[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 凱瑟琳·赫本:曾是驚鴻照影來
    該商品所屬分類:傳記 -> 傳記
    【市場價】
    222-323
    【優惠價】
    139-202
    【作者】 (美)夏洛特 錢德勒 
    【所屬類別】 圖書  傳記  女性人物 
    【出版社】新世界出版社 
    【ISBN】9787510462856
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787510462856
    作者:(美)夏洛特?錢德勒

    出版社:新世界出版社
    出版時間:2017年07月 

        
        
    "

    編輯推薦

    好萊塢有兩個赫本:凱瑟琳·赫本和奧黛麗·赫本,後者嫵媚、溫柔是全世界無數男人的夢中情人,而敢穿長褲的凱瑟琳·赫本更像一朵帶刺的玫瑰,自由而叛逆,給無數影迷別樣的感受。


     


    1.凱瑟琳·赫本的榮譽


                   她是《費城故事》中的Tracy
    Lord


                   她是《清晨的榮譽》中的Eva
    Lovelace


                   她是《非洲女王號》中的Rose
    Sayer


    她是《金色池塘》中溫柔體貼的妻子Ethel Thayer


     在凱瑟琳·赫本60年的演藝生涯中,共獲得了12項奧斯卡大獎提名,4次斬獲奧斯卡*女主角獎。


    1998年,為了紀念美國電影誕生百年,美國電影學會頒布了百年繫列。並評選出10位“百年來*偉大的女演員”,凱瑟琳·赫本排名*位。


    凱瑟琳·赫本獲得的榮譽不勝枚舉,她是當之無愧的好萊塢“*夫人”。


    2.名人評價


    美國前總統布什和夫人勞拉以“瑰寶”評價她:凱瑟琳·赫本在她60多年的演藝生涯中,以她的卓越給觀眾帶來無窮的快樂,我們敬佩她的聰明纔智,她將作為我們寶貴的藝術財富,為人們永遠銘記。


    伊麗莎白·泰勒以“迷人”評她:“世上所有的女演員都會以尊敬的眼光看她……我們從不嫉妒她,因為她是這樣的優雅、睿智和迷人。看見她我們會想要是像她那樣多好。”


     


    3.內容視角獨特


    整個傳記就是一個超長時間的訪談,在作者的注視和記錄下,凱瑟琳·赫本敞開心扉講述了自己的一生,特別是她人生中那些重大的事件。這種訪談的形式不僅可以窺探到凱瑟琳的內心,更增加了一種他者總結的視角,給讀者呈現的是一個自己眼中和他人眼中的完整的凱瑟琳·赫本。 
    內容簡介

    70年代初期,夏洛特·錢德勒在對一繫列陳舊的資料做了長時間的研究後,完成了這部關於好萊塢傳奇影星凱瑟琳·赫本的傳記。


    本書就是對凱瑟琳·赫本訪談內容的全記錄。凱瑟琳·赫本在訪談中談及了自己的個人生活和職業生涯,並允許作者制作對話錄音。她坦率地向作者談論了她的婚姻——結婚和離婚的細節,她與史賓塞·屈賽之間的復雜情緣,與她合作的影星和她的電影。她還向作者談論了她人生中的重大事件——她崇拜的哥哥在15歲那年弔死在了自己的房間裡。這件事直接影響了赫本的一生,影響了她的人生哲學。


    夏洛特·錢德勒將這些訪談內容整理成了一本獨一無二的凱瑟琳·赫本的個人傳記,這本傳記不同於其他人為其所做的傳記,也不同於凱瑟琳·赫本自己寫的傳記,以一種他者的全新視角描述了凱瑟琳·赫本傳奇的一生。

    作者簡介

    夏洛特·錢德勒(Charlotte Chandler女士是美國資深娛樂記者、林肯表演藝術中心電影協會會員、著名傳記作家。長期以來,夏洛特·錢德勒積極從事電影資料的整理與保護工作,她曾采訪過多位好萊塢明星,並將其訪談整理成為一部部具有價值的傳記。她的文學作品為人們進一步了解電影藝術家們的生活起到了重要的作用。


    夏洛特·錢德勒的其他著作:


    1、梅·韋斯特自傳《什麼都不會難倒她》(She Always Knew How: Mae West, A Personal Biography);


    2、瓊·克勞馥自傳《不是那個鄰家女孩》(Not the Girl Next Door: Joan Crawford, A Personal Biography);


    3、英格麗·褒曼自傳《英格麗》(Ingrid: Ingrid Bergman, A Personal Biography);


    4、貝蒂·戴維斯自傳《獨自回家的女孩》(The Girl Who Walked Home Alone: Bette Davis, A Personal Biography)


    5、阿爾弗雷德·希區柯克自傳《這隻是一部電影》(It’s Only a Movie: Alfred Hitchcock, A Personal Biography)
    目錄

    目錄


    第1章做個獨特的人


    第2章“踮起腳尖奔跑”


    第3章青春不再來


    第4章走向


    第5章“噢,斯賓塞!”


    第6章他從來不說“我愛你”


    第7章芬威克的瘋女人


    第8章上帝與赫本


     


    附錄


    凱瑟琳·赫本主演的電影


    凱瑟琳·赫本主演的電視電影
    在線試讀
    第1章
    做個獨特的人
    “‘獨特’是我的生命哲學。”凱瑟琳·赫本對我說,“看到哥哥上弔自殺的那一刻,我突然意識到我必須做個獨特的人。”
    “這意味著,我必須變得獨立,不再依賴他人,也不再關心任何人。隻有這樣,我纔不會想起湯姆,也就不會再經歷那種錐心的痛。
    “在我快14 歲時,湯姆發生了‘意外’。他是我喜愛和崇拜的超級英雄。我一直堅信那是一場‘意外’,但除了我,幾乎所有人都認為那是一場自殺。我寧願將它看作意外,也不願相信其他任何理由。
    “我有一種奇妙而溫暖的直覺。我覺得湯姆一直都在我的身邊。我隨時都可以依靠他,覺得非常安心。但突然間,他消失了。就這樣消失了。
    “如果他遇到痛不欲生的事,為什麼不告訴我呢?我一定會幫他的。我們親密無間,我本該分擔他的痛苦。我真不敢相信這一切。雖然他比我大兩歲,但我一直以為我們就像雙胞胎一樣。這是一個噩夢,但它又是如此的真實。我擺脫不了它。我突然產生一種物是人非的錯覺。
    “從我記事起,湯姆就是我好的朋友。他從來不會把我看作懵懂的小妹妹。相反,在我兩歲半的時候,他遞給我一根繩子,教我怎麼蕩秋千,如何適應生活。在我剛學會走路的時候,他便帶著我跑。我喫力地跟著他的每一大步。我渴望衝向生活,而不是慢慢地走向它。我願意與湯姆一起向前奔跑。
    “他還沒過十六歲生日。在復活節假期的時候,我和湯姆還一起去探望母親在布林茅爾鎮的好友。我們在家裡慶祝完復活節,然後一起去紐約瑪麗·陶瓦魯阿姨那兒。她是一名律師,在格林威治村買了一間精致的小屋。實際上,她算不上我們的親阿姨,隻是我們總喜歡叫她“阿姨”罷了。每次我們去探望她,都可以看各種電視節目,遊覽紐約美景,喫各種美食。為此,我們總要先盛裝打扮一番。
    “瑪麗阿姨的房子裝飾得很精致。雖然不大,但對單身的阿姨來說正好。她在臥室睡,我在客房睡,而哥哥則在閣樓的弔床上睡。閣樓裡堆滿了各種書箱和雜物。有時候,女孩會被優待,但我並不介意睡閣樓,湯姆也不會。他總是讓著我,就像一名風度翩翩的大俠。”
    雖然凱茜和湯姆都喜歡到紐約遊玩,但她並不願意在紐約居住。
    “不過,湯姆說他希望留在紐約,尤其是著名的格林威治村。”那時,母親總是帶著他們探望瑪麗阿姨,並在那裡住上一段時間。

    第1章


    做個獨特的人


    “‘獨特’是我的生命哲學。”凱瑟琳·赫本對我說,“看到哥哥上弔自殺的那一刻,我突然意識到我必須做個獨特的人。”


    “這意味著,我必須變得獨立,不再依賴他人,也不再關心任何人。隻有這樣,我纔不會想起湯姆,也就不會再經歷那種錐心的痛。


    “在我快14 歲時,湯姆發生了‘意外’。他是我喜愛和崇拜的超級英雄。我一直堅信那是一場‘意外’,但除了我,幾乎所有人都認為那是一場自殺。我寧願將它看作意外,也不願相信其他任何理由。


    “我有一種奇妙而溫暖的直覺。我覺得湯姆一直都在我的身邊。我隨時都可以依靠他,覺得非常安心。但突然間,他消失了。就這樣消失了。


    “如果他遇到痛不欲生的事,為什麼不告訴我呢?我一定會幫他的。我們親密無間,我本該分擔他的痛苦。我真不敢相信這一切。雖然他比我大兩歲,但我一直以為我們就像雙胞胎一樣。這是一個噩夢,但它又是如此的真實。我擺脫不了它。我突然產生一種物是人非的錯覺。


    “從我記事起,湯姆就是我好的朋友。他從來不會把我看作懵懂的小妹妹。相反,在我兩歲半的時候,他遞給我一根繩子,教我怎麼蕩秋千,如何適應生活。在我剛學會走路的時候,他便帶著我跑。我喫力地跟著他的每一大步。我渴望衝向生活,而不是慢慢地走向它。我願意與湯姆一起向前奔跑。


    “他還沒過十六歲生日。在復活節假期的時候,我和湯姆還一起去探望母親在布林茅爾鎮的好友。我們在家裡慶祝完復活節,然後一起去紐約瑪麗·陶瓦魯阿姨那兒。她是一名律師,在格林威治村買了一間精致的小屋。實際上,她算不上我們的親阿姨,隻是我們總喜歡叫她“阿姨”罷了。每次我們去探望她,都可以看各種電視節目,遊覽紐約美景,喫各種美食。為此,我們總要先盛裝打扮一番。


    “瑪麗阿姨的房子裝飾得很精致。雖然不大,但對單身的阿姨來說正好。她在臥室睡,我在客房睡,而哥哥則在閣樓的弔床上睡。閣樓裡堆滿了各種書箱和雜物。有時候,女孩會被優待,但我並不介意睡閣樓,湯姆也不會。他總是讓著我,就像一名風度翩翩的大俠。”


    雖然凱茜和湯姆都喜歡到紐約遊玩,但她並不願意在紐約居住。


    “不過,湯姆說他希望留在紐約,尤其是著名的格林威治村。”那時,母親總是帶著他們探望瑪麗阿姨,並在那裡住上一段時間。


    “她喜歡瑪麗阿姨和她的律師朋友貝莎。貝莎也是母親在布林莫爾學院讀書時的好友,現在是一名法官。她就住在瑪麗阿姨隔壁。那年,母親覺得我們已經長大,便決定將我們從康涅狄格州帶到格林威治村,探望瑪麗阿姨。瑪麗阿姨總是很關心我們的成長。實際上,在我和湯姆開始記事之前,我們就已經去格林威治村探望過她。格林威治村景色宜人,我們外出


    徒步旅行,幾個小時不知不覺就過去了。那裡真的跟我們的家鄉不一樣。


    “我覺得大家都很興奮。這樣的旅行可以加深我們的感情。在所有人中,我是比較情緒化的,一邊唱著歌,一邊蹦蹦跳跳地走著。而湯姆則裝作滿臉平靜的樣子,就像一個大男人。不過,他的內心肯定非常激動。我可以感受到這點,就像我們之間有心靈感應一樣。


    “我們還跟瑪麗阿姨一起看了《重返亞瑟王朝》的戲劇。我的弟弟、湯姆和我都被迷住了。隻要是湯姆喜歡的東西,我都喜歡。他也是那樣對我的。湯姆曾經跟我說,他很享受跟瑪麗阿姨在一起的時光,但想到一切即將結束就會覺得傷心。是的,我也會很傷心。


    “第二天,弗羅伊德叔叔帶我們外出遊玩。他是我父親的弟弟,還沒結婚。我們跟他在一起,總能玩得很開心。每次我們到紐約,弗羅伊德叔叔都會請假,然後帶著我們到處轉悠。紐約的美景看不完,他從不擔心沒有地方可去。在紐約的後一個夜晚,湯姆還用隨身攜帶的班卓琴給我們演奏。


    “第二天,我和瑪麗阿姨一邊喫早餐,一邊等湯姆下樓喫飯。但湯姆一直都沒有下來。考慮到時間緊迫,瑪麗阿姨便開始打包一些食物,讓湯姆在火車上喫。瑪麗阿姨的廚藝精湛,我和湯姆都很喜歡喫她做的飯菜。瑪麗阿姨也為自己感到自豪。以前,她並不十分操心家務,但這次她總是擔心我們過得不夠好。


    “她讓我上樓,跟湯姆說我們快遲到了。返程票是湯姆買的。我們剩下的時間不多了,必須盡快趕往火車站。瑪麗阿姨說,我好上樓叫醒湯姆,否則我們會錯過火車。我記得,湯姆早已收拾好行李,隨時準備出發。


    “我走上樓,敲門,沒有人回應。我用力拍門,大聲喊‘湯姆,湯姆’。他不是嗜睡的人,平時他都會起得很早。有時候,湯姆跟我說他夜裡失眠,因為白天玩得太興奮了。想到這裡,我突然覺得焦慮不安。


    “進門後,我並沒有看見湯姆。一會兒,我發現他了。他就在床邊。


    “他上弔自殺了。兩根繩子從屋頂橫梁懸掛下來,緊緊地勒住他的脖子。他彎著腿,已經沒有氣息了。


    “我把他抱下來,放到床上。他身體已經涼了。我知道一切已經太晚,卻突然轉身跑下樓,衝出家門,直奔附近診所。醫生不在,什麼都晚了。我又跑到隔壁貝莎阿姨家裡,喊道:‘湯姆死了!’她匆匆忙忙地跟我趕回家中,把這個消息告訴了瑪麗阿姨。然後,我們打電話通知了父母。


    “父親、母親和她的好友喬·本納特都過來了。我忽然愣在那裡,已想不起當時發生了什麼。後來有人說,我當時冷靜得可怕。是的,我已經麻木了。以至於很久之後,我都未能擺脫這種困境。哭泣無助於改變現實。但除了哭泣,我還能做什麼呢?在看見湯姆尸體的那一刻,我或許應該放聲痛哭,但淚水已不能表達我內心的悲痛。之後,我的生活一片混沌。過了很長時間,我纔開始逐漸重新生活。但我根本接受不了它。


     


    第2章


    “ 踮起腳尖奔跑”


    “從出生到現在,我都被這個世界眷顧著、愛著和珍視著。”赫本對我說,“如果你也有這種感覺,那麼,你的生活也是受上帝保佑的。”


    “生命裡重要的選擇不是由我們自己決定的。真正起作用的是我們的基因和環境,特別是我們的早期環境,包括父母和家庭。環境以基因為基礎,改造我們。


    “你可能想了解我的背景情況。實際上,你必須了解我的過去、父母和家庭,纔能真正地了解我。他們已經成為我不可或缺的一部分,而不是背後的一部分。在我記事之前,我的生活就開始不斷地成為過去。這正是我所想的。


    “有的人跟家人的關繫生疏,認為親情是強加給我們的,而友情是可以選擇的。


    “如果我有機會選擇家人,我還會選擇他們。這個世界上這樣做的人不多。


    “我已經占盡便宜了,還有什麼比這更好的呢?”


    “我的祖父有搖頭癥,”赫本說,“我繼承了這種基因。你以後可能會發現這種現像,或者你早就注意到了。希望這種小動作不會令你感到喫驚。我可控制不了它。


    “大家都認為我得了‘帕金森病’。我不贊同這種說法,因為事實上,我並沒有得帕金森病。我們家的情況非常特殊。祖父的病是重的。我們都習慣了,並不覺得有什麼異常。我們沒有過多地關注它。我已經忘了這種病叫什麼名字。實際上,我並不在意人們怎麼稱呼它,但它確實對我的生活造成了影響。


    “我的外祖父阿爾弗雷德·霍頓的任妻子死得早,留下了一個女兒。他跟第二任妻子卡洛琳·加琳豪絲生了三個女兒,其中年長的那個就是我的母親凱瑟琳·霍頓。我們經常叫她基蒂。


    “我的家人都說,外祖父沒有什麼遠大的理想,因為他總是很晚纔去工作。我認為,他是理想過於遠大,一直在想實現的辦法,所以拖了很久纔去工作。這個問題可能也困擾了著名女演員瑪麗蓮·夢露。


    “大家都說,外祖父得了抑郁癥。我也是這麼認為的。如果沒有抑郁癥,生活早就令他發瘋了。在我看來,他起得很晚的原因之一,就是他自我評價不高。而且他知道周圍人對他的評價確實不高,這樣他就有可能被老板解雇。從開始演戲的天起,我就深刻地體會到了那種感受。


    “他後來探訪了在紐約康寧的哥哥埃默裡。他的哥哥很有錢。一天後,外祖父走了,對著頭部開槍自殺。


    “母親告訴我,外祖母就是從那時候發現自己得了胃癌的。當時我沒有出聲。我懷疑醫生早就發現外祖母有胃癌,並把這個消息告訴了外祖父。不久,外祖母死了,外祖父永遠都體會不到那種痛苦。外祖母是在34歲時死的,當時母親16 歲。”


    赫本的父親托馬斯·赫本出生於弗吉尼亞州,並在那裡度過了他的童年。他的家庭在美國內戰時失去了金錢和土地。赫本母親的家庭也在內戰時期失去了金錢和土地。父親對母親一見鐘情,而且跟她的關繫親密。


    “我父親的全名是托馬斯·諾弗爾·赫本,”赫本說,“祖父母的血統純正,家境尚可,在當地小有名氣。祖母家庭的名氣更大,也更富裕。不過,在內戰後,他們變得一貧如洗。相比之下,祖母的家庭可能變得更貧困,因為他們失去的更多。”


    “我的祖父全名是休阨爾·斯諾登·赫本。他是聖公會的一名牧師。他賺的錢維持著五個孩子的生活。其中,我父親是年幼的。祖父很重視教育。父親從弗吉尼亞州的蘭道爾夫- 麥肯學院畢業後,繼續在巴爾的摩市約翰霍普金斯大學攻讀外科學位。這些都是我不敢想像的。


     


     


    第4章


    走向


    “錢不能代表一切,卻也是個好東西。”赫本告訴我,“知道自己不再挨餓也是值得開心的。


    “我剛到好萊塢時,非常放松。我渴望成功,否則就得回家。家人很少能理解這其中的差別,但我是知道的。


    “勞拉·哈丁把利蘭·海沃德介紹給我。勞拉年輕、富有,利蘭是她的男友。當時我們在紐約廣場飯店參加勞拉組織的首個社交晚會。那次晚會有五百人參加。利蘭從普林斯頓大學輟學,在好萊塢當經紀人。他是上帝送給我的禮物。我的演藝生涯得益於他的幫助。我們很快就建立了良好的工作和生活關繫,這些關繫改變了我們的命運,留給我們一輩子都忘不掉的回憶。”


    1932 年7 月3 日,赫本前往好萊塢的二十世紀影片公司。勒迪在克羅頓·哈蒙火車站送別她。它位於紐約北邊,距離紐約三十英裡。赫本與好友勞拉同行。勞拉原計劃在紐約中央火車站出發。


    赫本上車後,纔意識到忘了向勒迪揮手告別。“我急匆匆地上車,根本沒意識到要向勒迪揮手告別。我走到窗旁,隱隱約約地看到他在揮手。火車開遠了,他沒有看到我揮手。


    “‘真糟糕!’我想,‘要是勞拉誤了火車呢?’坐火車真浪費時間。


    我還得獨自轉車去加利福尼亞州。這對我來說一點兒也不有趣。


    “我應該去紐約中央火車站找勞拉,一起上車。隻要我抓緊時間,還是能來得及的。萬一某個攝影師偷拍了我呢?那不正是我去好萊塢的終目的嗎?出名?雖然勞拉沒有錯過火車或耽誤了其他事情,但這種可能性是有的。


    “我想,這就是我的生活哲學吧。我總是運氣很好,把事情順利地做完。我理所當然地認為好運是正常的,是生活的一部分。


    “我從車頭走到車尾,看到有一條過道兩側堆著路易威登皮箱,然後


    找到了休息室和勞拉。”


    赫本喜歡新鮮空氣。她走到火車觀察平臺呼吸新鮮空氣,突然有一個尖銳的物體掉入她的眼裡。她想,它會被吹走,但並沒有。“它還在裡邊。”赫本說。她意識到自己到達洛杉磯後,可能需要一些幫助。


    “我的身體素質一直都很好。我認為這是理所當然的。我的快樂與這種‘理所當然’是分不開的。


    “我當時還沒有意識到這種樂觀心態的重要性,至少不要覺得自己運氣欠佳。


    “我用力地揉眼睛,盡力睜大眼睛。但事情似乎變得越來越糟糕了。


    我感到眼睛更疼了。我沒有跟勞拉說,因為我不想打攪她,特別是當她無能為力的時候。


    “如果我大聲抱怨,我就成為父親說的那種‘怨婦’了。更糟糕的是,這會增加我的痛感。我想,但願眼睛不會影響我在好萊塢的發布會。


    “我將注意力轉移到我從紐約買的漂亮的裙子和飾物上。它們是我下火車後次亮相時穿的,但我覺得大家肯定會盯著我的眼睛看。我感到眼腫了,非常痛。


    “晚上,我閉上眼睛,但作用不大。我還是感到很疼。我那晚幾乎沒有睡著。即使睡著了,我也肯定睡得不好。


    “我們到達帕薩迪納市後,利蘭和邁倫·塞爾茲尼克來接我。他倆都是我的經紀人。我之前沒見過邁倫。他是大衛·O. 塞爾茲尼克的哥哥,


    但他的名字裡沒有字母‘O’。後來,他說‘O’不是他的姓氏,隻是大衛自己添加到名字裡邊的。好吧,並沒有什麼奇怪的。我之前也想讓別人叫我吉米,所以我可以理解他。


    “我被告知我們先不去酒店,而是先去雷電華電影公司見喬治·庫克和大衛·塞爾茲尼克。他們正在等我們。我從利蘭的語氣中猜測,他倆是急性子。我告訴利蘭和邁倫關於眼睛的問題,但沒有人理睬。


    “我不敢想像自己眼睛那樣了,還能參加試鏡。約翰·巴裡摩爾是一個同情我的人。我將會跟他表演我的部電影《離婚賬單》。他真是一名出色的演員和真正的男人!我感到很激動,終於有人注意我的眼睛了。他很體貼地詢問我,跟其他人完全不同。他說他的眼睛也經常有問題。他遞給我幾支眼藥水。我表示了感謝,告訴他我的眼裡有異物,必須


    取出來纔會感覺舒服。


    “我和勞拉下車,走在大街上,看到一個男人站在遠處。我走過去,問他哪裡有眼科醫生。他說,他就是醫生,但不是眼科醫生。他願意帶我們去他的診所,看看能否幫忙。


    “來到診所後,他檢查了我的眼睛,說這不是他能處理的,但他認識一名眼科醫生。他打電話給她,讓她等我們。他開車將我們送到了她的診所。


    “當她正在給我清理異物時,我已經感到沒有那麼疼了,雖然我對發生的一切有點兒不滿。我告訴自己,我不是膽小鬼,我假裝很勇敢的樣子。實際上,我已經嚇獃了。我記得父親曾說過,患者的恐懼心理會妨礙醫生的工作。我當然不想阻礙她的工作。父親不是一個易動情的人,他說他對待病人就像對待大理石雕像一樣。我盡力保持不動,裝作大理石的樣子。我想,我不是女演員嗎?但我並不擅長表演病人。我喫了止痛藥,但我的頭腦還清醒著。我不清楚為何她沒有完全麻醉我。我猜這樣她可以更高效地工作。


    “我沒有問任何問題。我猜她知道自己在干什麼。她看起來十分專注,但一點兒也不緊張或擔心。她對我的手術應該有信心。誰知道呢?


    “除了用手術器械戳我的眼睛,她還踫到了我眼裡的金屬碎片。我能聽到那種可怕的聲音。她在檢查碎片時,說了一個可怕的單詞:‘插入’。


    我能聽到手術器械踫到金屬的聲音。真疼!”


     


    第6章


    他從來不說“ 我愛你”


    1950 年,赫本在《皆大歡喜》中飾演羅莎琳德。紐約戲劇工會負責制片,先在紐約上演,隨後開始巡演。邁克爾·本瑟爾擔任導演,後來還與赫本合作拍過《可可》。在赫本的邀請下,約瑟夫·曼凱維奇觀看了演出。


    “我講個故事給你聽,讓你對赫本有新的認識。”約瑟夫·曼凱維奇對我說,“不過,她在那個事情的反應上,跟其他演員沒什麼不同。


    “有些女演員讓我‘誠實地’評價她們的表演。有一次,我很客觀地回答了路易絲·賴納的問題。我說她演得很好,在試鏡時表現很好,但我可能說得不夠嚴肅或熱情,也可能說得簡單了。她含情脈脈地輕聲叫我誠實地回答,要‘誠實’。


    “‘誠實’害死貓。‘請叫我路易絲。’她說。‘路易斯。’我說。然後我給了她幾條建議。她臉上的笑容還是那麼甜蜜,但眼裡充滿了怒火。我想她一輩子都不可能原諒我了。她根本就不需要什麼建議。她連續兩年獲得了奧斯卡女演員獎。


    “我向莫斯·哈特講這件事的時候,他給了我一些建議。要是那名演員在彩排或試映,我可以隨便說。不過,一旦她開始表演,我就隻能贊美,使勁兒地贊美。我同意他的觀點,但忘得有點兒快。


    “赫本計劃在洛杉磯畢爾摩劇院表演。我收到她寄過來的門票,感到非常高興。她寄過來的是好幾個晚上的雙人票,夾著一張小紙條。


    “‘你可能想,我給你寄這麼多票是為了方便你有空的時候過來看我表演。這隻是部分原因。我沒問你什麼時候過來,是因為我想讓你的到場給我驚喜。盡管把其他票都發給別人吧,但你過來的時候,記得來後臺看我。這對我非常重要。’


    “我完全按照她說的做了。我獨自來到後臺,看到很多人也在等赫本。她過了好一會兒纔出現,向我點頭示意,感謝我的光臨。然後她回到化妝室見其他沒來得及接待的人。當她接待完所有人後,招手示意我進去。


    “‘我想單獨跟你聊聊,那樣你就敢說真話了。’又來了,狡猾的‘真話’。我又要掉到陷阱裡邊了。


    “我說她演得太精彩了。她得意地說:‘噢,你真的這麼想的嗎?’


    “‘是的。’我再次確認了我的正面評價,繼續說道,‘觀眾也是這麼想的。’


    “‘我知道,’她說,‘你坐在觀眾席裡,可以感受到他們的反應。’


    “‘我毫不誇張地說,’我說,‘他們喜歡你。’然後我兩條腿都陷進去了,要是我有第三條腿,肯定也會一起陷進去。不少人說,我有很多優點值得學習,但我從來沒聽他們說我處事圓滑。他們都說我是直性子。事實上,我不想批評誰,有時我也恨不得罵自己。


    “我說:‘無論你演得怎麼樣,他們都會喜歡你,因為他們都看過你的電影,主要是過來看真人的。’‘你還有其他有助於提高我的表演水平的意見嗎?’她問。


    “我嚇得脊背陣陣發涼。


    “‘不,沒有,’我說,‘你的所有方面都很完美,除了……’


    “我停住了。我總是說得太多,沒法控制。


    “她問:‘除了什麼?’


    “‘好吧,我看到好幾次你好像忘詞了,而且有些動作不夠誇張。拍電


    影跟演戲劇是完全不同的……’


    “我覺得她肯定沒原諒我。我後來果然沒再收到任何她的戲劇門票。”


    《 帕特和麥克》是赫本得意的電影之一。她說,主要是因為她對自己的運動能力感到自豪,而那部電影提供了讓她炫耀的機會,“父親曾經跟我說,我之所以想做演員,就是因為我天生愛炫耀。他說得對。我天生就是運動員。我至少從三歲起就沒停止過鍛煉。”


    喬治·庫克告訴我,赫本找到他,問是否想要一名會打高爾夫球和網球的專業運動員。“真是個愚蠢的問題,”喬治說,“我們肯定要拍遠景,所以沒必要找專業演員。但我們都贊成赫本來演女主角。我告訴她,她的問題太簡單了。她對我的回答相當滿意。事實上,是她的運動天賦啟發了


    《帕特和麥克》的創作,所以整部電影都是為她量身定做的。我覺得她想要的是我的肯定。”


     


     


    《 帕特和麥克》(1952)


    大學體育教師帕特·彭伯頓(赫本飾)接到未婚夫科利爾·維爾德(威廉·欽)打過來的電話,讓她與其他三個人一道,打一場重要的高爾夫比賽。科利爾·維爾德是校董會成員,想爭取貝明格夫婦(洛林·史密斯和菲莉絲·波瓦飾)的大筆捐贈。帕特很擅長各種運動,但當她知道未婚夫在看比賽時,完全慌亂了。帕特令科利爾兩次顏面盡失。次他打得很糟糕,第二次她轉身跟貝明格夫人講話,一腳踢在高爾夫球上。


    然而,當時還沒有什麼名氣的主辦方邁克·康諾萬(斯賓塞飾)注意到,一旦科利爾不看她,她就打得很專業。他簽下了帕特,並開始訓練她。帕特很快成為了網球和高爾夫球的專業選手,但邁克不得不留意她的未婚夫是否在場。要是他在的話,帕特就會覺得網球拍很小,而球網很高。她參加高爾夫冠軍錦標賽時,兩位不受歡迎的“搭檔”斯派克·庫裡(喬治·馬修斯飾)和漢克·塔斯林(查爾斯·布朗森飾)聲稱他們“投資”了帕特,希望從她身上獲取利益。他們想讓她放棄冠軍,因為他們打賭她會輸。


    帕特拒絕繼續參加比賽,盡管她和邁克都有把握贏。邁克向兩位惡棍發出後通牒,但遭遇暴打。帕特制止了他們,把他們暴打了一頓。他們所有人都進了監獄。


    兩位惡棍知道帕特不可能合作,隻能利用毫無防備的科利爾分散她的注意力,但他們失敗了。終,帕特和麥克成為了永遠的一對。


     


    在《帕特和麥克》裡,斯賓塞說了一句經典的話:“她沒有變胖,隻是喫多了。”這句臺詞是魯絲·戈登和加森·卡寧寫的。斯賓塞有時稱赫本為“瘦皮猴”,甚至“老母猴”。赫本說:“有的人對我說他太過分了,太欺負我們女性了。他們都很氣憤,讓我教訓他。


    “我一點兒都不介意,關鍵是他說我是‘他的’瘦皮猴。我感到很開心,終於成為他的瘦皮猴了。這是他表達親切的一種方式。他追我時曾經那樣叫過我。我們在一起的後幾年,他病很重了,還是叫我‘瘦皮猴’。那時我們認識二十多年了,他那樣叫我說明在他心裡,我一點兒都沒變。”


     


     


    拍完《帕特和麥克》後,赫本飛到倫敦,準備拍攝邁克爾·本瑟爾導演的另一部經典喜劇。邁克爾因為《皆大歡喜》成了老維克劇院的老板。《百萬富翁》是蕭伯納寫的戲劇。赫本從父母那裡知道了蕭伯納。他是他們喜歡的編劇,他們晚上總是在一起大聲地念他寫的劇本。


    《 百萬富翁》的拍攝背景很有意思。它雖然寫於1935 年,卻從未在倫敦或紐約的主要劇院上映過。蕭伯納特意為伊迪斯·伊萬斯寫了這部戲劇,但她和其他著名演員從來沒演過。蕭伯納死後兩年,赫本纔開始注意到這部戲劇。蕭伯納生前說過,他覺得赫本也是擔任女主角的理想人選。這對赫本來說意義重大,當然也影響了她的決定。她認為《百萬富翁》是自己展現纔華的好機會,於是向劇作家兼導演普萊斯頓·斯特奇斯說了自己的想法。他也對《百萬富翁》很感興趣。普萊斯頓是赫本尊敬的導演之一。


    1953 年6 月,赫本與羅伯特·赫普曼和西裡爾·理查德主演的《百萬富翁》在倫敦新劇院上演。評論家說他們尊敬這部戲劇,但不贊賞其表演水平。赫本感到驚訝、失望,但仍然決定前往百老彙演出。


     



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部