[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 傷心咖啡館之歌(麥卡勒斯文集)
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    312-452
    【優惠價】
    195-283
    【作者】 【美】 
    【所屬類別】 圖書  文學  文集 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532786558
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787532786558
    叢書名:麥卡勒斯文集

    作者:【美】
    出版社:上海譯文出版社
    出版時間:2022年04月 

    原版書名:The

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    ★麥卡勒斯是20世紀美國極其重要的作家之一,被譽為繼勞倫斯之後極具有原創詩情的作家
    ★《傷心咖啡館之歌》是麥卡勒斯的代表作之一,1951年出版。六十多年來經久不衰,成為美國現代經典作品。
    ★麥卡勒斯以她的“孤獨”影響了上世紀80年代眾多中國作家如蘇童等的寫作。
    ★1991年,《傷心咖啡館之歌》被改編成同名影片,由英國導演西蒙·開羅執導,美國戲劇大師愛德華·艾爾比擔任編劇,入圍柏林電影節。
    ★上海譯文版“麥卡勒斯文集”采用美國文庫版麥卡勒斯作品權威原著版本,全新譯本,盧肖慧別具一格的譯文再現麥卡勒斯美國南方文學的情調,並附有專業解讀。


     

     
    內容簡介

    中篇小說《傷心咖啡館之歌》是麥卡勒斯的代表作,講述美國南方一個蠻荒小鎮上,有錢、有纔華但性格孤僻的艾米莉亞小姐、來路不明的駝背表哥雷蒙以及壞坯子前夫馬文梅西,以雜貨鋪改造成的咖啡館為中心,展開的一段畸零的三角戀情。探索了愛與被愛的不對等關繫,環境機遇對天分的影響,有限生命裡人的悟性啟蒙……

    作者簡介

    卡森•麥卡勒斯(1917—1967),20世紀美國重要的作家之一,作品涵蓋長篇小說、短篇小說、戲劇、散文、詩歌等。麥卡勒斯15歲患風濕熱,後又經歷三次中風,29歲後癱瘓。1938年嫁給裡夫斯•麥卡勒斯,但以離婚收場,離婚後兩人通訊不輟,後又復婚。1953年裡夫斯自殺。1967年麥卡勒斯因腦溢血去世,時年50歲。
    她的小說深深植根於美國南方背景,並且多為南方腹地,作品經常被描述為具有南方哥特風格。她的書中多描寫孤獨的人們,孤獨、孤立和疏離的主題始終貫穿在她的所有作品中。此次譯文版“麥卡勒斯文集“收錄了《心是孤獨的獵手》《傷心咖啡館之歌》《婚禮的成員》《金色眼睛的映像》《沒有指針的鐘》和《麥卡勒斯短篇小說全集》,幾乎囊括作者所有的重要作品。其中,代表作《心是孤獨的獵手》在美國“現代文庫”所評出的“20世紀百佳英文小說”中列第17位。


     

    媒體評論

    沒有謀殺,但有比謀殺更加殘酷的羞辱與背叛,沒有血腥,但有比死人更傷心的結局。
                                                         ———蘇童


     

    在線試讀
    小鎮本身死氣沉沉;鎮上除了那家棉紡廠,一棟住著廠裡工人的雙開間房子,幾株桃樹,一座有兩扇彩色玻璃窗的教堂,一條僅一百碼短的區區主街,便沒什麼東西了。到了禮拜六,附近農莊的佃戶們會到鎮上來,聊聊天做做買賣,這麼過上一天。其他日子,小鎮冷寂、低迷,就像一處與世隔絕的離棄之地。近的火車站遠在社會城,灰狗長途車和白線公交車走的是叉瀑路,離鎮也有三英裡。在這裡,鼕日短暫、爆冷,夏天白熾、酷熱。
    倘若八月份的一個下午你沿主街走,你實在是無一處可去。小鎮正中,全鎮的那棟房子,門窗全上了木板,向右傾斜得厲害,說倒就倒的樣子。房子很舊。它具有一種詭異、瘋魔的面貌,令人疑惑,直到你驀地意識到,原來很久以前某個時候,前回廊的右半邊,還有一部分牆,曾被油漆過——但沒漆完,房子的一邊比另一邊更舊、更破。看上去完全荒棄了。然而,在二樓有一扇窗戶,沒上木板,有時在悶熱難挨的黃昏,會伸出一隻手慢吞吞打開百葉窗,探出一張臉俯視小鎮。那是一張隻會從夢中浮出來的陰暗、可怕的臉——分不清男女,獠白,兩隻灰色鬥雞眼,緊緊鬥在中間,好像它們彼此正交換著一個深長隱秘又傷心落寞的眼神。臉會在窗前停留一個小時光景,然後百葉窗重新閉攏,也許,整條主街就再也看不見一個活人了。那些八月的下午——下了班頭,你無事可干;你還不如踱上叉瀑路,去聽聽戴鐐苦囚的勞動號子。
    不過,就在這麼一座小鎮上,曾經有一家咖啡館。那時附近方圓幾裡,就數這棟上了木板的破舊房子出風頭。此地曾有過一張張鋪了桌布、擺了紙巾的餐桌,電風扇吹得五彩紙帶飄飄,禮拜六晚上尤其熱鬧。這地方的東家是艾米莉亞·埃文斯小姐。不過,把這地方搞得如此興旺、熱火的,要歸功於一個名叫雷蒙表哥的駝背。這段咖啡館軼事中,另外還有一人插了一腳——他就是艾米莉亞小姐的前夫,一名蹲了多年大牢的惡棍,出獄後回到鎮上,搗毀了咖啡館,就又拍拍屁股走了。雖說咖啡館早已關閉,但它依舊留在人們的記憶裡。這地方從前並非一直是咖啡館。艾米莉亞小姐從她父親那裡承襲了這棟房子,原先是一家店鋪,賣飼料、糞肥,以及谷物粗面和鼻煙之類的干貨。艾米莉亞小姐是有錢人。除了店鋪,在三英裡之外的沼澤地裡,她還經營著一家釀酒坊,釀制的酒堪為郡中。她是個高挑個子、深色皮膚的女人,骨骼、肌肉像男人。她剪一頭短發,順前額往後梳;被太陽曬得黝黑的臉上,有一種嚴厲、粗獷的神氣。哪怕這樣,要是她的眼睛稍微不太鬥雞的話,她該算得上是個好看的女人。本來是會有人去追求艾米莉亞小姐的,無奈艾米莉亞小姐根本不把男人的愛擱心上,她是個孤僻的人。比起郡裡締結的任何姻緣,她的婚事是太不一樣了——那是一段奇譎、驚險的姻緣,隻持續十天,叫整座鎮子目瞪口獃、不知所以然。除了這段奇婚,艾米莉亞小姐一直一個人過日子。她經常整夜待在沼澤地那頭她自己的釀酒坊裡,一身背帶工裝褲、橡膠高筒靴,默守蒸餾器底下那一簇慢火。

    小鎮本身死氣沉沉;鎮上除了那家棉紡廠,一棟住著廠裡工人的雙開間房子,幾株桃樹,一座有兩扇彩色玻璃窗的教堂,一條僅一百碼短的區區主街,便沒什麼東西了。到了禮拜六,附近農莊的佃戶們會到鎮上來,聊聊天做做買賣,這麼過上一天。其他日子,小鎮冷寂、低迷,就像一處與世隔絕的離棄之地。近的火車站遠在社會城,灰狗長途車和白線公交車走的是叉瀑路,離鎮也有三英裡。在這裡,鼕日短暫、爆冷,夏天白熾、酷熱。
    倘若八月份的一個下午你沿主街走,你實在是無一處可去。小鎮正中,全鎮的那棟房子,門窗全上了木板,向右傾斜得厲害,說倒就倒的樣子。房子很舊。它具有一種詭異、瘋魔的面貌,令人疑惑,直到你驀地意識到,原來很久以前某個時候,前回廊的右半邊,還有一部分牆,曾被油漆過——但沒漆完,房子的一邊比另一邊更舊、更破。看上去完全荒棄了。然而,在二樓有一扇窗戶,沒上木板,有時在悶熱難挨的黃昏,會伸出一隻手慢吞吞打開百葉窗,探出一張臉俯視小鎮。那是一張隻會從夢中浮出來的陰暗、可怕的臉——分不清男女,獠白,兩隻灰色鬥雞眼,緊緊鬥在中間,好像它們彼此正交換著一個深長隱秘又傷心落寞的眼神。臉會在窗前停留一個小時光景,然後百葉窗重新閉攏,也許,整條主街就再也看不見一個活人了。那些八月的下午——下了班頭,你無事可干;你還不如踱上叉瀑路,去聽聽戴鐐苦囚的勞動號子。
    不過,就在這麼一座小鎮上,曾經有一家咖啡館。那時附近方圓幾裡,就數這棟上了木板的破舊房子出風頭。此地曾有過一張張鋪了桌布、擺了紙巾的餐桌,電風扇吹得五彩紙帶飄飄,禮拜六晚上尤其熱鬧。這地方的東家是艾米莉亞·埃文斯小姐。不過,把這地方搞得如此興旺、熱火的,要歸功於一個名叫雷蒙表哥的駝背。這段咖啡館軼事中,另外還有一人插了一腳——他就是艾米莉亞小姐的前夫,一名蹲了多年大牢的惡棍,出獄後回到鎮上,搗毀了咖啡館,就又拍拍屁股走了。雖說咖啡館早已關閉,但它依舊留在人們的記憶裡。這地方從前並非一直是咖啡館。艾米莉亞小姐從她父親那裡承襲了這棟房子,原先是一家店鋪,賣飼料、糞肥,以及谷物粗面和鼻煙之類的干貨。艾米莉亞小姐是有錢人。除了店鋪,在三英裡之外的沼澤地裡,她還經營著一家釀酒坊,釀制的酒堪為郡中。她是個高挑個子、深色皮膚的女人,骨骼、肌肉像男人。她剪一頭短發,順前額往後梳;被太陽曬得黝黑的臉上,有一種嚴厲、粗獷的神氣。哪怕這樣,要是她的眼睛稍微不太鬥雞的話,她該算得上是個好看的女人。本來是會有人去追求艾米莉亞小姐的,無奈艾米莉亞小姐根本不把男人的愛擱心上,她是個孤僻的人。比起郡裡締結的任何姻緣,她的婚事是太不一樣了——那是一段奇譎、驚險的姻緣,隻持續十天,叫整座鎮子目瞪口獃、不知所以然。除了這段奇婚,艾米莉亞小姐一直一個人過日子。她經常整夜待在沼澤地那頭她自己的釀酒坊裡,一身背帶工裝褲、橡膠高筒靴,默守蒸餾器底下那一簇慢火。
    凡能靠自己的手做的艾米莉亞小姐全都做,她就這樣發達起來。她到鄰鎮去賣自己做的豬小腸和灌肉腸。晴好的秋天,她磨高粱,從她的醬桶裡流出來的高粱糖漿金黃燦燦、清香撲鼻。隻花兩禮拜,她就在自己店堂後面砌起一間磚廁,她木匠活手藝也相當在行。艾米莉亞小姐唯獨不在行的,就數和人打交道了。人哪,除非被迫無奈或患了重病,不然是不可能拿捏在手裡,一夜之間把他們變成值錢東西、滾出利潤來的。對艾米莉亞小姐來說,他人的用處就是從他們身上掙出錢來。這件事她倒是干得相當得法。從房產和田產上定期有租金,有一家鋸木廠,銀行裡還存著錢——她是方圓幾裡有錢的女人。她原本可以和議員先生一樣有錢,可惜她有個要命的毛病,就是熱衷打官司、上法庭。她會為雞毛蒜皮的小事把自己卷入冗長、激烈的訟事裡。據說,要是艾米莉亞小姐被路上哪怕一塊石頭絆了一跤,她也會立馬四下睃顧,尋找出個冤大頭送上法庭。撇開這些官司,她的日子過得穩穩當當,每一天和過去的一天沒什麼兩樣。除了她那十日大婚,沒有一件事情改變過她的日子,直到艾米莉亞三十歲那年的春天。
    是四月份一個和暖、靜寂的晚上,近半夜。天空是沼澤地藍鳶尾的顏色,月華清明。那年春上莊稼長勢很好,過去幾個禮拜裡棉紡廠加起夜班來。溪流下遊旁邊那座四方形磚砌廠房亮著昏黃的燈,紡織機杼持續不斷的嗡嗡聲隱約可聞。這麼一個夜晚,聆聽遠處,越過黑魆魆的莊稼地,有一黑人唱著一支慢歌去會情人,是挺不錯的。或者靜坐著,抱起一把吉他,或者就獨自歇一歇,什麼都不想,也是相當令人愉快的。那天夜晚,大街上空落無人,不過艾米莉亞小姐的店鋪亮著燈,鋪外回廊上有五個人。其中一個是矮胖子邁克菲爾,他是工頭,一張紅臉膛,一雙細嫩、修長、白得發青的手。上面一級臺階上,坐著兩個穿工裝褲的小伙子,是林尼家的雙胞胎——兩個都是瘦長條,遲鈍,白頭發,困思懵懂的綠眼睛。另外一個是亨利·梅西,他是個膽小、怕羞的人,舉止文雅,有些神經質,他坐在下面一級臺階上。艾米莉亞小姐自己則倚靠在敞著門扉的門框上,穿橡膠大雨靴的兩隻腳絞著,不緊不慢解著一根順手牽來的繩索上的一隻結。他們已經有很長時間沒說話了。
    雙胞胎中的一個一直望著空蕩蕩的街,先開了口。“我看見有個東西往這邊過來。”他說。
    “跑丟的牛犢子。”他弟兄說。
    往這邊挪過來的一團影子還相當遠,看不真切。月光照著路邊一溜開花的桃樹,投下一片黯淡、參差的斜影。空氣裡混雜著桃花的馨香,春草的甘醇,以及不遠處環礁湖飄過來的溫暖而酸澀的氣息。
    “不對,是誰家的小子。”矮胖子邁克菲爾說。
    艾米莉亞小姐隻是不作聲地望著那條路。她放下繩索,一隻骨稜稜的棕色大手撥弄著工裝褲背帶。她蹙起眉頭,一縷黑發從前額垂落下來。他們就這麼等待著,這時,街那頭哪一家的狗開始狺狺大吠,其聲嘶啞,有人叫喊幾聲,喝住了那畜牲。直到那團影子挪得相當近,走進回廊夜燈一圈昏黃的光裡,他們這纔看清來的是什麼。
    是個外鄉人,外鄉人在這時辰靠兩隻腳走上鎮來是件稀罕事。且不說來人還是個駝背。他幾乎還不到四英尺高,穿一件灰撲撲的破外套,遮到膝蓋。他的小羅圈腿兒細瘦得好像撐不住他的畸形大胸和從雙肩中間隆起的駝峰。他生著一隻碩大腦袋,一雙凹摳藍眼,薄唇小嘴。他的臉既顯得柔和,一副伶俐活絡相——此刻,風塵黃了他的白皮膚,眼睛下面一圈紫影。他拎著一隻歪扭的舊提箱,用繩子捆著。
    “晚上好,”駝背說,喘不上氣來。
    艾米莉亞小姐,還有臺階上那幾個男人,沒一個回他的招呼,也不搭他的腔。他們隻是瞅著他。
    “我在找艾米莉亞·埃文斯小姐。”
    艾米莉亞小姐將額前的頭發往後一捋,翹起下巴。“怎麼?”
    “因為我是她親戚,”駝背說。
    雙胞胎和矮胖子邁克菲爾一起朝艾米莉亞小姐望過去。
    “我就是,”她說,“你說‘親戚’,什麼意思?”
    “因為——”駝背開始說。他顯得窘迫,要哭出來的樣子。他將提箱撂在層臺階上,一隻手卻不離箱把兒。“我媽是範妮·傑蘇帕,她是奇豪人。三十多年前嫁給個丈夫時,她離開了奇豪。我記得她說起有一個同父異母妹妹,叫瑪莎的。今天在奇豪那邊,他們告訴我她就是你媽。”
    艾米莉亞小姐略微偏著頭,聽著。禮拜天主日餐她向來都閉門獨喫;她家從來不曾有親戚盈門,她也不認任何人為親戚。她倒是有過一個姑婆,在奇豪開了一家馬車行,不過那姑婆如今已翹了辮子。除此之外,就隻有一個雙重親表姐,住在二十裡外的一個鎮上,這表姐和艾米莉亞小姐不怎麼合得來,倘若她們踫巧在路上撞見,彼此都會朝路邊啐一口唾沫。也經常有人動足腦筋,要跟她攀八竿子打不到邊兒的親戚關繫,當然,純屬徒勞。
    駝背繼續沒完沒了地啰唆著,扯出一大堆回廊上諸位聽眾一無所知的人名、地名,而且這些人名地名跟話題根本扯不上邊。“所以,範妮和瑪莎·傑蘇帕是同父異母姐妹。我呢,是範妮第三任丈夫的兒子。所以,我和你這就——”他彎下背,開始解提箱的繩頭。他的手就像一對烏雀爪,還不住打抖。箱子裡塞滿了各種各樣的垃圾——破爛衣衫和零碎廢物,像是從一臺縫紉機裡倒騰出來的一堆零件,或諸如此類的無用雜碎。駝背在這堆東西中翻,翻出一張老照片來。“這是我媽和她同父異母妹妹的相片。”
    艾米莉亞小姐沒發話。她一左一右慢吞吞動著下巴,從她的神情上,你可以琢磨出來她眼下正動著什麼腦筋。矮胖子邁克菲爾拿過照片,湊到燈光下。照片上是兩個兩三歲的小孩子,瘦癟癟、白蒼蒼的。臉是小小兩團白糊糊,說它是任何人家相冊裡的老照片都可以。
    矮胖子邁克菲爾將照片遞還給駝背,沒發表意見。“你打哪裡來?”他問道。
    駝背回得吞吞吐吐:“我正四處走走。”
    艾米莉亞小姐還是不說話。她隻倚靠門框站著,居高臨下瞧著駝背。亨利·梅西不安地眨巴眼睛,使勁兒搓著兩隻手。接著,他就悄悄離開一級臺階,不見了。他是個好心腸的人,駝背的情形觸他心境。因此他不想等著看艾米莉亞小姐把這初來乍到的人逐出她的地盤,趕出鎮去。駝背站著,一級臺階上那提箱還張著口;他吸了吸鼻子,嘴唇皮哆嗦著。也許他開始感覺到自己的窘境。也許他意識到拎著一隻塞滿破爛的箱子,夜走一座陌生小鎮,來跟艾米莉亞小姐攀親戚,這事真夠慘的。反正,他一屁股坐在臺階上,突然哭了起來。
    一個來歷不明的駝背半夜三更靠兩隻腳走到店鋪,然後坐下來哭鼻子,這倒不是經常有的事。艾米莉亞小姐往後捋了捋額前的頭發,而那幾個漢子彼此不自在地大眼瞪小眼。整座小鎮靜得沒一點聲音。
    末了,雙胞胎中的一個說:“他若不是個地道的莫裡斯·費因斯坦,那纔叫怪。”
    大家都點頭贊同,因為那說法具有某種特定的意思。這下,駝背哭得更響了,因為他弄不懂他們在說什麼。莫裡斯·費因斯坦早年在鎮上住過,隻不過是個手不停腳不停、躲躲閃閃的小猶太佬,如果你叫他“基督殺手”,他就哭鼻子,他每天都喫發酵白面包和罐頭三文魚。後來他撞上一件禍事,無奈隻好搬去社會城。打那以後,踫上哪個男人老鼠膽,或者踫哭精,他就會被扣上一頂“莫裡斯·費因斯坦”的帽子。
    “瞧,他挺苦惱,”矮胖子邁克菲爾說,“總有個道理吧。”
    艾米莉亞小姐緩慢、笨重地跨了兩大步,跨過回廊。她走下臺階,站定,若有所思地端詳那陌生人。她伸出一根棕色的瘦長食指,小心翼翼戳了戳那人背上的駝峰。駝背還在哭,不過聲音已經輕多了。夜靜寂如斯,月光依舊柔和、皎潔——空氣裡涼意濃了。這時,艾米莉亞小姐做了件稀罕事:她從後褲兜裡摸出一隻酒瓶,用手心擦擦瓶口,然後遞給駝背喝。有沽酒的人向艾米莉亞小姐磨破嘴皮子要她賒賬,她一般都不肯,更甭提這樣白送一瓶酒了,幾乎屬於天方夜譚。
    “喝吧,”她說,“活活你腸胃。”
    駝背止住了哭,靈巧地舔淨嘴邊的眼淚,照吩咐喝了。等他喝過,艾米莉亞小姐慢吞吞喝了一大口,用這口酒暖嘴,漱口,然後吐掉。接著,自己也灌下幾口酒去。雙胞胎和工頭各自備有自己的酒瓶子,都是自己掏錢買的。
    “好酒好酒,”矮胖子邁克菲爾道,“艾米莉亞小姐,我從沒見你釀壞過。”
    那天晚上他們喝的威士忌(整整兩大瓶)是個關鍵。不然,很難解釋接下來發生的事情。沒這酒,或許就根本不會有一家咖啡館。艾米莉亞小姐的酒是別具神功的。它踫上舌尖清醇而刺激,一旦下了一個人的喉嚨,便在他腹中發勁兒,經久不去。並且,不僅如此。大家都知道,倘若用檸檬汁在一張白紙上寫字是看不出來的。不過將這張紙湊到火上一烤,文字便呈褐色赫然現出,而文字傳達的信息也就變得一清二楚。想像一下,那威士忌便是一把火,而字原先隻是寫在一個人的靈魂上——這就可以明白艾米莉亞小姐的威士忌的要義了。那些未被留意的事情,那些藏在黑暗靈魂深處的念頭,突然之間被認清了,被悟到了。一名紡紗工,腦子裡隻有紡紗機、飯盒、眠床、又回到紡紗機——這紡紗工或許在某個禮拜天灌下一杯酒,撞見一朵沼澤百合。他或許將這朵花兒捧在手心裡,細看花朵那雅致的金盞,心裡或許會突然被那甜蜜甘美刺痛。一名織布工或許會驀然仰望上蒼,月夜空中那冷峻而奇譎的輝煌,他的心髒,會因為對自己生命何等渺小的深切驚恐而停跳。一個人喝下艾米莉亞小姐的烈酒,會發生諸如上面所述的事情。他或許會喝得身心遭罪,或許會喝得飄飄欲仙——不過這種體驗倒是顯出了真相;他暖了自己的靈魂,見了靈魂背後寫著的字。他們酒一直喝過午夜,雲擋了月,夜變得黑、冷。駝背依舊坐在下層臺階上,慘兮兮地曲著背,額頭抵著自己的膝蓋。艾米莉亞小姐雙手插在褲兜裡,站著,一隻腳踏在第二級臺階上。她已經好一陣兒沒說話了。她臉上是一種非常精明又非常迷狂的表情,一種當鬥雞眼們苦思冥想時臉上時常可以看見的表情。後,她說:“我不知道你尊姓大名。”
    “我叫雷蒙·威利斯。”駝背說。
    “好吧,進來,”她說,“灶上還剩些晚飯,你可以喫。”
    艾米莉亞小姐在這輩子裡,請人和她一同喫飯的事實在屈指可數,除開她算計著讓人上老當,或者從他們身上掙銀子。因此,回廊上的幾名漢子認為有什麼事很不對頭。後來,他們幾個私下議論說,她準是在沼澤地那邊喝了一下午的孤酒。反正,她離開了回廊,而矮胖子邁克菲爾和雙胞胎也回家去了。她插上前門閂,依次查看了一遍她的貨物,有無差錯。接著,她向店鋪背後的廚房走去。駝背拖著他那口提箱,尾隨著她,一邊嗅,一邊不停地用自己髒外套的袖口揩鼻子。
    “坐,”艾米莉亞小姐說,“我把現成飯菜熱一下。”
    那天夜裡他們一起喫得不錯。艾米莉亞小姐是有錢人,對自己喫的東西是不克扣的。飯桌上有炸雞(該雞的胸脯肉被駝背納入他自己的餐盤),蕪菁菜泥,甘藍葉,還有熱乎乎、金燦燦的甜藷。艾米莉亞小姐慢慢喫著,喫得有滋有味像個農夫。她坐著,兩隻手肘趴在桌上,躬著背湊在餐盤上,雙膝叉得很開,兩隻腳鉤住椅子橫檔。而駝背,則喫得狼吞虎咽,好像數月不曾聞見飯菜香。喫飯時,從他齷齪的臉頰上慢慢滾下來一滴眼淚——那不過是剛纔沒流盡的一小滴餘淚而已,不表示任何意義。飯桌上的油燈燈芯剪得精細,邊緣泛著藍幽幽的光,把廚房照得樂融融。艾米莉亞小姐喫完了晚餐,拿一片發酵白面包仔細揩過盤底,然後往面包片上澆了點兒她自制的晶瑩蜜糖漿。駝背也照著做——不過他更講究,要求換一隻干淨盤子。喫罷,艾米莉亞小姐將椅子往後一翹,右手攥緊拳頭,伸出左手摩挲著淨潔的藍布襯衫袖管之下那堅實而有彈性的右臂肌肉——是她喫完飯後一個下意識的習慣動作。接著,她從桌上擎起油燈,腦袋朝樓梯方向歪了歪,權且當作讓駝背跟她上樓的邀請。
    店堂樓上有三間屋,艾米莉亞小姐生下來到長大一直住這裡——兩間臥房,當中隔著一間大起居室。很少有人見識過這幾間屋,不過大家都知道屋裡擺著上好家具,一塵不染。而眼下,艾米莉亞小姐竟然弄了這麼一個齷齪、矮小、背駝、不知從哪隻旮旯裡冒出來的陌生人,帶著他一起上樓。艾米莉亞小姐高舉油燈,兩級樓梯並一步,慢跨上去。駝背則一搖一擺,緊貼其後,緊得搖曳的油燈將這兩人在樓梯牆上隻投下一個巨大而扭曲的黑影。不多時,店堂樓上的屋子便如整座小鎮,也一片漆黑。
    ***







     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部