[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 過河入林(海明威文集)
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    540-784
    【優惠價】
    338-490
    【作者】  
    【所屬類別】 圖書  文學  文集 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532781447
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787532781447
    作者:[美]

    出版社:上海譯文出版社
    出版時間:2019年07月 

        
        
    "

    編輯推薦

    《過河入林》的主要內容由兩部分組成:一是歷經戰爭磨難的坎特韋爾上校對於參加兩次世界大戰的沉痛回憶和反思,二是上校在威尼斯與心愛的少女和好友會面、打獵的情景。


    書中血腥廝殺的戰爭場面和上校內心對美好愛情與自由生活的依戀互為映襯,表達了作者對戰爭的強烈憎恨,對人類生存狀態的真誠關注。

     
    內容簡介

    《過河入林》書名取自美國內戰時期南軍將領托馬斯?傑克遜臨死前所說的話,表現了海明威筆下的“硬漢”——也名括他本人——視死如歸的堅強性格。這是海明威於1949年去意大利旅行和打獵回國之後所寫的一部長篇小說,主人公坎特威爾上校身上有作者本人的影子。


    全書描寫參加過兩次世界大戰的主人公在戰後不久去意大利的福薩爾塔重訪他當年作戰負傷的地點,去威尼斯遊玩,與朋友們一起打野鴨子,並著重描寫了他與美麗的意大利姑娘蕾納塔之間毫無功利目的的純真愛情,反映了作者對戰爭的厭惡、對人類前途的關心,以及對人生的價值、愛情與死亡的思考。

    作者簡介

    歐內斯特·海明威(1899—1961),20世紀美國小說家、記者,“迷惘的一代”代表作家。一生經歷豐富、傳奇,寫作風格簡潔明快,以“文壇硬漢”著稱,對現當代美國和世界文學有著極為深遠的影響。代表作有《太陽照常升起》、《永別了,武器》、《喪鐘為誰而鳴》等。1953年憑借《老人與海》獲普利策獎,1954年獲諾貝爾文學獎。


    本文集收錄了海明威全部長、中、短篇小說和全部非虛構類紀實作品,作家僅有的劇本《第五縱隊》及影片《西班牙大地》解說詞,以及作家書信集也悉數收進,凡16種(18卷),輔以大量原版插圖、珍貴歷史影像,圖文並茂,全貌再現海明威作品及其生平。


    本文集者名家荟萃:吳勞、鹿金、蔡慧、陳良廷、主萬、董衡巽等一代英美文學翻譯大家模範譯本有口皆碑、歷久彌新,輔以詳盡背景資料和譯序解讀,以精良文本,致敬經典。

    前言
    譯後記

    譯後記


    第二次世界大戰結束後,海明威回到了古巴的居所,由於在戰爭中數次受傷和腦震蕩,他的健康受到了很大損害,頭痛和耳鳴時常折磨著他,思維和語言也不如以往敏捷;可是作為一個作家,他的願望仍是寫作。一九四六年在擱筆幾年後,他開始創作長篇小說《伊甸園》,但寫作時斷時續,顯得力不從心,為此,他的情緒一直很消沉。一九四八年秋天,在身體稍有好轉的情況下,他和妻子瑪麗乘船赴意大利旅行,當他們走下熱那亞碼頭時,他不禁心潮翻湧,難以自已。一九一八年作為紅十字會志願人員次到意大利戰場時,他還是個未滿十九歲的熱血青年,一九二○年和一九二七年雖然又來過兩次,但都是匆匆往返;眼下美麗的秋天景色使他覺得好像回到了熱愛的故土家園。上岸後,他立即雇了一輛汽車,決心好好看一看這個國家。往威尼斯駛去的沿途中,他和妻子受到意大利北部居民的盛情接待,出版商阿爾伯托?蒙達多裡告訴他,自從二戰結束以來,他的書在這個國家比其他作家的書好銷,平民百姓和上層社會中的人都愛看他的書。初抵意大利的這些見聞令海明威的精神為之振奮,稍後的威尼斯之行更使他心情激動,這個城市的建築和歷史引發了他無數的感觸和遐想,他決定重訪三十年前受傷的戰場。當他站在福賽爾塔城外長滿蘆葦的坡地上時,昔日在意大利戰場經歷的種種情景又重現眼前,撫今追昔,百感交集。從福賽爾塔返回住地後,他便放下手頭正在寫作的“海洋小說”,興致勃勃地寫起幾個月來在意大利的見聞和感受。他腦海裡充滿可供描寫的景像和人物,他寫信告訴他在二次大戰中結下生死之交的蘭阨姆將軍,說書中主人公坎特韋爾上校的形像是依據生活中三個原型塑造的:坎特韋爾年輕時在戰場流血負傷,五十歲時飽經滄桑重遊故地的情景是他本人的經歷,而主人公在二戰中任美軍精銳步兵團團長奮戰沙場的描寫,則是蘭阨姆將軍的寫照,此外還有一些勇猛善戰的斯威尼上校的影子。故事的主題和以往一樣,仍是戰爭、愛情與死亡。


     


    《過河入林》的主要內容由兩部分組成:一是歷經戰爭磨難的坎特韋爾上校對於參加兩次世界大戰的沉痛回憶和反思,二是上校在威尼斯與心愛的少女和好友會面、打獵的情景。書中血腥廝殺的戰爭場面和上校內心對美好愛情與自由生活的依戀互為映襯,表達了作者對戰爭的強烈憎恨,對人類生存狀態的真誠關注。


    坎特韋爾上校十八歲時,懷著為正義而戰的自信走上次大戰的戰場;可是不久,戰場上血肉橫飛的殘酷現實使他在震驚之餘,逐漸對戰爭的意義產生懷疑。當他回想起這次戰爭時,曾經有過的自豪感蕩然無存,充斥在腦海中的隻有壅塞在運河裡的腫脹尸體,還有叮在滲血傷口上的成群蚊蠅。坎特韋爾的這種感受實際上是作者的親身經歷,目睹生命毫無尊嚴地遭到殘暴踐踏,海明威當時曾痛苦地想道:“選擇死似乎比活著更合情理。”作者通過坎特韋爾之口否定了這場戰爭,他和昔日的戰友、“格裡迪”的侍者領班對在伊松佐和卡爾索參加過的愚昧屠殺,隻想“把它當作可恥的蠢事忘卻”,並“為那些下命令屠殺的人感到羞恥”。但是,作為一個職業軍人,他後來又參加了第二次世界大戰。他本人雖未直接遭受希特勒和墨索裡尼的迫害,但他對納粹和法西斯極其痛恨,因此在諾曼底登陸、進軍巴黎和赫特根森林戰役中表現英勇。其實這正是海明威本人在二戰中的真實表現。即將攻占巴黎的前夕,海明威奉命帶領一個七人遊擊小分隊,在滿布的朗布依埃的街道中穿梭偵察,有時甚至要進入德國人的坦克集中地。用海明威自己的話說,“那會兒簡直是提著腦袋前進”,然而他仍能準確迅速地把有關的軍事情報記錄下來。當時朗布依埃的指揮官布魯斯上校曾這樣評價海明威:“在軍事方面,他可說是個真正的專家,尤其在遊擊隊活動和收集情報方面,他更為優秀。阨內斯特十分驍勇,但決不粗枝大葉……”一九四七年美國政府授予海明威銅質星字勛章時,榮譽獎狀上也赫然寫著同樣的贊譽。可是,在《過河入林》中,作者對於幾場大戰役的描寫,非但不像現實中那樣驚心動魄,反而作了低調處理。當雷娜塔反復請求上校講述攻占巴黎的情景時,上校隻是簡略地敘述了盟軍參戰的經過,繼而沉痛地告訴姑娘:“我想我們殺死的人比一代人還要多。”為贏得戰爭而付出的慘重代價使他感受不到勝利者的喜悅。他心愛的一個團在他違心執行上級命令時,大半做了冤魂,剩下的全都成了殘廢。因為“在軍隊裡,你就得像條狗那樣順從,你隻能希望自己會遇上個好主人”,然而,坎特韋爾上校不無諷刺地補充說,自他當上指揮官後,“手下的士兵都很優秀,可是好的主人隻有兩個”。他對盟軍高層的某些決策人物無比憤慨,斥責他們遠離戰場,在設有諸多安全措施的地方盲目指揮,造成前線將士許多無謂的傷亡。他甚至把矛頭指向當時任盟國遠征軍司令官的艾森豪威爾,說他是“一個不同凡響的政治家,政治家型的將軍。對政治非常在行。”上校如此尖銳的評判,完全發自內心深處強烈的反戰意識。與此同時,他對自己曾經參與的屠殺和破壞也一直悔恨不已。


    戰爭烙下的傷痛使坎特韋爾對人類的生存狀態感到悲觀,而日益嚴重的心髒病也時時向他發出死亡的威脅,但他從來不對命運的不幸發出一聲哀嘆,而是勇敢鎮定地尋找生活後能給予他的快樂,盡管這種快樂並不能真正卸下精神的重負。在確信死神召喚他的後一刻,上校“很順當地坐到了後座上,並且關好了車門,他關得很仔細很穩妥”。這種在精神上戰勝死亡的從容舉止,是海明威畢生崇尚的做人原則。據說當時為該書打字的女打字員讀到這一段時,和在場的幾位客人以及海明威的妻子全都感動得流下淚來。


     


    書中雷娜塔的形像清純動人,她的名字在意大利文中的原意是“再生”。在坎特韋爾上校的心目中,她的確是青春、愛情、真誠和理想的化身,而這些生命中美好的事物,正是他一生所向往的,他愛她,希望在純潔的愛情中淨化心靈,得到新生;雖然他明白愛情的結局不會完滿,但是它讓他的生命之火在熄滅前燃放出美麗的光彩。


    雷娜塔的原型是一個名叫阿德裡安娜的意大利姑娘,但她並不是伯爵小姐,而是一個十九歲的女學生。有一次海明威與幾個朋友外出打獵,同行的一位朋友帶來一個身材纖細的黑發姑娘,她那柔和的聲音和文雅的風度立刻讓海明威產生了好感。打獵結束時,姑娘的頭發被雨水打亂,海明威很溫和地安慰她,並把自己的梳子一折二送給她;他的舉止使姑娘很感動。他們後來一直保持著親密友好的關繫。阿德裡安娜生性聰慧,擅長漫畫和素描,還為《過河入林》的美國版本設計了封面,為海明威寫的威尼斯童話畫過多幅插圖。《過河入林》正式付印前,阿德裡安娜的哥哥特地趕到海明威家裡,坐在打字機旁連續工作幾個小時,幫助他改正書稿中一些錯誤的意大利地名。一九五○年阿德裡安娜和母親到海明威在古巴的“觀景莊”作客,海明威在眾人面前把姑娘稱作“女兒”,而且保持著一種長輩的姿態,但在心裡卻熱烈地愛著她,每當跟她會面後,他就發覺自己的創作能力大大提高,然而,這隻是一場柏拉圖式的精神戀愛,他們之間的關繫並沒有像小說中描寫的那樣,超越了一般好朋友的界限。


     


    《過河入林》的書名是海明威幾經斟酌後定下的,先前他也考慮過其他幾個書名,但都因不合適而被一一否定。《過河入林》借用了托馬斯?傑克遜將軍臨死前說的一句話:“讓我們蹚水過河,到樹蔭下休息”。坎特韋爾上校在去世前特意對司機提起了這句話,旨在表現一種坦然接受死亡,視死亡為身心休息的無畏精神。


     


    海明威對《過河入林》的出版寄予很高的期望,可是一九五○年該書面世後,文學界的評論卻出乎他的意料,評論家們認為主人公的形像和精神狀態令人厭倦,小說的創作模式也沒有任何創新。這種觀點固然在某種程度上反映了作品的基調比較低沉,卻也難免失之偏頗。《過河入林》雖說不是海明威成功的作品,但是和作家的其他作品一樣,是他人生歷程中一個階段的真實記錄,從中可以了解作者在那段時間裡的思想感情,尤其是他經歷了三次戰爭後人生信仰所發生的變化。據他自己說,一九一八年在意大利戰場上受傷時,內心很害怕死亡,因此對宗教十分虔誠,相信依靠祈禱能夠實現精神自救。到了西班牙內戰期間,盡管戰爭的陰影使他對日後的美好生活仍心存懷疑,但是反法西斯戰士獻身正義的崇高行為感動了他,他覺得隻為個人的利益祈禱未免太狹隘,並且逐漸消除了對死亡的恐懼;在反映這次戰爭的劇本《第五縱隊》中,他表現出一種積極的人生態度:期望通過鬥爭走向自由。可是經過第二次世界大戰後,他的思想觀念又有了很大的變化。在一九四四年的法、德戰場上,面對數次生死攸關的險情,他從未祈禱過一次,對死亡完全抱著藐視的態度。然而戰爭的創傷使他對人生充滿了悲觀的看法,戰後他的思想比以往任何時候都更復雜、矛盾,情緒也更消沉;他不接受任何外來力量的影響,更不乞求宗教的安慰,他隻崇尚人道主義、情感主義和回歸自然的快樂。海明威在這個時期的思想狀態,通過坎特韋爾上校的形像很清晰地呈現在讀者面前。為此,《過河入林》對於全面、完整地了解海明威及其後期創作,是一部不可忽略的作品。

    在線試讀

    他們在天亮前兩小時出發,起初,他們不必在水道中破冰前行,因為前面有其他的船隻開道。每條船的船尾都站著一個船夫,黑暗中看不見他們的身影,隻聽得見他們用長槳劃水的聲音。那個狩獵者坐在固定在一隻箱蓋上的打獵凳上,箱子裡裝著他的午餐和獵槍子彈。他的兩杆槍,或許還不止兩杆,斜靠在一堆木制的囮子旁。每條船上都放著一隻口袋,裡面裝著一兩隻活的雌野鴨,或是一隻雌野鴨和一隻雄野鴨;每條船上都有一條狗,那些狗聽見黑暗中野鴨拍翅飛過頭頂的聲音,便焦躁不安地抖動著身子來回躥動。
    有四條船沿著主水道溯流而上,朝北面的大湖駛去。第五條船調頭拐進一條支流水道。這時第六條船轉向南面,駛進一個淺湖,湖中已經不見水流湧動。
    湖面上全都結了冰,夜間一場無風的寒流突然降臨,這些冰就是在夜裡新結成的。冰層硬而有韌性,被船夫的槳一戳便凹陷下去,接著像一塊窗玻璃那樣尖利地碎裂開來,可是船並沒有向前移動多少。
    “給我一把槳,”坐在第六條船上的狩獵者說。他站起來,小心地穩住了身子。他聽見野鴨在黑暗中飛過,感覺到那些狗在驚惶失措地躁動。他還聽見從北面傳來冰層的碎裂聲,那是其他幾條船在破冰。
    “小心,”站在船尾的船夫說,“別把船弄翻了。”
    “我也是個船夫,”狩獵者說。
    他接過船夫遞給他的長槳,把它調了個頭,用手握住槳葉。他向前舉起槳,用力將槳把朝冰層下捅去。他感覺觸到了堅硬的湖底,就把全身的重量都壓在寬寬的槳葉,雙手攥緊槳身,先一拉再一推,使槳把移到了船尾,就這樣撐船前行,一路劃破冰層。當船駛過冰層,將大片的冰壓在船底下時,冰像平板玻璃一樣碎裂開來,站在船尾的船夫把碎冰向兩旁推開,將船駛入通暢無阻的水道中。
    狩獵者一直沉穩而賣力地干著活,因為穿的衣服厚,身上已經開始出汗。過了一會兒,他問船夫:“打獵的大木桶安置在什麼地方?”
    “就在那邊,往左一點。在下一個湖灣中間。”
    “現在該往那兒調頭了吧?”
    “隨你的便。”
    “你這是什麼意思,隨我的便?你纔知道水有多深。水位夠不夠讓船通過?”


    他們在天亮前兩小時出發,起初,他們不必在水道中破冰前行,因為前面有其他的船隻開道。每條船的船尾都站著一個船夫,黑暗中看不見他們的身影,隻聽得見他們用長槳劃水的聲音。那個狩獵者坐在固定在一隻箱蓋上的打獵凳上,箱子裡裝著他的午餐和獵槍子彈。他的兩杆槍,或許還不止兩杆,斜靠在一堆木制的囮子旁。每條船上都放著一隻口袋,裡面裝著一兩隻活的雌野鴨,或是一隻雌野鴨和一隻雄野鴨;每條船上都有一條狗,那些狗聽見黑暗中野鴨拍翅飛過頭頂的聲音,便焦躁不安地抖動著身子來回躥動。


    有四條船沿著主水道溯流而上,朝北面的大湖駛去。第五條船調頭拐進一條支流水道。這時第六條船轉向南面,駛進一個淺湖,湖中已經不見水流湧動。


    湖面上全都結了冰,夜間一場無風的寒流突然降臨,這些冰就是在夜裡新結成的。冰層硬而有韌性,被船夫的槳一戳便凹陷下去,接著像一塊窗玻璃那樣尖利地碎裂開來,可是船並沒有向前移動多少。


    “給我一把槳,”坐在第六條船上的狩獵者說。他站起來,小心地穩住了身子。他聽見野鴨在黑暗中飛過,感覺到那些狗在驚惶失措地躁動。他還聽見從北面傳來冰層的碎裂聲,那是其他幾條船在破冰。


    “小心,”站在船尾的船夫說,“別把船弄翻了。”


    “我也是個船夫,”狩獵者說。


    他接過船夫遞給他的長槳,把它調了個頭,用手握住槳葉。他向前舉起槳,用力將槳把朝冰層下捅去。他感覺觸到了堅硬的湖底,就把全身的重量都壓在寬寬的槳葉,雙手攥緊槳身,先一拉再一推,使槳把移到了船尾,就這樣撐船前行,一路劃破冰層。當船駛過冰層,將大片的冰壓在船底下時,冰像平板玻璃一樣碎裂開來,站在船尾的船夫把碎冰向兩旁推開,將船駛入通暢無阻的水道中。


    狩獵者一直沉穩而賣力地干著活,因為穿的衣服厚,身上已經開始出汗。過了一會兒,他問船夫:“打獵的大木桶安置在什麼地方?”


    “就在那邊,往左一點。在下一個湖灣中間。”


    “現在該往那兒調頭了吧?”


    “隨你的便。”


    “你這是什麼意思,隨我的便?你纔知道水有多深。水位夠不夠讓船通過?”


    “正在落潮。誰知道呢?”


    “再耽擱下去,我們天亮以前就趕不到那裡了。”


    船夫什麼也沒回答。


    好吧,你這個陰郁的笨蛋,狩獵者心裡想,我們總會到那兒的。我們已經駛過了三分之二的路程,假如你怕煩,不願破冰打鴨子,那你可就太差勁了。


    “用點勁啊,你這笨蛋,”他用英語說。


    “什麼?”船夫用意大利語問。


    “我說快點劃。天就要亮了。”


    當他們到達放置打獵桶的地方時,天早已經亮了。打獵桶是一個用橡木箍成的大桶,桶身嵌進湖底。四周環繞著長滿菖蒲和雜草的斜坡。狩獵者小心地繞開雜草走上土坡,他感到結了冰的草在腳下被咔嚓嚓地踩斷。船夫把固定在一起的打獵凳和子彈箱從船裡取出來,往上遞給狩獵者,狩獵者彎下身把它們放進了桶底。


    狩獵者腳蹬一雙高統套靴,上身穿一件舊的行軍裝,軍裝的左肩上縫著一個沒人看得懂的徽記,兩隻曾經綴有金星的領章上留著幾個淡淡的點子。他往下跨到桶裡,船夫把兩杆槍遞給了他。


    他把槍斜靠在桶壁上,兩杆槍之間的桶壁上釘著兩隻鉤子,他先將備用的子彈帶掛在鉤子上,然後把槍靠在子彈帶的兩邊。


    “你帶水了嗎?”他問船夫。


    “沒有,”船夫答道。


    “這湖水能喝嗎?”


    “不能,水不干淨。”


    狩獵者一路上使勁地破冰撐船,這會兒覺得口干舌燥,心中不由要冒火,但他還是忍住了,隻是問道:“要我上船幫你破冰放囮子嗎?”


    “不用,”船夫回答,接著便動作粗野地把船猛地撐到了薄薄的冰面上,薄冰在船的壓力下一塊塊碎裂。船夫手握槳把,用槳葉搗碎冰,然後把囮子向船的一側和身後拋去。


    他的脾氣倒不小,狩獵者想,他太蠻不講理了。來這兒的一路上,我像牛馬一樣干著活,他隻不過做了他分內的事情而已。究竟什麼事惹惱了他?這本來就是他該干的差使。


    他把打獵凳放到一個合適的位置,使它可以向左右兩面隨意轉動,然後打開一盒子彈,往衣袋裡塞滿,接著又打開另外幾盒子彈,把它們裝進子彈袋,這樣想拿的時候就方便了。拂曉的曙光把他眼前的湖面映得晶瑩閃亮,湖面上現出黑色的船身和船夫高大的身影,他正在用槳搗碎冰層,同時往船外拋撒囮子,那樣子好像要扔掉什麼可憎的東西似的。


    天漸漸亮了。狩獵者能看見湖對岸近處低低的土堤輪廓。他知道在土堤的那一邊還放置了兩隻打獵桶,再往前就是沼澤地,過了沼澤地是寬廣無垠的大海。他把兩支槍都裝上了子彈,目測了一下那條正在拋放囮子的小船的位置。


    他聽到身後傳來翅膀扇動的聲音,那聲音越來越近,他蹲下身,從木桶的邊緣往上看,同時拿起放在身體右側的槍,有兩隻黑色的野鴨正撲扇著翅膀,放慢了速度,從灰蒙蒙的天空中朝著囮子斜飛下來,他站起身,打算把這兩隻鴨子射下來。


    他頭一側抵住槍托,舉起槍就瞄準,槍口追蹤著目標慢慢傾斜、向下,在第二隻鴨子的正前方開槍射擊,接著,他沒有看是否擊中了目標,又沉穩地舉起槍,槍口一點點地向上抬起瞄準,對準另一隻鴨子的左上方——因為它正向左上方飛去——扣動了扳機,那隻野鴨雙翅一合,撲地一下落到了碎冰塊中間的囮子旁。他往右邊瞧了一眼,隻見隻野鴨——看上去是一塊黑乎乎的東西——也掉在那兒的冰上。他知道自己打隻野鴨時很小心,是在離船很遠的右邊開的槍;打第二隻時,槍朝左面抬得很高,等到野鴨飛向左上方的那一刻,纔朝它開了槍,以免擊中那條船。這兩槍打得很精彩,射擊準確,正像他的作風,而且考慮周到,仔細測定了船的位置,他心裡覺得很滿意,一邊往槍裡裝著子彈。


    “喂,”船上的那個人對他喊道,“別朝船這兒開槍!”


    要是那樣,我可就成了狗娘養的傻瓜了,狩獵者心中暗暗想道。我就太不像話了。


    “你就隻管放你的囮子吧,”他對船上的那個人喊道。“不過要快些,你不放完,我不會開槍,除非朝天上開。”


    船上的人回答了些什麼,一點也聽不清。


    我用不著去理會,狩獵者心想,他對這種事本來就很在行。來的這一路上,我跟他分擔著干活,甚至比他干得還多,這點他很清楚。我這輩子打野鴨從沒像剛纔那樣仔細準確。他到底怎麼了?我先前還主動提出幫他一塊放囮子呢。讓他見鬼去吧。


    在右面不遠處,船夫還在氣衝衝地砸冰、拋囮子,他的每一個動作都表露出他內心的仇恨。


    不能讓他毀了這次打獵,狩獵者對自己說。如果過一會兒太陽還不能把冰融化,那就打不到多少鴨子了,大概也就那麼幾隻,因此決不能讓他壞了我的興致。誰知道還能打幾次鴨子,我決不讓任何事情糟蹋了這次打獵。


    他看了看長長的沼澤地後面已經發亮的天空,然後在木桶裡轉過身,目光掠過冰凍的湖面和沼澤地,看到了遠處被積雪覆蓋的群山。他因為坐得低,看不見山腳,群山的山峰似乎突兀地聳立在平原上。當他望著遠山時,他感到臉上拂過一陣微風,他知道太陽出來了,起風了,風兒會驚動那些飛禽,它們必定會從海上飛到這兒來。


    船夫干完了放置囮子的活兒。那些囮子分成兩隊浮在水上,一隊在正前方偏左處,朝著太陽升起的方向,另一隊在狩獵者的右邊。現在他又把一隻繫著繩子和小錨的母鴨扔到水中,這隻活生生的引誘鴨把頭鑽進水裡,過了一會兒從水裡探出腦袋,接著又鑽進水裡,把水濺得背上都是。


    “你覺得要不要把四周的冰再砸開一些?”狩獵者對船夫喊道。“水面太小,鴨子不願飛下來。”


    船夫一言不發,但卻開始用槳砸起冰層鋸齒狀的邊緣來。這種冰弄不弄碎都無關緊要,船夫心裡很清楚。可是狩獵者並不知道這一點,他想:我不明白他是怎麼了,不過我決不讓他破壞這次打獵,我必須圓滿完成計劃,決不讓他搞砸。現在每打一槍都可能是後一槍。我決不允許哪個狗娘養的來破壞。保持冷靜,別發火,小伙子,他對自己說。


     


    第二章


    然而他不是小伙子了。他已經五十歲,是美國陸軍上校。動身來威尼斯打獵的前一天,為了作身體檢查,他服用了足夠的甘露六硝酯,以便……他自己也說不清楚究竟為了什麼,就是為了作身體檢查吧,他對自己說。


    那個軍醫對檢查結果表現出明顯的懷疑,但是在第二次量過血壓後,還是把測量數字記在了病卡上。


    “你明白,迪克,”他說,“沒有檢查出什麼病癥;事實上,眼壓和腦壓都非常高,這和檢查結果完全相悖。”


    “我不明白你在說些什麼,”獵人說,那會兒他並不是獵人,隻不過後來當了回獵人。他的身份是美國陸軍上校,在那之前還當過將軍。


    “我們相識很久了,上校。或許看上去很久了,”軍醫對他說。


    “確實很久了,”上校說。


    “聽上去我們好像在編歌詞,”軍醫說。“不過你可要小心別撞上什麼大家伙,也別讓火星濺到你身上,因為你的身體裡全是硝化甘油。真該讓你身上拖一根鐵鏈,就跟裝燃料的卡車那樣。”


    “我的心電圖沒問題吧?”上校問。


    “你的心電圖非常好,上校。跟二十五歲的年輕人不相上下。十九歲的男孩也不過如此。”


    “既然這樣,你還有什麼要說呢?”上校問道。


    由於服用了太多的甘露六硝酯,他不時地感到有些惡心。他急切地想結束這次會面,也急切地想吞服一片安眠藥躺下來。我該把那本適用於突擊排的小部隊戰術手冊寫完,他想。我真希望告訴他那件事。為什麼我就不能請求法庭的寬恕呢?你決不能這麼做,他對自己說,你要自始至終申明自己無罪。用於血管擴張的藥。戰後美國軍隊整編時,軍官往往降兩級留用。甘油的三硝酸醋,可用來制造炸藥,經撞擊或震動後易爆炸,醫學上用於血管擴張和心絞痛。燃料車在運行過程中,燃料中的分子因晃動摩擦而產生靜電,易發生爆炸,從油罐內拖一根鐵鏈到地上,可釋放靜電。


    “你的頭部受過幾次傷?”軍醫問他。


    “這你清楚,”上校對他說,“在我201號病歷檔案裡有。”


    “告訴我你頭上受過幾次傷?”


    “哦,基督。”他說,“你這樣問我,是作為一個軍醫還是作為我的私人保健醫生?”


    “作為你的私人保健醫生。你不會認為我是存心要你難堪吧?”


    “不,韋斯。對不起,你到底想了解什麼?”


    “腦震蕩的情況。”


    “你是指嚴重的?”


    “就是你昏死過去或是事後什麼都記不起來的那種狀況。”


    “大概有十次吧,”上校說。“連打馬球時摔昏在地也算在內。至少七次,多十三次。”


    “你這個倒霉的老東西,”軍醫說。“上校,先生,”他又補充說。


    “現在我能走了嗎?”上校問道。


    “可以,先生,”軍醫說。“檢查結果你很正常。”


    “謝謝,”上校說。“願意和我一起去打野鴨子嗎?就在塔裡亞蒙托河口的沼澤地那兒,是個打獵的好去處。我在科爾蒂納結識了幾個可愛的意大利小伙子,他們在那裡有莊園。”


    “就是打大鳥的那個地方?”


    “不是。在那裡能打到真正的野鴨。都是些棒小伙子,打獵個個是好手。貨真價實的野鴨。有綠頭鴨,針尾鴨,赤頸鳧,還有大雁。跟我們還是毛頭小伙子時在家鄉的情景一個樣。”


    “我那時已經二十九、三十了,算什麼毛頭小伙子。”


    “還是頭一回聽你說這麼洩氣的話。”


    “我並不是那個意思,我隻不過想不起來什麼時候打野鴨合適。而且我是在城裡長大的。”


    “那你可是再糟糕不過了。我從沒見過哪個城裡長大的孩子有什麼出息。”


    “你這話不當真吧,上校?”


    “當然不。你明白我是說著玩的。”


    “你現在一切正常,上校,”軍醫說。“很遺憾我不能跟你去打獵。我甚至連槍都不會開。”


    “去他的,”上校說。“那沒有關繫。我們部隊裡誰都不會開槍。我希望有你在身邊。”


    “我再給你些藥,來增強目前的藥效。”


    “真有這種藥?”


    “老實說沒有。不過有人正在研究。”


    “讓他們研究去吧,”上校說。


    “我覺得你這種人生態度值得贊賞,先生。”


    “見鬼去吧,”上校說,“你確實不想去嗎?”


    “我要是想喫鴨子,麥迪遜大街上的朗查普飯店有的是,”軍醫說,“那兒夏天有冷氣,鼕天有暖氣,我不必天亮以前就起床穿連衫褲。”


    “好吧,城裡長大的孩子。你永遠體會不到打獵的樂趣。”


    “我從來也不想體會,”軍醫說,“你現在一切正常,上校先生。”


    “多謝,”上校說著,轉身走了出去。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部