[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 雲中錦箋——中國莎學書信(莎士比亞研究叢書)
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    1854-2688
    【優惠價】
    1159-1680
    【作者】 楊林貴 
    【所屬類別】 圖書  文學  文集 
    【出版社】商務印書館 
    【ISBN】9787100220538
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787100220538
    叢書名:莎士比亞研究叢書

    作者:楊林貴
    出版社:商務印書館
    出版時間:2023年07月 


        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    本書收錄了一代代前輩莎學學者的書信,他們在這些書信中探討莎學研究和中國莎學的過去、現在和未來,研究中國莎士比亞學會的各項工作和活動組織。這些書信凝聚著幾代文化人的學術追求,同時真實記載了莎士比亞在中國傳播和欣賞的歷史,具有非常高的學術和史料價值。


    本書的書信作者有我們熟知的諸多學者:曹禺、朱生豪、卞之琳、李賦寧、楊周翰、孫大雨、方平、屠岸、索天章、戴鎦齡、趙澧、陸谷化等等。一些信函文字雋永,字跡優美,本書亦選取部分書信作為彩頁插圖收入其中,讓我們在高度發達的信息時代,重溫書信的魅力。

     
    內容簡介

    本書收錄了一代代莎學學者的書信。尤其是20世紀80年代以來,中國莎學迅猛發展,許多莎學學者留下了大量書信,這些書信探討了莎學研究和中國莎學的過去、現在和未來,展現了中國莎士比亞學會(現中國外國文學學會莎士比亞研究分會)的各項工作和學科建設。這是中國莎學研究界的一部書信集,也是外國文學研究領域反映中國學者心路歷程與研究心得的合編書信集。書信作者包括曹禺、朱生豪、卞之琳、李賦寧、楊周翰、孫大雨、方平、屠岸、索天章、戴鎦齡、趙澧、陸谷化、戈寶權、裘克安、張君川、孫家琇、王忠祥、蔣錫金、張泗洋、孟憲強、孫福良、曹樹鈞等前輩學者。

    作者簡介

    楊林貴,國際莎士比亞學會執委,中國外國文學學會莎士比亞研究分會副會長,《世界莎士比亞文獻》等國際學術期刊編委。2010年起受聘為東華大學特聘教授,現任東華大學莎士比亞研究所所長、外語學院副院長。


    李偉民,四川外國語大學教授、莎士比亞研究所所長,《中國莎士比亞研究》主編,中國外國文學學會莎士比亞研究分會副會長。主要從事外國文學和比較文學研究。

    目錄

    總主編前言 世界莎學 中國敘事——“莎士比亞研究叢書” / 楊林貴


    編者序言一 莎友真情見證 莎學史跡實錄 / 楊林貴


    編者序言二 海內莎學知音 天涯君子傳書 / 李偉民


    顧問序言一 中國莎學與中莎會 / 曹樹鈞


    顧問序言二 捧讀莎學書簡(外一篇) / 彭鏡禧


    朱生豪致宋清如的譯莎書信


    中國莎學集體書信集


    索引


    後記

    在線試讀
    本書開篇收錄的是天纔的青年翻譯家朱生豪(1912—1944)寫給女友宋清如的部分信函。偉大的翻譯家朱生豪先生,是很多中國人開始認識莎士比亞戲劇並與莎士比亞結緣的媒介。他在艱難困苦、貧病交加和戰火動亂中用不到10年時間獨自完成了翻譯31部半莎劇的英雄壯舉。後經過其他譯者補譯,於1978年由人民文學出版社出版的《莎士比亞全集》,是最受歡迎的中文譯本。他的翻譯並非十全十美,從某些批評角度看亦有瑕疵,但其譯文所傳遞的神韻無可替代,是莎士比亞作品的經典譯文。正如德國有多個德文版莎士比亞全集,但都無法取代施萊格爾的譯本;又比如日本的幾個全集版本中不朽的仍然是坪內逍遙的翻譯。那是因為,我們知道,翻譯中體現出的神韻是任何語言形式的對等都無法企及的最高境界,因為那體現了譯者和作者之間共通的文學靈性和創造性。如果莎士比亞作品是廣大莎士比亞愛好者的世界語,朱生豪翻譯的莎士比亞給這個語庫增加了一種億萬中文讀者能夠讀懂的文本。他對莎作的領悟和他本人的文學天賦令他的譯文成為值得欣賞的中文讀本。
    筆者這代讀書人(後“文革”時代上大學的人)差不多都有通過朱生豪譯本研讀莎士比亞的經歷。廣大中文讀者能夠欣賞莎士比亞大多得益於朱生豪的翻譯。我也是通過朱生豪纔開始認識莎士比亞藝術殿堂的輝煌。在從原文作品中汲取莎作提供的精神營養之前,我以為人民文學出版社的朱生豪譯本就是莎士比亞。英語莎作不消說對於一個剛學英文沒幾年的讀者有多困難,即使是對於英語是母語的英美大學生,莎士比亞的Early Modern English(早期現代英語)也是個挑戰。我給他們講授莎氏作品時常常要用現代英語來翻譯某些地方,或者解釋某些已經在現代英語中消失的英語語義以及語言結構。我常常對我的美國學生講,我接觸莎士比亞要比他們容易得多,因為我開始讀的是朱生豪為中國讀者提供的通俗讀本。朱生豪用現代漢語翻譯莎士比亞作品使我們感到和莎翁更加親近。也許朱生豪的語言對於當今年輕讀者有一定隔膜,但是我這代人,一下就被精妙的幾乎可以和莎氏原作相媲美的個性化語言所吸引。70年代末80年代初,改革開放初期,對莎士比亞作品的介紹無疑給禁錮多時的中國文化注入了新鮮空氣,而給我們帶來這股生動氣息的就是朱生豪先生的翻譯。正是朱譯本中的這種靈性引導著我一步步接近莎士比亞的文學聖地。大學時代,圖書館裡有美國大學所捐贈的原版書,我找來莎劇原文閱讀,開始時感覺非常喫力。幸好有了讀朱譯全集的基礎,不至於望而卻步。後來,開始比較譯文與原文,自以為發現了譯文與原文上的出入,但是無論如何也找不出比朱生豪的譯文更好的處理辦法。再後來,在美國大學學習莎士比亞、教授莎士比亞,雖然用的都是英文版本的莎士比
    亞全集,但是,無論何時都有回頭讀朱生豪譯文的衝動,因為朱生豪的散文譯文中透著詩意,不僅沒有背棄莎作亦莊亦諧、亦雅亦俗的特色,語言符號內外還滲透著翻譯家的個人氣質以及語言能指之外的中國文化內涵。因此,我的精品收藏中,除了幾套英文全集,還保留著三套完整的朱生豪譯本。朱生豪譯本在我經過了20年北美學術遊歷後仍然收藏在我的書架的最重要的位置。青年朱生豪的書信同樣精彩紛呈,是書信乃至散文文學的佳作。朱生豪寫給女友宋清如的信,既是情書又是譯莎記事或者心得交流,其中飽含的情愫,既對情人又對莎翁,既內斂又外溢,既浪漫又書獃子氣,甜而不膩的愛情告白中洋溢著別樣的幽默。

    本書開篇收錄的是天纔的青年翻譯家朱生豪(1912—1944)寫給女友宋清如的部分信函。偉大的翻譯家朱生豪先生,是很多中國人開始認識莎士比亞戲劇並與莎士比亞結緣的媒介。他在艱難困苦、貧病交加和戰火動亂中用不到10年時間獨自完成了翻譯31部半莎劇的英雄壯舉。後經過其他譯者補譯,於1978年由人民文學出版社出版的《莎士比亞全集》,是最受歡迎的中文譯本。他的翻譯並非十全十美,從某些批評角度看亦有瑕疵,但其譯文所傳遞的神韻無可替代,是莎士比亞作品的經典譯文。正如德國有多個德文版莎士比亞全集,但都無法取代施萊格爾的譯本;又比如日本的幾個全集版本中不朽的仍然是坪內逍遙的翻譯。那是因為,我們知道,翻譯中體現出的神韻是任何語言形式的對等都無法企及的最高境界,因為那體現了譯者和作者之間共通的文學靈性和創造性。如果莎士比亞作品是廣大莎士比亞愛好者的世界語,朱生豪翻譯的莎士比亞給這個語庫增加了一種億萬中文讀者能夠讀懂的文本。他對莎作的領悟和他本人的文學天賦令他的譯文成為值得欣賞的中文讀本。


    筆者這代讀書人(後“文革”時代上大學的人)差不多都有通過朱生豪譯本研讀莎士比亞的經歷。廣大中文讀者能夠欣賞莎士比亞大多得益於朱生豪的翻譯。我也是通過朱生豪纔開始認識莎士比亞藝術殿堂的輝煌。在從原文作品中汲取莎作提供的精神營養之前,我以為人民文學出版社的朱生豪譯本就是莎士比亞。英語莎作不消說對於一個剛學英文沒幾年的讀者有多困難,即使是對於英語是母語的英美大學生,莎士比亞的Early Modern English(早期現代英語)也是個挑戰。我給他們講授莎氏作品時常常要用現代英語來翻譯某些地方,或者解釋某些已經在現代英語中消失的英語語義以及語言結構。我常常對我的美國學生講,我接觸莎士比亞要比他們容易得多,因為我開始讀的是朱生豪為中國讀者提供的通俗讀本。朱生豪用現代漢語翻譯莎士比亞作品使我們感到和莎翁更加親近。也許朱生豪的語言對於當今年輕讀者有一定隔膜,但是我這代人,一下就被精妙的幾乎可以和莎氏原作相媲美的個性化語言所吸引。70年代末80年代初,改革開放初期,對莎士比亞作品的介紹無疑給禁錮多時的中國文化注入了新鮮空氣,而給我們帶來這股生動氣息的就是朱生豪先生的翻譯。正是朱譯本中的這種靈性引導著我一步步接近莎士比亞的文學聖地。大學時代,圖書館裡有美國大學所捐贈的原版書,我找來莎劇原文閱讀,開始時感覺非常喫力。幸好有了讀朱譯全集的基礎,不至於望而卻步。後來,開始比較譯文與原文,自以為發現了譯文與原文上的出入,但是無論如何也找不出比朱生豪的譯文更好的處理辦法。再後來,在美國大學學習莎士比亞、教授莎士比亞,雖然用的都是英文版本的莎士比


    亞全集,但是,無論何時都有回頭讀朱生豪譯文的衝動,因為朱生豪的散文譯文中透著詩意,不僅沒有背棄莎作亦莊亦諧、亦雅亦俗的特色,語言符號內外還滲透著翻譯家的個人氣質以及語言能指之外的中國文化內涵。因此,我的精品收藏中,除了幾套英文全集,還保留著三套完整的朱生豪譯本。朱生豪譯本在我經過了20年北美學術遊歷後仍然收藏在我的書架的最重要的位置。青年朱生豪的書信同樣精彩紛呈,是書信乃至散文文學的佳作。朱生豪寫給女友宋清如的信,既是情書又是譯莎記事或者心得交流,其中飽含的情愫,既對情人又對莎翁,既內斂又外溢,既浪漫又書獃子氣,甜而不膩的愛情告白中洋溢著別樣的幽默。


    一個書獃子的浪漫原來可以通過談論莎士比亞來傳遞!朱生豪於1933年至1942年寫給宋清如的情書幾乎每篇必提到莎劇或者他的翻譯處理,對莎劇一本正經的言說與調皮可愛的逗趣相得益彰,正如朱生豪的譯筆,亦莊亦諧、妙趣橫生。當一個纔子跟一位佳人談情說愛,不時拿著“壞孩子”的腔調說正經事,這個女孩子多半難逃情網,越陷越深。在宋清如的心中怕是愛得更深了。實際也是如此,宋清如義無反顧地嫁給了這


    位失了業的窮書生,並在逃避戰亂的困苦歲月中充當他的“保護人”,給他提供避風港,讓他能夠“閉戶家居,摒絕外務”,專心翻

    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖














     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部