內容簡介
一、本書的編排順序,考慮到古文字的因素,按照《中華大字典》的部首排列,參照《中華大字典》的編排順序編排。
二、本書全部文字采用繁體字,故如首文“範”是姓氏之“範”,非模範的“範”字的簡化字,首文“範”、 “範”分列。
三、古人碑帖中的異體字,本書原則上收錄在正體字的首文下,如“遊”、“遊”,本書收錄在“遊”字首文下。
四、 “己”、 “已”、 “巳三二字字形基本相同,而文義不同,古人書寫時又往往一筆帶過,本書按直觀法分別收錄在“己”、 “已”、 “巳”的首文下。
五、在字義上有區別,然古人在書寫應用中又經常混用的字,如“藉”與“籍”、“間”與“閑”等字,本書亦按直觀法歸類編排。
六、部首“守”, 《中華大字典》作“水”部,筆畫記為四畫,本書照顧到現代人數畫夠通常習慣,故在本書“筆畫檢字表”中改作三畫。部首“北”,《中華大字典》作“帥”部,筆畫記馬六畫,在本書的“筆畫檢字表”中亦記為六畫,不記為簡化字“北”的三畫。
七、 《中華大字典》中,目前已不再使用的舊字形,如“”、 “者”、 “黃”、“壘”、 “官”等字形,本書為方便讀者,已采用目前的新字形“見”、 “者”、“黃”、 “雖”、 “目”,上述字形不論是出現在單字上或偏旁中,讀者檢索時可按新字形計點筆畫。
二、本書全部文字采用繁體字,故如首文“範”是姓氏之“範”,非模範的“範”字的簡化字,首文“範”、 “範”分列。
三、古人碑帖中的異體字,本書原則上收錄在正體字的首文下,如“遊”、“遊”,本書收錄在“遊”字首文下。
四、 “己”、 “已”、 “巳三二字字形基本相同,而文義不同,古人書寫時又往往一筆帶過,本書按直觀法分別收錄在“己”、 “已”、 “巳”的首文下。
五、在字義上有區別,然古人在書寫應用中又經常混用的字,如“藉”與“籍”、“間”與“閑”等字,本書亦按直觀法歸類編排。
六、部首“守”, 《中華大字典》作“水”部,筆畫記為四畫,本書照顧到現代人數畫夠通常習慣,故在本書“筆畫檢字表”中改作三畫。部首“北”,《中華大字典》作“帥”部,筆畫記馬六畫,在本書的“筆畫檢字表”中亦記為六畫,不記為簡化字“北”的三畫。
七、 《中華大字典》中,目前已不再使用的舊字形,如“”、 “者”、 “黃”、“壘”、 “官”等字形,本書為方便讀者,已采用目前的新字形“見”、 “者”、“黃”、 “雖”、 “目”,上述字形不論是出現在單字上或偏旁中,讀者檢索時可按新字形計點筆畫。