的幽靜小路,青蘿拂著行人的衣衫。歡言笑談之中得到放松休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。放聲高歌“風入松”的曲調,歌罷銀河中星已稀疏。我醉酒主人非常高興,歡樂中忘了世俗的奸詐心機。


     


    賞析


    關於此詩的創作時間有兩種說法:一說是寫於李白隱居終南山之時;另一說是寫於李白二次去長安的時候。詩中描寫了兩處景物、一個場面,情景交融,表達了詩人做客朋友家的愉悅之情。


    開篇先寫了一路下山見到的美景。夜晚的終南山在月色籠罩下青翠蒼茫,顯出一種朦矓之美。李白創作過很多以“月”為主題的詩,不同的情景下,月給人的感覺也不同,“長安一片月,萬戶搗衣聲”中,月讓人思鄉;“舉杯邀明月,對影成三人”中,月更顯孤獨;“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西”中,月是對友人的牽掛;而在此處,月亮陰柔之美,則讓詩人內心更加安靜淡然。


    接著寫偶遇斛斯山人,攜手到他家,進入院子後所見的美景。主人是隱士,喜歡竹子。在古代文人心裡,竹子與蓮一樣中通外直,而且有一節一節的枝干,代表有節操。在院中幽深的小路兩邊,都種著竹子,暗示主人品質高潔。


    後寫賓主把酒言歡的場面。酒逢知己言語投機,暢談豪飲一醉方休。李白有強烈的用世之心,卻遭遇讒言詆毀,仕途坎坷。今夜月色皎潔,時光靜好,又遇知己,此情此景下,那些塵俗的鉤心鬥角如被洗滌,詩人內心一片清潔寧靜。


    全詩的末兩句“我醉君復樂,陶然共忘機”,讓人想起陶淵明《飲酒》中的“此中有真意,欲辨已忘言”。隻不過二人“忘”的內容不同,陶淵明忘的是表情達意的語言,而李白忘的是世俗的爭鬥。兩個人都是在田園美景與飲酒中自我陶醉,超然物外,隻不過陶淵明的超然物外,是從心底徹底放下了官場名利,而李白終其一生,都沒有真正放下過功名二字。


     


     


    月下獨酌


    花間一壺酒,獨酌無相親。


    舉杯邀明月,對影成三人。


    月既不解飲,影徒隨我身。


    暫伴月將影,行樂須及春。


    我歌月徘徊,我舞影零亂。


    醒時相交歡,醉後各分散。


    永結無情遊,相期邈雲漢。


     


    注釋


    ①將:和,共。


    ②及春:趁著春光。


    ③無情遊:月亮和影子都沒有感情,李白和它們相交,自然就是“無情遊”。


    ④相期邈雲漢:指約定好在天上見面。期,約會。邈,遙遠。雲漢,本指銀河,此處指天上的仙境。


     


    譯文


    花叢中擺上一壺好酒,沒有相知在旁,我隻好獨酌。舉起杯子邀請明月一起,加上我的影子正好有三個人。月亮本就不懂得飲酒之樂,影子也隻是默默跟在我的身邊。暫且以明月與影子相伴,趁此春宵要及時行樂。歌唱時月亮徘徊不定,起舞時影子隨我而舞。清醒時我們共同分享歡樂,酒醉之後各奔東西。但願能與他們永遠結下忘卻傷情的情誼,盡情漫遊,在茫茫的天河中相見。


     


    賞析


    此詩744年李白居長安的時候。李白一向恃纔傲物,本想著進京有一番作為,不想隻是做了個御用文人,陪皇帝玩樂,感到很不得志;又因看不慣官場腐敗,得罪了權貴,乃至仕途受挫,這首詩就表達了他官場失意後的孤獨苦悶之情。


    整首詩想像豐富,情感曲折起伏。在詩中,李白用擬人手法,將月亮和自己的影子說成是自己的友人,與它們一起翩翩起舞,飲酒作樂,共度良宵,並暢想他日可在銀河相會。這豐富曼妙的想像裡,實際上暗含著詩人無盡的孤獨,說明他沒有朋友在身邊。詩人邀請月亮和影子相陪,兩者都以詩人為中心,詩人起舞,月和影子也一起舞動,詩人停下來,它們也跟著停下來,似乎在為他解悶,場面很是熱鬧,然而月亮和影子都是無情物,又怎會懂得詩人的喜怒哀樂?細想之下,這熱鬧顯得尤其虛無,自欺欺人。三個人的熱鬧,其實都是詩人內心孤獨的狂歡,孤寂悲涼之意油然而生。


    縱觀全詩,詩人的情感起伏多變,從一開始無人陪伴的孤獨,到三個人的歡暢,再到醉酒散場的淒涼,一波三折,曲折有致,蕩氣回腸。


     


    春思


    燕草如碧絲,秦桑低綠枝。


    當君懷歸日,是妾斷腸時。


    春風不相識,何事入羅幃。


     


    注釋


    ①燕草:指燕地的草。燕,今河北北部一帶,此處泛指北部邊塞,征人所在之地。


    ②秦桑:秦地的桑樹。秦,今陝西省一帶,此處指思婦所處之地。


    ③羅幃:絲織的簾帳。


     


    譯文


    燕地的小草像絲絨一樣柔軟,秦地的桑樹上茂密的枝條已垂落下來。當你懷念而盼望歸家之日時,我早已因思念你而斷腸般難過。春風,你與我素不相識,為何要吹入羅幃裡來令我愁緒萬分呢?


     


    賞析


    這是一首以思婦口吻寫給遠在他鄉的丈夫的詩,表達了妻子對丈夫殷切的思念、對丈夫早日歸來的期盼,以及對愛情的忠貞不渝。全詩寫得清新秀麗,情意綿長,樸實無華。


    開篇以“燕草”和“秦桑”起興,寫出了春草和桑樹生機勃勃的樣子。春天萬物復興欣欣向榮甚是熱鬧,而妻子卻因思念丈夫而備感寂寞,在對比中更襯托出思婦無盡的愁思。“燕”是丈夫的所在地,而“秦”是妻子的所在地,兩地對舉,將兩處空間疊加,更表達了夫妻心心相印望眼欲穿,而又無法相見的痛苦。中間兩句想像丈夫歸來的情景,在虛景與實景之間,表達了思婦愁腸百結的心境和盼著丈夫早日歸來的願望。末兩句抱怨春風招惹出自己的愁緒,將思婦嬌嗔、無奈、孤獨落寞的情態描繪得恰到好處,含蓄地表達了婦人思人傷春的心情。


    望嶽


    岱宗夫如何?齊魯青未了。


    造化鐘神秀,陰陽割昏曉。


    蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。


    會當凌絕頂,一覽眾山小。


     


    注釋


    ①岱宗:即泰山,位於今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故稱。


    ②鐘:聚集。


    ③陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。


    ④曾:同“層”。


    ⑤決眥:眼角要裂開。決,裂。眥,眼角。


     


    譯文


    五嶽之首的泰山是怎樣的景色?齊魯大地之上,青山之色沒有盡頭。大自然彙聚了天地靈秀之氣,山南山北分割出了黃昏和清晨。層層白雲,使人心胸搖蕩;歸鳥飛來,似要決裂開人的眼角。我一定要登上泰山之頂,俯瞰那群山是多麼的渺小。


     


    賞析


    這是杜甫年輕時參加科舉考試,落第之後寫下的一首詩。當時杜甫年輕氣盛,對未來滿懷信心,在謳歌自然美景之中,抒發了自己的雄心壯志,字裡行間體現著大氣磅礡之勢。


    詩中詩人描繪了一個雄奇壯麗的泰山形像。首聯寫泰山所處的環境。遠望泰山,一眼便看遍了整個齊魯大地,這自然已超出人的視力範圍,是虛寫,詩人在想像泰山所處的環境有多麼遼遠廣袤,這景像來自詩人的心胸而非來自詩人的眼睛,可見詩人心胸寬廣。泰山在這樣的環境中聳立,自然也不同凡響。這一聯是從廣度上寫泰山。


    頸聯寫近望泰山之景。“鐘”字寫出了泰山的靈氣彙聚,而“割”字則把泰山比作一把刀,“割昏曉”描寫泰山南北陰陽分明,彰顯了泰山插入雲霄挺撥巍峨的特點。這一聯是從高度上寫泰山。


    頷聯寫細望泰山之景,雲霧迷蒙,在人的胸中滌蕩;山中飛鳥,仿若朝著人的眼睛直飛而來,這一幅立體生動的畫面,讓人如臨仙境。


    至此,泰山遼闊、高聳、雲霧繚繞的形像和磅礡的氣勢已淋漓盡致地展現在讀者面前。開闊的意像往往是詩人開闊胸襟的外化,從側面也可以看出年輕時的杜甫心懷天下,壯志凌雲,對未來充滿信心。


    尾聯,詩人非常含蓄地表達了自己的願望。“會當臨絕頂”,一語雙關,既指登上泰山山頂,更指人生的飛黃騰達,表達了詩人積極進取的精神和遠大志向。


     


     


    贈衛八處士


    人生不相見,動如參與商。


    今夕復何夕,共此燈燭光。


    少壯能幾時,鬢發各已蒼。


    訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。


    焉知二十載,重上君子堂。


    昔別君未婚,兒女忽成行。


    怡然敬父執,問我來何方。


    問答乃未已,兒女羅酒漿。


    夜雨翦春韭,新炊間黃粱。


    主稱會面難,一舉累十觴。


    十觴亦不醉,感子故意長。


    明日隔山嶽,世事兩茫茫。


     


    注釋


    ①衛八處士:姓名和生平事跡不可考。處士,隱居不仕之人;八,指排行。


    ②參與商:指參星和商星,它們此出彼沒,永不相見。


    ③父執:即父親常相親近的友人。


    ④“夜雨”句:引用了郭林宗冒雨剪韭招待好友範逵的故事。


    ⑤故意:故人間的情意。


     


    譯文


    人生摯友難以相見,就好比此起彼伏的參商星辰。今天是什麼樣的好日子,竟然能夠與你一起在燭光下暢談。青春年少的時光究竟能有多少?不知不覺你我已是兩鬢蒼蒼。拜訪舊友卻多半已經逝去,聽到你的驚呼不禁胸中熱流回蕩。未承想你我一別已是二十年,今日還能再次到你家拜訪。還記得那時你尚未成婚,如今你的兒女都已成行。他們和順地尊敬父親的摯友,熱情地問我來自何方。寒暄問候尚未結束,你就命他們張羅酒菜。雨夜割下的春韭十分鮮嫩,剛剛燒的黃粱飯真是香。你說我們在此見面實在難得,舉起酒杯就連飲十觴。十觴酒我也沒有喝醉,非常感謝你對老朋友的情誼深長。明天我們又要相隔千山萬水,人世間的情與事總是這樣讓人迷茫!


     


    賞析


    詩人創作此詩時,安史之亂已持續了三年,唐軍雖然也有勝利,但戰爭仍未結束。在如此動蕩的時局下與朋友久別重逢,詩人心中難免感慨萬千。


    “復何夕”“共此”寫出了詩人與舊友相見時的興奮。然而彼此都不再是舊時容顏,經歷戰亂,國家滿目瘡痍,百姓流離失所,無數人死於戰爭,“各已蒼”“半為鬼”,寫出了對人世滄桑變幻的感傷。此處的情感由相見時的喜悅轉為對人世無常的悲嘆。接著朋友盛情款待,詩人的心情又轉悲為喜。見朋友兒女成群,懂禮孝敬,家庭幸福,詩人由衷地為友人感到高興。而酒罷,兩人終究要各奔東西,世事無常,這一別不知後會何期,詩人的心情復又轉為哀傷。


    個人的命運總是與時代緊密交織的,亂世之中的相聚、離別,總是令人百感交集,分外唏噓。故交零落,故人相遇,朋友款待,相聚甚歡,離別傷感,再會無期……在這一繫列起伏的情感體驗中,杜甫詩歌沉郁頓挫的風格展露無遺。


     


     


    佳人


    絕代有佳人,幽居在空谷。


    自雲良家女,零落依草木。


    關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。


    官高何足論,不得收骨肉。


    世情惡衰歇,萬事隨轉燭。


    夫婿輕薄兒,新人美如玉。


    合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。


    但見新人笑,那聞舊人哭。


    在山泉水清,出山泉水濁。


    侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。


    摘花不插發,采柏動盈掬。


    天寒翠袖薄,日暮倚修竹。


     


    注釋


    ①關中:指函谷關以西地區,這裡指長安。


    ②喪亂:死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。


    ③骨肉:指遭到苦難的兄弟。


    ④轉燭:燭光隨著風而轉動,比喻世事變幻莫測。


    ⑤合昏:即夜合花,葉子朝開夜合。


    ⑥動:往往。


    ⑦修竹:修長的竹子,此處用以比喻佳人高尚的節操。


     


    譯文


    容貌美麗絕代的女子,獨自居住在幽深的山谷之中。她自稱出身清白,如今卻在荒野中四處飄零。當年關中一帶戰亂四起,連兄弟也慘遭殺戮。官高祿厚毫無用處,連尸骸也無人能收。世事險惡變幻莫測,萬事如同隨風搖曳的火燭。夫婿對我薄情厭棄,新娶了貌美如玉之人。夜合花尚且知道晝開夜合,鴛鴦從來都是雙棲而不隻身獨宿。丈夫隻看得到新人的笑容,哪裡會聽見我這個舊人的啼哭。山中的泉水清澈無比,出山後就開始變得渾濁。讓侍女變賣珍珠維持生計,牽起籐蘿修補破漏的茅屋。不喜摘花插入鬢發,翠柏卻是經常采到滿捧纔會作罷。天氣清寒,翠袖單薄,日暮時分獨自倚在青竹邊。


     


    賞析


    此詩描寫了一個被拋棄的女性形像,表達了對其不幸命運的同情以及對其高潔品格的贊美。全詩細膩含蓄,韻味深長。


    全詩分為兩部分。部分寫女子家庭和婚姻的不幸,第二部分寫她品格的高潔。女子出身良家,隻是在安史之亂中遭遇兄弟被殺,家庭離散。她有著“絕代”的美貌,不僅貌美,品性也不一般。“采柏動盈掬”“日暮倚修竹”,表明女子喜歡柏和竹,暗示其品格亦像竹柏一樣高潔。然而如此出身、容貌、品性都很好的女子,卻是紅顏薄命,遭遇令人嘆息。她的丈夫是“輕薄兒”,婚後厭棄了她另結新歡,“新”與“舊”,“笑”與“哭”,形成鮮明對比,加上她“獨宿”的生活狀態,寫出男人的寡恩少義,表現了女子內心的悲苦寂寞,照應了開頭“幽居”二字,寫出了女子婚姻生活的不幸。如此美好的女子,卻沒有一個好的歸宿,女子的品格和命運形成強烈對比,一方面突出主人公性格堅韌,潔身自好,情操高尚,另一方面也寄寓了詩人對她深切的同情。


     


    夢李白·其一


    死別已吞聲,生別常惻惻。


    江南瘴癘地,逐客無消息。


    故人入我夢,明我長相憶。


    恐非平生魂,路遠不可測。


    魂來楓林青,魂返關塞黑。


    君今在羅網,何以有羽翼?


    落月滿屋梁,猶疑照顏色。


    水深波浪闊,無使蛟龍得。


     


    注釋


    ①吞聲:極度悲傷,哭不出來。


    ②惻惻:悲痛。


    ③瘴癘:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。


    ④逐客:被放逐的人,此處指李白。


    ⑤恐非平生:懷疑李白死於獄中或途中。


    ⑥楓林:李白放逐的地方,多楓林。


    ⑦關塞:杜甫所在的秦州之地,多關塞。夢李白是在夜裡,所以說“青”“黑”。


     


    譯文


    死別常常致人泣不成聲,生離往往令人傷悲無邊。你所流放的江南之地瘴癘流行,被貶謫的你為何沒有消息?老朋友你忽然來到我的夢中,因為你知道我常常把你思念。生怕夢中的是你的生魂,畢竟路途遙遠生死難測。魂魄來時要飛過西南的青楓林,此時歸去又要經過關山黑地。你如今身陷囹圄身不由己,哪有羽翼飛到我這裡?明月清輝灑滿了屋梁,隱約照亮了你憔悴的容顏。水深浪闊險阻重重,你千萬小心不要落入蛟龍之口啊。


    賞析


    李白被流放夜郎,中途遇赦,而杜甫並不知道李白遇赦的事,一直在為李白的安危擔憂,因而寫下了兩首《夢李白》,此詩為其中一首,表現了詩人對友人深切的擔憂和牽掛。


    全詩緊扣一個“夢”字。李白被貶的江南之地當時疾病流行,杜甫十分擔憂他的生死。因為日夜擔憂,所以纔有夢中的相逢。夢境恍惚迷離,詩人不知是自己日有所思夜有所夢,還是友人的魂魄專門入夢與他相見,以至於夢醒之後心有餘悸,在朦矓的月色中仿佛看到了友人的面容。這樣由做夢前的現實,寫到夢中的虛幻情景,再到夢醒的現實,夢裡夢外,詩人滿心想著的都是遠在他鄉的朋友,可見詩人對友人思念之深。


    末尾二句,透露了詩人憂心朋友的另一層原因:除了江南的瘟疫疾病之外,那些心懷叵測如蛟龍一樣的人,也可能會讓友人受到傷害,這流放路上不可測的因素實在太多!另一種觀點,認為此處實為用典,南朝梁吳均的志怪小說集《續齊諧記》中曾記載,人們用食物祭祀屈原,一天有個人遇見一位自稱屈原的人跟他說:“聞君當見祭,甚善。但常年所遺,恆為蛟龍所竊,今若有惠,當以楝葉塞其上,以彩絲纏之。此二物,蛟龍所憚也。”此詩末句中的“蛟龍得”便是從此處化用而來,意在將李白與屈原相比肩,表達對李白的贊美之意。


     













     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部