[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 許淵衝:美得窒息的唐詩宋詞詩經 全8冊 (摯美中英雙語詩畫集)
    該商品所屬分類:文學 -> 中國古詩詞
    【市場價】
    4393-6368
    【優惠價】
    2746-3980
    【作者】 陸蘇、吳俣陽、闫紅 
    【所屬類別】 圖書  文學  中國古詩詞 
    【出版社】長江文藝出版社 
    【ISBN】9787570234042
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:盒裝

    是否套裝:是
    國際標準書號ISBN:9787570234042
    作者:陸蘇、吳俣陽、闫紅

    出版社:長江文藝出版社
    出版時間:2024年03月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦
    百歲翻譯家許淵衝教授親譯——摯美中英雙語唐詩宋詞詩經
    許淵衝,北京大學教授,諾貝爾文學獎候選人。
    國際翻譯界頂尖獎項之一“北極光”傑出文學翻譯獎(首位獲此大獎的亞洲翻譯家)。
    被譽為“詩譯英法唯一人”。
    唐詩三百首(全2冊)
    詩家的不朽,鑄就300卷唐詩的風骨流韻
    宋詞三百首(全3冊)
    詞宗的風華,寫盡300闕宋詞的紅塵煙雨
    詩經305首全本(全3冊)
    詩三百,思無邪,這裡還有詩經三千年回蕩的濤聲雲滅
    三位著名作家執筆,兩種語言的韻律融合
    數百位詩人的傳奇人生,上千卷詩詞的風骨流韻,千年前的故世風華。
    Peach petals fallen on running water pass by,
    This is an earthly paradise beneath the sky.
    1,詩詞英譯:中國翻譯界第一人,諾貝爾文學獎候選人,許淵衝教授親自翻譯,將詩歌與語言文化密切聯繫。
    2,通篇譯文:細膩唯美的譯文掃清學習障礙,無古文基礎也可輕松理解全文,帶領讀者走進詩的國度。譯文細膩唯美,用詞拿捏考究,保持了和詩詞原作一樣的韻律美感和意境。沉醉在詩意中。
    3,賞析解讀:細細剖析詩句亮點、背景典故、全篇意境、現代價值……幫你更透徹地理解詩詞精髓,提高鋻賞能力。點明詩詞的時代背景、歷史典故……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀。

    百歲翻譯家許淵衝教授親譯——摯美中英雙語唐詩宋詞詩經
    許淵衝,北京大學教授,諾貝爾文學獎候選人。
    國際翻譯界頂尖獎項之一“北極光”傑出文學翻譯獎(首位獲此大獎的亞洲翻譯家)。
    被譽為“詩譯英法唯一人”。


    品味古詩詞中的蘊藉雋永,故世如夢,紙上文章錦繡空留
    唐詩三百首(全2冊)
    詩家的不朽,鑄就300卷唐詩的風骨流韻
    宋詞三百首(全3冊)
    詞宗的風華,寫盡300闕宋詞的紅塵煙雨
    詩經305首全本(全3冊)
    詩三百,思無邪,這裡還有詩經三千年回蕩的濤聲雲滅


    唐詩 英譯 賞析 深度解讀 詩人小傳 難字注音
    三位著名作家執筆,兩種語言的韻律融合
    數百位詩人的傳奇人生,上千卷詩詞的風骨流韻,千年前的故世風華。


    桃花流水窅然去,別有天地非人間。
    Peach petals fallen on running water pass by,
    This is an earthly paradise beneath the sky.


    1,詩詞英譯:中國翻譯界第一人,諾貝爾文學獎候選人,許淵衝教授親自翻譯,將詩歌與語言文化密切聯繫。


    2,通篇譯文:細膩唯美的譯文掃清學習障礙,無古文基礎也可輕松理解全文,帶領讀者走進詩的國度。譯文細膩唯美,用詞拿捏考究,保持了和詩詞原作一樣的韻律美感和意境。沉醉在詩意中。


    3,賞析解讀:細細剖析詩句亮點、背景典故、全篇意境、現代價值……幫你更透徹地理解詩詞精髓,提高鋻賞能力。點明詩詞的時代背景、歷史典故……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀。


    4,詩人小傳:讀詩也讀人,娓娓道來每位詩詞名家的生平,帶你讀懂詩詞背後的故事。


    5,難字注音:生僻難字皆有注音,幫你無生字障礙地吟誦。


    6,主題分類:將百首經典篇目依據章節主題取名分類,每章側列附注唯美主題詞句,讓讀者感受到整本書立體而細膩的情感。

     
    內容簡介
    形美、意美、音美,美得沉醉的雙語唐詩宋詞詩經詩畫集
    詞宗的風華,寫盡300闕宋詞的紅塵煙雨
    詩三百,思無邪,這裡還有詩經三千年回蕩的濤聲雲滅
    詩文賞析:化解字句難點,細細剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領讀者走進詩的國度。
    深度解讀:時代背景、歷史典故、現代價值……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀。
    詩人小傳:詩人們傳奇的人生經歷,讀詩也讀人,不僅能讓讀者輕松讀懂詩,還讓讀者了解詞背後的故事和詩人生平。
    難字注音:將詩歌中的重點難字加上拼音,讓讀者們輕松閱讀無障礙。
    生動插畫:精細雅致的古畫,於翰墨丹青中勾勒出詩情畫意。
    數百位詩人的傳奇人生,上千卷詩詞的風骨流韻,千年前的故世風華。

    形美、意美、音美,美得沉醉的雙語唐詩宋詞詩經詩畫集


    詩家的不朽,鑄就300卷唐詩的風骨流韻
    詞宗的風華,寫盡300闕宋詞的紅塵煙雨
    詩三百,思無邪,這裡還有詩經三千年回蕩的濤聲雲滅


    古詩英譯:中國翻譯泰鬥,許淵衝教授親自翻譯,將詩歌與語言文化密切聯繫。他用畢生精力致力於文學翻譯。希望讓世界看到中國之美。
    詩文賞析:化解字句難點,細細剖析典故,浪漫唯美的語言,帶領讀者走進詩的國度。
    深度解讀:時代背景、歷史典故、現代價值……每首詞都有其獨有的意義,值得品味和閱讀。
    詩人小傳:詩人們傳奇的人生經歷,讀詩也讀人,不僅能讓讀者輕松讀懂詩,還讓讀者了解詞背後的故事和詩人生平。
    難字注音:將詩歌中的重點難字加上拼音,讓讀者們輕松閱讀無障礙。
    生動插畫:精細雅致的古畫,於翰墨丹青中勾勒出詩情畫意。


    三位著名作家執筆,兩種語言的韻律融合,
    數百位詩人的傳奇人生,上千卷詩詞的風骨流韻,千年前的故世風華。


    長安古道、煙雨江南、天山明月、大漠孤煙……
    唐詩中有江山如畫、金戈鐵馬;


    雲中錦書、紅箋無色、小窗幽夢、故人萬裡……
    宋詞中藏著兩宋文采風流,經風雨而妖嬈,歷歲月而彌香;


    有匪君子、青青子衿、南有喬木、山有扶蘇……
    詩三百,一言以蔽之,思無邪;


    詩詞,是傲視古今的中國文學巔峰,不讀,則不知中國文學有多美。

    作者簡介
    許淵衝
    ·北京大學教授,翻譯家,畢業於西南聯大,筆耕不輟60年,諾貝爾文學獎候選人。
    ·國際翻譯界最高獎項之一“北極光”傑出文學翻譯獎,(首位獲此大獎的亞洲翻譯家)。
    ·國家漢辦“國際漢學翻譯大雅獎”
    ·國家文化部授予其2015年“中華之光—傳播中華文化年度人物”
    ·師從錢鍾書學習英文翻譯時錢先生評價:“靈活自如,令人驚奇。”
    ·著譯包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等。
    中國作家協會會員,暢銷書作家。喜鄉居草本生活。擅詩歌、散文寫作,文字溫暖、唯美。
    曾出版《小心輕放的光陰》《把日子過成詩》《向暖而生》《我想要的生活》《薔薇詩箋》等散文集、詩集。

    許淵衝
    ·北京大學教授,翻譯家,畢業於西南聯大,筆耕不輟60年,諾貝爾文學獎候選人。
    ·國際翻譯界最高獎項之一“北極光”傑出文學翻譯獎,(首位獲此大獎的亞洲翻譯家)。
    ·國家漢辦“國際漢學翻譯大雅獎”
    ·國家文化部授予其2015年“中華之光—傳播中華文化年度人物”


    ·許淵衝教授在西南聯大的同窗好友物理學家楊振寧盛贊“他幾乎每天一個靈感”。
    ·師從錢鍾書學習英文翻譯時錢先生評價:“靈活自如,令人驚奇。”


    ·許淵衝教授譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”。翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論。
    ·著譯包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等。


    陸蘇
    中國作家協會會員,暢銷書作家。喜鄉居草本生活。擅詩歌、散文寫作,文字溫暖、唯美。
    曾出版《小心輕放的光陰》《把日子過成詩》《向暖而生》《我想要的生活》《薔薇詩箋》等散文集、詩集。
    生如宣,等墨來。——陸蘇


    吳俣陽
    江蘇東臺人,現居北京。2000年進修於中國作家協會魯迅文學院。現為中國作家協會會員、中國散文學會會員、中國詩歌學會會員、中國傳記學會會員。代表作:《相見何如不見時》《一字情經》《月上荷塘夜》《隻緣感君一回顧》等。


    闫紅
    新安晚報編輯、騰訊大家專欄作家,《讀者》簽約作家,曾獲《讀者》“金百合獎”、安徽文學獎等。
    著有《誤讀紅樓》《她們謀生亦謀愛》《哪一種愛不千瘡百孔:張愛玲愛過的那些人》《詩經往事》《周郎顧》《彼年此時》《如果這都不算愛:胡適情事》等。
    被著名作家王蒙稱為“不拘一格,振聾發聵,言前人所未言,堪稱啟人心智,動人心魂”。

    目錄








    媒體評論

    楊振寧:許淵衝教授在西南聯大的同窗好友物理學家楊振寧盛贊“他幾乎每天一個靈感”


    錢鐘書:師從錢鍾書學習英文翻譯時錢先生評價:“靈活自如,令人驚奇。”


    董卿:董卿在《朗讀者》《開學第一課》上對許淵衝教授極為尊重,‘最美一跪’感動萬千網友,盛邀許先生與鐵凝一同為其新書做序。


    六神磊磊:實用雙語唐詩宋詞詩經。


    國際翻譯獎:國際譯聯在柏林頒出了2014“北極光”傑出文學翻譯獎,將這國際翻譯界的最高獎項授予了我國著名翻譯家、北京大學教授許淵衝先生。這也是該獎項自1999年設立以來,首次頒給亞洲翻譯家。

    在線試讀

    《浣溪沙 詠橘》
    蘇軾
    菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。
    香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。



    Silk-washing Stream
    Su Shi 
    Chrysanthemums are darkened and lotus flowers lost. 
    The wood is brightened by leaves green and buds new, 
    The thatched cot and fence would grow yellow and blue. 
    Her mouth half open, she smells the fragrance sweet; 
    She’s timid to drink the fountain her teeth meet. 
    Her hand still fragrant stays for three long days.


    【賞析】
    一夜霜凍過後,菊花凋殘,荷花枯萎,隻有橘樹不畏嚴寒,煥發出不一樣的風姿。枝頭的新橘與翠綠的葉片交相輝映,在陽光的襯托下顯得格外惹眼。竹籬笆,茅草屋,都掩映在這一樹樹青色中泛著金黃的橘林間,為這個蕭瑟的秋天增添了幾許溫暖的色彩。 
    剛剛剝開手中的橘子,一股甜膩的清香便隨同噴灑出的汁液撲面而來,讓人驚喜不已。帶著幾分怯意,第一次品嘗橘子,那甜中帶酸的汁水在唇齒間如清泉流過,自是回味無窮。據說,江南的女子,隻因為剝過橘子,手上的餘香都會經三日而不絕。 



    【背景】
    這闋《浣溪沙》詞作於豐五年(1082年)十二月,其時蘇軾被貶黃州,生活頗為不順。黃州盛產橘子,味道醇美,給了蘇軾很多靈感,這闋《浣溪沙》,更是以橘子自況,短短幾句話,便讓一個獨立自強、品質高潔的東坡形像,輕松躍然於紙上。

















     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部