[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 電影之外的美國
    該商品所屬分類:藝術 -> 影視/媒體藝術
    【市場價】
    236-344
    【優惠價】
    148-215
    【作者】 章珺 
    【所屬類別】 圖書  藝術  影視/媒體藝術  影評/影視賞析 
    【出版社】作家出版社 
    【ISBN】9787521200409
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:輕型紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787521200409
    作者:章珺

    出版社:作家出版社
    出版時間:2018年05月 

        
        
    "

    編輯推薦

    講述中國人的美國故事
    真實的經歷 細膩的情感
    融合的文化 重塑的自我

     
    內容簡介

     本書立體地呈現了美國,用文字融合中國人和美國人共同的情感。這是一個中國人親身體驗的美國人的日子和情感。樸素務實的生活態度,不浮不躁的生活基調,返璞歸真的情感追求,簡單快樂的生活方式,這樣的普通和單純,會顛覆很多中國人對美國的理解和想像,卻有著我們更願意走近和親近的風采。

    作者簡介

    章珺(Jun Miller),旅美作家,江蘇蘇州人,生於山東曲阜,曾在北京讀書、工作十年,現定居美國華盛頓。


    中國作家協會會員,已出版《歸巢》《此岸,彼岸》等四部長篇和散文隨筆集《簡單的快樂》,發表過上百篇的散文、隨筆、影評,參與多種電視節目的制作,編劇的電影《家園》獲得中國電視電影百合獎。


    做過媒體,教過書,千山萬水之後,回歸年少時的夢想,渴望用真摯飽滿的文字,記錄呈現豐富美好的生活和情感。

    目錄
    電影之外的美國——序 / 001
    自序 / 005
    那些在美國遇到的人,邂逅的情
    老式愛情 / 011
    美國奶爸 / 035
    慢養女兒,陪伴成長 / 066
    美國婆婆中國媳婦 / 092
    兩個生日一天過 / 098
    Hargett獎學金 / 109
    凱倫 / 116
    傑瑞家的火車 / 124
    天使離去後 / 129
    陪伴孤獨 / 132
    在愛因斯坦的辦公室裡聽孔孟之道 / 139

    電影之外的美國——序  /  001


    自序  /  005


    那些在美國遇到的人,邂逅的情


    老式愛情   /  011


    美國奶爸   /  035


    慢養女兒,陪伴成長   /  066


    美國婆婆中國媳婦   /  092


    兩個生日一天過   /  098


    Hargett獎學金   /  109


    凱倫   /  116


    傑瑞家的火車   /  124


    天使離去後   /  129


    陪伴孤獨   /  132


    在愛因斯坦的辦公室裡聽孔孟之道   /  139


    萍水相逢   /  141


     


    家之所在,快樂之所在


    奧爾巴尼   /  147


    凝眸華盛頓   /  153


    賣房記   /  159


    喬遷之喜   /  179


    車輪上的國家   /  211


    鑽戒和婚戒   /  224


    在廚房中寫作   /  228


    居家的男人們   /  235


    上得廳堂,下得廚房   /  239


    便宜也有好貨   /  243


    木箱   /  248


    那些美麗的花兒   /  253


     


    異國家園,電影之外的美國


    電影之外的美國   /  261


    志願者精神和捐贈文化   /  266


    在閱讀中成長   /  271


    布衣世界   /  277


    不拘小節   /  281


    笑口常開   /  284


    天籟之音   /  287


    節日快樂   /  290


    謝謝,對不起   /  296


    菜譜與感覺   /  299


    沒有圍牆的大學校園   /  303


    我們來自五湖四海   /  308

    前言
    《電影之外的美國》——序

    你無法知道,什麼時候的一次輕輕觸動可以改變人生的軌道。你也無法預料,一次偶然的相遇會延續出數十年的友誼,讓你跨洋越海,有了自己的孩子,而這個孩子的名字承載了兩個偉大國家對未來的期許。這次邂逅也成就了你捧在手中的這本書。
    1997年,我剛開始我的外交生涯,在美國駐北京大使館擔任外交官,非常渴望增進美國與中國的相互了解,就在這個時候我遇到了章珺。那個時候,她在中國中央電視臺電影頻道工作,是一位非常嚴肅真誠的作家。她滿懷好奇,希望更多地了解美國。進入會客室時,那隻是一個工作面談,我們卻一見如故,道別時已心有靈犀。我們有很多共同語言,志趣相投,我們對彼此國家的喜愛終促使她來美國做訪問學者。從此,生活重塑軌道。這個來自古老文明國度的,曾經的好萊塢電影評論家在這個新的土壤中慢慢扎下根須,並且在這裡萌發了強烈的展現“電影之外的美國”的願望。

    《電影之外的美國》——序


     


    你無法知道,什麼時候的一次輕輕觸動可以改變人生的軌道。你也無法預料,一次偶然的相遇會延續出數十年的友誼,讓你跨洋越海,有了自己的孩子,而這個孩子的名字承載了兩個偉大國家對未來的期許。這次邂逅也成就了你捧在手中的這本書。


    1997年,我剛開始我的外交生涯,在美國駐北京大使館擔任外交官,非常渴望增進美國與中國的相互了解,就在這個時候我遇到了章珺。那個時候,她在中國中央電視臺電影頻道工作,是一位非常嚴肅真誠的作家。她滿懷好奇,希望更多地了解美國。進入會客室時,那隻是一個工作面談,我們卻一見如故,道別時已心有靈犀。我們有很多共同語言,志趣相投,我們對彼此國家的喜愛終促使她來美國做訪問學者。從此,生活重塑軌道。這個來自古老文明國度的,曾經的好萊塢電影評論家在這個新的土壤中慢慢扎下根須,並且在這裡萌發了強烈的展現“電影之外的美國”的願望。


    很快我們發現,4月11日是她的生日,我的生日是4月12日。但如果我們都身處對方的國家,因為時差,不論根據何種歷法,我們竟可以同時慶祝我們的生日,兩個生日一天過。我後來還了解到,章珺來自孔子的故鄉---中國東部的山東曲阜。孔子是歷偉大的教育家之一。恰如這位偉大的聖賢,章珺的父母也是桃李滿天下。而章珺追隨孔子和自己的父母,後來也從事教育。自1997年以來,我一直在向她學習有關中國和友誼的知識。我認為這本書便是根植於曲阜的一繫列寶貴文獻中的又一個篇章。


    秀的社會故事講述者往往來自異域。十九世紀法國政治學家阿歷克西·德·托克維爾是傑出的美國生活觀察家之一。他僅在美國旅行九個月後,就撰寫出了著名的《論美國的民主》。相比之下,章珺在美國已生活二十年之久,很少有人能像她這樣深入洞察美國生活的核心。她始終懷有一顆中國心,在講述她的第二故鄉——美國的故事時,她不僅表達了由衷的贊賞,同時也有嚴格的審視和善意的批評,展示出一個來自異域的家庭新成員的真情實感。


    其實,章珺眼中的美國是一個延伸了的大家庭。這本書中的人物就像她的家人一樣鮮活。在與她的美國丈夫建立了家庭之後,她將視線投向更遠的地方,並在下一代身上也寄托了在不同文化間建立相互理解的希望。她給自己的孩子取名為Amerina,這個名字越過太平洋,將美國和中國這兩個國家緊密聯繫在一起。


    這並不是章珺次展示起名的藝術。因為不滿意我的個漢語老師為我選擇的中文名字,我懇求章珺幫我重新起名。經過一周的斟酌推敲,再見面時她帶來一個絕佳的名字,令我的許多中國朋友贊不絕口。它不僅接近於“湯姆”的英語發音,還使用了傳達“蒼天之下,萬國和睦“表意的漢字,寓意著上天賜予的和睦相處的祝福。對於一個剛嶄露頭角的外交官來說,這是一個何等吉祥的名字!


    我朋友現在的名字是Jun Z. Miller,從這第三個名字上可以捕捉到她自身生活的變化。讀到這裡你大概已經知道Z意味著什麼,它出現在英文字母表的末尾,然而又像征著她的故事的開始。希望你能像我一樣喜歡她寫的故事。


    謹以此序表達我對章珺、她在中國的父母和她在美國的家人的感謝。


     


    Tom Cooney(俞天睦


    2018年4


     


    Tom Cooney (俞天睦),序言作者,書中篇目《兩個生日一天過》的主人公,曾任職於美國駐北京大使館新聞文化處;美國駐上海領事館領事和公共事務總監;美國駐香港和澳門副總領事;現任美國駐阿根廷執行大使。2010年任職上海期間,他帶領他的團隊促成美國參加上海世博會,並出任上海世博會美國館的副總代表。


    柳明淮(Ming-huai Hall),序言中文譯者,現任職於美國紐約州長辦公室,語言專家。

    在線試讀
    1
    Michael是朋友民介紹給我的。我剛從紐約州搬到了華盛頓特區,正借住在民的家裡。
    那時候我正在找工作,也期盼著一份愛情,但在我的未來模糊不定的時候,愛情也是飄忽的。我知道,工作是可以找到的,愛情是可遇不可求的。
    熱情的民說要把他的一個美國同事介紹給我,叫Michael。民把他所了解的Michael勾勒了一番,打動我的,民說Michael是個簡單快樂的人。
    其實民和我都沒對這事兒抱太多的希望,有一搭沒一搭的,順其自然。民說,至少你可以跟他練練英文。我想這樣的期盼是適中的,不抱希望,也就沒有失望。我依舊相信愛情,而且是一生一世的愛情。但也相信,很多人可能一生都沒有這樣的恩遇。我不知道的,隻是我會有怎樣的運氣。
    一切確實是輕松隨意的。民都沒有跟我商量,就約了Michael在隨後的一個星期六來我們這兒。而我已經跟朋友們約好在那個星期六去城外看紅葉,民隻好讓Michael星期天過來。秋天漫山遍野的紅葉美輪美奂,我在星期六玩得太盡興,晚上開始感冒發燒。星期天早上好了一些,但狀態肯定不佳。沒再跟Michael改時間,一是不想改來改去,二是覺得這樣倒也真實,人總有憔悴的時候。
    Michael如約而來。他穿了件白色的T恤,配一條休閑褲。褐色的頭發,藍灰色的眼睛,稜角分明的臉上卻回轉著溫潤平和的光澤。他應該是有備而來,收拾得很干淨清爽,手裡還捧了束盛開著的鮮花。
    民打趣道,你這花是給我的,還是給珺的?
    Michael本來就緊張,遇到這樣的問題,臉馬上紅了,把花遞到民的手上,什麼也沒說。
    民和太太媛都是踏踏實實過日子卻不太講究浪漫的人,家裡什麼都有,就是沒有花瓶之類的東西。他找了個大個的水杯,把花塞了進去。

    民說要帶我們去個皮薩餅店喫午飯,可以邊喫邊聊。本來一輛車也夠了,民刻意要開兩輛。他和太太女兒在一輛車上,打發我上了Michael的車。
    Michael開了輛藍色流線型的跑車,跟他剛纔表現出的拘謹並不吻合。
    車子開起來後,他漸漸放松下來,話也多了起來。他原來很是幽默風趣,而我也是個容易被逗笑的人,歡聲笑語拉近了我們的距離,兩個人很快就熟絡起來。

    1


    Michael是朋友民介紹給我的。我剛從紐約州搬到了華盛頓特區,正借住在民的家裡。


    那時候我正在找工作,也期盼著一份愛情,但在我的未來模糊不定的時候,愛情也是飄忽的。我知道,工作是可以找到的,愛情是可遇不可求的。


    熱情的民說要把他的一個美國同事介紹給我,叫Michael。民把他所了解的Michael勾勒了一番,打動我的,民說Michael是個簡單快樂的人。


    其實民和我都沒對這事兒抱太多的希望,有一搭沒一搭的,順其自然。民說,至少你可以跟他練練英文。我想這樣的期盼是適中的,不抱希望,也就沒有失望。我依舊相信愛情,而且是一生一世的愛情。但也相信,很多人可能一生都沒有這樣的恩遇。我不知道的,隻是我會有怎樣的運氣。


    一切確實是輕松隨意的。民都沒有跟我商量,就約了Michael在隨後的一個星期六來我們這兒。而我已經跟朋友們約好在那個星期六去城外看紅葉,民隻好讓Michael星期天過來。秋天漫山遍野的紅葉美輪美奂,我在星期六玩得太盡興,晚上開始感冒發燒。星期天早上好了一些,但狀態肯定不佳。沒再跟Michael改時間,一是不想改來改去,二是覺得這樣倒也真實,人總有憔悴的時候。


    Michael如約而來。他穿了件白色的T恤,配一條休閑褲。褐色的頭發,藍灰色的眼睛,稜角分明的臉上卻回轉著溫潤平和的光澤。他應該是有備而來,收拾得很干淨清爽,手裡還捧了束盛開著的鮮花。


    民打趣道,你這花是給我的,還是給珺的?


    Michael本來就緊張,遇到這樣的問題,臉馬上紅了,把花遞到民的手上,什麼也沒說。


    民和太太媛都是踏踏實實過日子卻不太講究浪漫的人,家裡什麼都有,就是沒有花瓶之類的東西。他找了個大個的水杯,把花塞了進去。


     


    民說要帶我們去個皮薩餅店喫午飯,可以邊喫邊聊。本來一輛車也夠了,民刻意要開兩輛。他和太太女兒在一輛車上,打發我上了Michael的車。


    Michael開了輛藍色流線型的跑車,跟他剛纔表現出的拘謹並不吻合。


    車子開起來後,他漸漸放松下來,話也多了起來。他原來很是幽默風趣,而我也是個容易被逗笑的人,歡聲笑語拉近了我們的距離,兩個人很快就熟絡起來。


    十一月初的日子。高而透藍的天空下,是大把的溫暖明媚的陽光。沒有了春夏的燥熱,鼕日的凜冽也還在遠處駐足。樹葉都變了顏色,玫瑰色、橙色、卵黃、墨綠簇擁在依舊茂盛的樹枝上。那輛藍色的跑車滿心歡喜地穿過熱鬧而平和的城市,無意間迎合了深秋的艷陽和姹紫嫣紅的樹葉正在吟詠的歌調。


    車裡的兩個人,也是滿心歡喜的。


     


    這樣的喜悅也彌漫在之後的那頓輕松隨意的午餐中。


    午餐後我們回到民和媛的家裡。Michael沒有告退的意思,幾個人坐在餐廳裡繼續天南海北地聊著。我洗了些新鮮的水果,泡了壺清茶。餐廳是朝西的,太陽西落,餐廳裡的光線越來越足,每個人的臉上也就有了越來越濃厚的光彩。我的心思如那壺明前綠茶,是清淡的。時而劃過一些驚喜。Michael是聰明的,每次扯出新的話題,他都可以有獨特的見解和根據。閑淡的基調,豐富的內容,我未曾想過一個搞電腦的人能有這樣寬闊的知識面,而我對博覽群書的人總是有些特殊的好感。


    這樣的見面也是我原來未曾期望的。輕松隨意讓我忘了相親的目的,朋友式的交流又在無意間促成了彼此的心意。我的感冒也因為快樂好了許多。


    民說的是對的,Michael確實是一個簡單快樂的人。他的快樂感染了我。那快樂是波瀾不驚的,沒有過多的期許,沒有刻意的掩飾。我們享受的,就是此時此刻的快樂。也許這是今生今世的一次見面,我們還是快樂的。


    2


    Michael很快發來一個電子郵件,邀請我出去喫晚餐。我答應了他。他馬上來問我想喫什麼菜,我說由他定吧。他選了家中式餐館,在Tysons Corner,離我住的地方不遠。


    時間定在之後的周六的晚上。Michael開車來接我。他手裡還是捧了束鮮花,這次他明確地說,這花是送給珺的。我把花插進了另外的一個大水杯,民在旁邊壞笑著。


    Michael跟上次一樣,收拾得干淨整潔,散發著清爽的氣息。


     


    我們一起去了那家飯館。Michael按照中國人的習慣請我點菜,而不是各點各的。我沒有推辭,點了京都排骨和芥蘭牛,還點了春卷和蝦多士做開胃菜。每選一樣菜我都會征求下他的意見,他總是很積極地表示贊成。我很希望這些菜確實合他的口味,這是我的一些美國朋友喜歡的中餐。


    等菜的間隙,Michael問起我什麼時候來的美國,為什麼決定來美國。


    我的思維停頓了片刻。之所以來美國,是因為我的個婚姻,而那是一場很失敗的婚姻。今天算是我和Michael的次正式的約會,現在就提及過去的情感經歷,好像早了些。我的閨蜜也總是囑咐我,對男人一定要有所保留,特別是感情生活中的故事。可是我該如何回答他的這個問題呢?Michael正微笑而真誠地望著我,我知道,他並不是刻意為之,隻是很隨意地扯出的話題。即使我什麼不說,他也不會介意。但我還是想告訴他那一切,就在此時此刻。如果那是一個繞不過去的坎兒,為什麼不在早的時候在正中央邁過去呢?


    我把自己經歷過的那個故事復述了一遍。這個跟情感有關的故事,在結束了幾年之後,當故事的當事人講述它的時候,已經沒有任何感情的色彩,我隻是很真實地把它講述了一遍。


    故事並不長,當我們的菜陸陸續續地上來的時候,我的故事也到了尾聲。可是那過去了的一切,不是可以這麼輕松地一筆帶過。畢竟那是我一生中的一個重要的腳印,那是我來到這個國家的原因,也是投射到我對美好愛情的詮釋和期盼上的一個陰影。有些東西是很難放下的,放不下的不是過去了的那段情感,放不下的是因為傷害而留下的膽怯和猶疑。


    那都是過去了的事情。Michael溫和地看著我,聲音很輕,卻有足夠的份量。


    我沒有說什麼。


    那一切都過去了。他再次強調了一遍,接著招呼道:看,菜都上來了,好誘人,我們開始喫吧。


    Michael的眼睛裡跳動著明媚的笑意,那一刻我是心存感激的。一個可以讓我這麼輕松地告別一段不愉快的記憶的人,在未來的日子裡也該是個溫和寬容的人。


    我設想的一道很高的門坎,就在他善解人意的一笑中夷為平地。


    3


    之後的那個周末,Michael帶我去跳美國傳統的Swing舞。


    跳舞的地方在馬裡蘭,離Michael住的地方不遠。他沒有讓我自己開車過去,在那裡跟他踫面。他先繞到我這裡,接上我,再一起過去。


    坐在車裡的時候,我想起他上次問過我,喜不喜歡開車?我說學車的時候天天想開,學會了反倒不喜歡開了。我想他大概是記住了這句話。


     


    來跳舞的人都聚集在一間寬敞的大廳裡。女士們站成一圈,男士們在女士們的內側站成另一圈。來的人很多,至少一、二百人,可以拉出兩個大大的圓圈。兩個舞蹈教練站在圓圈的中央,他們每演示一個動作,男士們就移動到下一位女士的面前,跟這位女士共同完成這個動作。幾十個動作下來,我遇上了幾十個舞伴。整套舞學完了,Michael還沒轉到我的面前。可是他已經近在眼前了,就在近在咫尺的地方朝我微笑。恰巧到了隨意配對的時候,Michael快步走到我的跟前。


    可以請你跳支舞嗎?Michael向我伸出手來。


    當然。我把自己的手放在他的手心裡。


    Michael帶著我滑進舞池。他是個很好的舞伴,節奏感很強,可以輕松自如地帶動起我的舞步。一起一落中,可以感覺到他的投入,和一份呵護。舞池中的人很多,難免會跟其他的人踫撞在一起,他總是能把我帶進一個相對自由的空間,可以在那裡盡情地旋轉。我已經有好多年沒跳這類傳統的舞蹈了,在那個晚上我又找回了當年跳交誼舞的感覺,那是一種輕盈得要飛起來的感覺,也是一種很年輕很浪漫的感覺。那天我穿了條大擺裙,當我們旋轉的時候,我可以聽到裙擺飛揚時帶出的歡快的歌唱。剎那間,想起情竇初開時很喜歡的一支歌,《交換舞伴》。一次次的共舞,也是一次次的告別。舞伴換過了許多,直到那個人的出現。不想再去交換舞伴,隻想跟這個人一直跳下去,一直像現在這樣盡情地跳下去。


    斷有剛纔一起跳過舞的男士來邀請我共舞。我禮貌地回絕了他們。剛纔跟他們跳過的,都是一支舞中的一個小小的片斷,匆匆而過,沒有留下什麼痕跡想有一個固定的舞伴,完整而流暢地串聯起所有的舞步,從陌生到熟悉。可以一遍遍地重復著同樣的旋律,心無旁騖,傾心而舞,直到有了那份心有靈犀的默契。


     


    那晚把我送回到家門口時,Michael問我:從今天開始我們就是朋友了,對嗎?


    我笑著點了點頭,心裡在想,其實在這之前我已經把你看成是朋友了。


    他又問我:我可以吻你嗎?


    我還是點了點頭。


    他在我的臉頰上留下輕柔的一吻。喜歡這樣的親近,也喜歡這樣的分寸感。往前走了一步,又給我留下了餘地。


     


    第二天我決定去買個花瓶。以前有過幾個漂亮的花瓶,搬家時都送了別人。Michael每次來都會帶一束鮮花,該為它們預備一個花瓶了。


    在店裡挑花瓶的時候稍稍有些猶疑,不知道有沒有備一個花瓶的必要。


    這個猶疑是一閃而過的。我挑了個紫棕色流線型的,頸部高上去又收進來,帶了些亭亭玉立的雅氣。但絕不張揚,花瓶是做陪襯的,不該喧賓奪主。


    4


    開始的階段我一直是在被動的位置上。不是想拿捏一番,是真的把他看成是一個朋友。確切地說,是介於朋友和戀人之間的一個人。喜歡跟他在一起,又不是朝思暮想地想在一起。


     


    收到一個邀請,去參加一個展覽,可以帶一個朋友。想到了Michael,次主動給他發了個郵件,問他想不想一起去。他很快給我回了郵件,興奮地接受了我的邀請。


    地點是在華盛頓市內。可以坐地鐵去那裡。我們約好在舉辦活動的酒店見面。


     


    出了地鐵,看見外面開始下雨,下得還不小。幸好我事先看過天氣預報,帶了雨傘。酒店的具體位置我事先也已經查好,很順利地找到了那個地方。


    我到得早了些,就在酒店大堂等Michael。已是初鼕季節,又在下雨,還不到五點鐘,天色已完全暗了下來。我看著酒店的大門一次次地開啟,進來的都不是他,心裡漸漸對他有了些埋怨。中間他打過兩次手機,說他在路上,很快就到了。活動該是開始了,門口還是沒有他的蹤影,我更加地不耐煩。


    酒店前臺的一位女士走過來,主動跟我搭訕。我告訴她我在等一個朋友,然後一起去參加在這裡的一個活動。


    他會來的。外面在下雨,可能不太好找。她安慰我說。


    我朝她感激地點點頭。她陪我站在那裡,我們很隨意地聊著。我的情緒漸漸平復下來。


     


    Michael終於出現在我的面前,濕漉漉的,像是剛從水裡鑽出來。他沒帶雨傘,看樣子是直接從辦公室趕過來的。今天早上的天氣還很好,看不出會下雨。


    他見到我,一再地向我道歉。他說出了地鐵,走錯了地方。從地鐵走到這個酒店大概要七、八分鐘,看他被淋得這麼濕,估計在外面走了幾十分鐘。


    你還好吧?我關切地問道,剛纔的怨氣已經煙消雲散。


    我沒事,就是讓你久等了。他滿臉的歉意,說著把一束鮮花遞給了我。跟他的狼狽比起來,這束花被保護得很好。也落上了一些雨水,倒是顯得更嬌艷了。我不知道他是不是因為去買花走錯了路,心裡還是很感激他的周到。


    征得了他的同意,我們在見到了我的朋友時,把那束花送給了她。她從紐約趕來華盛頓主辦這次活動,是為英國的一個畫家舉辦的一次畫展。朋友幫著找來了毛巾,Michael去洗手間擦干了頭發,又脫下他的皮夾克,掛在通風處,希望能在走之前晾干一些。


     


    這個畫展也像是一個沙龍,規模並不大,有些私密性。欣賞那些繪畫作品隻是其中的一部分,很多來賓是互相認識的,更多的時候是在閑聊。我除了那個朋友,並不認識其他的人。可以主動地去跟別人搭訕,或者熱情地回應來搭訕的人,這種場合是可以認識一些人的,但還是讓我覺得有些生硬。


    幸虧有Michael,一直陪伴在我的身邊,一起賞畫,再天南地北地聊些有趣的話題。不斷有侍應生用托盤托著各種飲料和小喫穿梭其間,遇到喜歡的,我們會停下聊天,叫住侍應生,取下一份美味,愜意地品嘗一番。


    那一刻,覺得,有一個伴兒真好。


     


    我們離開的時候,外面還在下雨。雨小了許多,淅淅瀝瀝地下著。


    我們隻有一把傘。Michael和我撐著那一把傘,一起去坐地鐵。開始的時候我們還保持著小小的間隔,慢慢地就完全靠到了一起。


    路上很安靜,我們也是安靜的,可以清晰地聽到雨滴落在雨傘上發出的清脆的聲響。


     


    回到住處不久,我收到Michael發來的手機短信。他說他還在回味今晚的一切。我們合撐著同一把傘,相依偎著從雨中走過,很浪漫,也很溫暖。


     


    第二天告訴民和媛昨晚的經歷。民意味深長地說,你現在越來越多地提到Michael了。


    我自己並沒意識到這個變化。民這樣說,我纔發現,我對Michael的感覺,確實有了變化。


    5


    感恩節的時候,Michael說要在家裡為我烤一隻火雞。這是我次去他的住處。


    之前我剛參加過一個特會,專門去聽了一場有關愛情婚姻的講座。去聽講座的人都是單身。我想每一個人都跟我一樣,都在渴望愛情,都想擁有一個上帝祝福的婚姻。


    主講人提到,很多美滿順遂的婚姻,一般都會得到父母的祝福和周圍的人們的贊成。另外,在從戀愛到婚姻的過程中,應該會看到一些明顯的跡像,像是一種私語和應許。


    我馬上對號入座。


    自己以前的失敗的戀愛,包括那段失敗的婚姻,父母確實是反對的。之前也考慮過其他的美國人,父母總是心存猶疑。這次跟Michael交往,父母倒是投了贊成票,我不知道確切的原因,但他們確實是祝福的。我的一些見過Michael的朋友,對他也是認可的。至於一些跡像,好像還沒有多少明確的跡像。但有一點是明確的,跟Michael在一起時,我是快樂的。


     


    從特會回到住處,我簡單地收拾了一下,準備去Michael那裡。


    臨走前我打開電腦,想打印出Michael的地址和開車路線。


    進入我的信箱,怎麼也找不到那封郵件,難道這就是一個暗語?


    我停下在電腦裡的找尋,又在桌面和櫃子的臺面上搜索了一番,還有屋角的那個小垃圾桶,都沒有收獲。去開特會前我打掃過房間,這時候屋子裡顯得有些過於干淨了。


    我終於放棄了徒勞無獲的努力,靜靜地在轉椅上坐了片刻,心情有些黯淡和失落。我不知道我是否應該給Michael打個電話。如果打這個電話,我是應該重新問他要地址,還是暫不去他那裡?


    心緒煩亂的我開始無意識地轉動起轉椅。椅子移動的時候,帶出了一張小紙條。我撿起紙條,上面正是Michael的地址。


    我記得我是用吸塵器吸過地毯的。我為什麼會把他的地址記到一張紙條上?這張紙條又是如何在我吸地時幸運地留存下來?


    難道這纔是那個真正的暗語?


     


    我帶著那張紙條上路。從弗吉尼亞到馬裡蘭,也就是從華盛頓特區的南邊到北邊。先開495,轉270,下了高速,是喬治亞大道。一路上的心情都不錯,隻是在喬治亞路上開了很長的一段,還沒看到我要轉的Layhill路。我怕已經開過了,心想再過兩個路口我就掉頭回來找。這時候發現汽車快沒油了,正好前邊是個加油站,我就先去了加油站。加滿了油,既然已經停了車,不如順便去問問路。我找到加油站的人,問他Layhill在哪兒?他笑著指了指前面的一個路牌:你看,那就是Layhill路,就在你的眼前。


    怎麼會有這樣的巧合?我不敢相信地望著前面的那個路牌。


     


    到了Michael的家。迎接我的,是Michael和他的兩隻大狗Stella 和Genghis。兩隻狗都有七、八十磅重,站起來的時候跟我差不多高。它們看起來很兇悍,但我很快發現它們都是溫順的,而且很懂規矩。Michael遞給我兩塊喂狗的餅干,讓我親自喂下它們。我小心翼翼地伸出手去,兩隻大狗很靈巧地用舌尖從我手上卷走了那兩塊餅干,心滿意足地吞下去後,對我更是親熱了。Stella對我更是“一見鐘情”,我走到哪她就跟到哪。我站下或坐下的時候,她就會坐在我的旁邊,眼神一直追隨著我。


    Michael說,Stella原來是他姐姐的鄰居家的狗。五年前鄰居一家要搬往外州,不方便帶走她,Michael就收養了她。


    為什麼想養狗呢?我問。


    想有更多的責任心吧。Michael回答道。


    認養了Stella一段時間後,他又收養了Genghis。他說他每天去上班,總覺得Stella自己在家會孤單,就去棄狗收養所認養了Genghis。Stella和Genghis是同一種類的德國狗。Genghis是被人遺棄的,大概是長得太丑,一直沒人願意帶走他。Genghis還是丑丑的,長著一個大豁嘴,還是齙牙。Stella也並不漂亮,不過現在的它們一看就是被主人精心豢養的幸運犬,棕色的毛澤很光亮,身膘體壯。


    說話間,火雞也差不多烤好了。我本來以為Michael隻是去外面買個現成的火雞,沒想到他真的是自己動手。那隻二十磅的火雞已是金黃色,Michael說上面都塗了奶油,纔能烤出這樣的顏色。中間還要不斷地端出烤箱,用吸管把烤出的汁水收回來,再均勻地灑在火雞上,這樣不斷地反復,纔能烤出味道。金燦燦的火雞兩腳朝天,肚子裡塞滿了我愛喫的stuffing,散發著誘人的香氣。


    我看著Michael熟練地操持著這一切,心裡想,他應該是個熱愛家庭的好男人。他就是那個我一直在尋找或者說一直在等待的男人嗎?還有,剛纔來之前的那幾段巧合,小小的片斷,每一段都似乎是無足輕重的,組合起來,卻又像是一個奇妙的暗示。


    Michael自然不知道我的這些心思,他快活地準備好了感恩節的晚餐,有些緊張地看著我把火雞肉喫進了嘴裡。得到我的贊許後,他開心地笑了。我的贊許是發自內心的。中國人一般對火雞的味道比較挑剔,總覺得有些腥澀。不知道Michael做了怎樣的處理,或許是因為我的心情很好,或許是火雞是剛剛烤好的,非常的新鮮,反正我沒有喫出任何的腥澀味,這是我喫到的鮮美的火雞。


    飽餐一頓後,兩個人坐在壁爐邊的長沙發上聊天。壁爐裡的爐火正旺,空氣中混合著火雞的香味和木柴燃燒時發出的暖暖的味道,還夾雜著一縷淡淡的蠟燭的香味。Michael打開了音響,音量很低,美妙的音樂在屋子裡低低地回旋,卻不會影響到兩個人的談話。Michael還端來他自己烘烤的南瓜派,就放在我身邊的小茶幾上,我想喫的時候就可以喫上幾口。Stella和Genghis慵懶地趴在我的腳下,我的兩隻腳完全埋進了它們的懷抱中。兩隻大狗溫暖的身體傳遞給我一種說不出的感動,我感覺到了那種久違了的家的氣息,可是這麼美妙的時刻又好像是我從未經歷過的,眼前的一切不正是我能勾畫出的完美的家的景像嗎?


    空氣中依然彌漫著那種特殊的香味,天籟般的音樂依然在流淌,Michael充滿磁性的聲音依然在回蕩,Stella和Genghis溫暖的身體依然倦臥在我的腳上……我的眼睛裡浮現出一層薄薄的淚水,我眨了眨眼睛,在那層淚水褪去之後,我看見那支正在燃燒的蠟燭開始流淚,我知道那是喜悅快樂的淚水。


    6


    歡喜明媚的日子裡不可能沒有音樂。Michael帶我去聽過幾場音樂會,有時也會隨性地為我彈幾支吉他曲,郎朗要在肯尼迪中心舉辦鋼琴演奏會的消息也是Michael告訴我的。


    那個周末我們本來打算一起去看場電影。Michael臨時聽說了郎朗的演奏會,就問我想去哪一個。我知道Michael對鋼琴演奏並沒有多大的興趣,我自己喜歡聽的是小提琴和小號。可是郎朗的表演也是不該錯過的。年輕的郎朗已在國際樂壇上聲名顯赫,作為他的同胞,我還沒聽過他的演奏,這次又是在肯尼迪中心表演。當然票價也會不菲,我又不想讓他太破費。每次一起出去看演出,或是去飯館喫飯,他總是搶著付錢,或者事先已經付好了錢。


    我有些猶豫,就讓Michael來做決定。他馬上說,還是去看郎朗的表演吧。





     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部