[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

  •  文化

  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

     保健/养生
     体育/运动
     手工/DIY
     休闲/爱好
     英文原版书
     港台图书
     研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学
  • 1945:秘密營救
    該商品所屬分類:歷史 -> 歷史隨筆
    【市場價】
    507-736
    【優惠價】
    317-460
    【作者】 美李·特林布爾,英傑裡米·德龍菲爾德 
    【所屬類別】 圖書  歷史  歷史隨筆 
    【出版社】浙江文藝出版社 
    【ISBN】9787533955533
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:純質紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787533955533
    作者:[美]李·特林布爾,[英]傑裡米·德龍菲爾德

    出版社:浙江文藝出版社
    出版時間:2019年04月 

        
        
    "

    產品特色
    編輯推薦

    基於真人真事寫成,在曲折、傳奇的情節中描繪戰爭的殘酷


          本書根據美國空軍上尉羅伯特·特林布爾的回憶和同時期相關人士的回憶錄、檔案、書信、照片等寫成。作者文采飛揚,故事情節環環相扣,跌宕起伏;同時充分尊重歷史,將戰爭中的種種細節呈現在讀者眼前,如集中營裡冰凍的尸堆、女戰俘被強奸後生下又死亡的孩子、無名鐵軌旁大量的士兵殘骸、耽於享樂的腐敗將領……配合書中附加的大量歷史照片,讀者很容易沉浸在歷史和戰爭的真切體驗中。


     


    一個年輕人面對強權世界的弱小與勇氣,一個普通人在戰爭旋渦中完成的平凡之善


          主人公特林布爾被“騙”隻身踏上營救之旅時纔25歲,然而他要面對的卻是波蘭復雜的政治局面、衝突不斷的美蘇官兵、位置不明的各國戰俘難民、全副武裝的哥薩克騎兵、各懷心思的兩方間諜、官僚主義的辦事人員,以及並不完全可信的美軍上峰……在與一切力量周旋的過程中,他個人也不斷面對困惑與迷惘,並在抉擇和堅持中步步成長,用實際行為展示了一個普通人面對世界的力量。


     


    反映冷戰前歐洲戰場的復雜國際關繫,關注戰爭中普通士兵和百姓身上的人性之光


          小說發生的時代背景是第二次世界大戰後期,因此不同於讀者熟悉的後冷戰時期的國際關繫,小說中處處可見基層美蘇軍人間熱情而真摯的友誼。此外,小說較多關注戰爭中普通士兵的命運和一般百姓的無私救助,在龐大的戰爭背景下突顯了小人物身上的人性之光。

     
    內容簡介
         《1945:秘密營救》是一部根據真人真事寫成的傳記小說。二戰末期,德意志第三帝國節節敗退,大量戰俘和各國強制勞工獲得解放,卻由於種種原因,受困於冰天雪地裡無法返鄉。羅伯特·特林布爾是一位美國轟炸機飛行員,他在不知情的情況下被上司“騙”到烏克蘭波爾塔瓦,並接到命令前往波蘭拯救受困的英美戰俘。由於復雜的國際形勢和劇烈變化的歐洲戰局,這項營救工作隻能秘密進行,於是羅伯特在渡運迫降飛機的名義下,展開了秘密的營救工作——除了英美戰俘外,他還一並幫助了別國戰俘、饑寒交迫的難民、躲藏在波蘭鄉間的強制勞工等等。在短短一個半月的時間裡,他幫助了一千多人踏上返鄉之路,並在完成了東線指揮部指揮官的任務後退伍歸鄉。但他的故事和榮譽被深藏了60年,並且又過了10年,纔由他的兒子寫作成書,公之於眾。
    作者簡介

    李·特林布爾(Lee Trimble)


    本書主角羅伯特·特林布爾的兒子,擁有賓夕法尼亞州立大學和史蒂文斯科研機構授予的學位。他從擔任貝爾實驗室的一名研究員起,開始了自己的職業生涯。然而偶然的機會,因為85歲高齡父親的一次驚人懺悔,他毅然走上非虛構寫作之路,經過四年多的調研和後期的認真研究後,他創作了一繫列以其父的親身經歷為中心的非虛構小說。本書便是其中的一本。


     


    傑瑞米•德龍菲爾德(Jeremy Dronfield)


    曾入圍約翰·克裡希紀念匕首獎,已出版小說《蝗蟲農場》《薩瓦托復活》《燃燒的藍色》《煉金術師的學徒》等。
    目錄
    前言
    序章
    章一個好運鬼
    第二章倫敦的美國來客
    第三章迂回之旅
    第四章大幕背後
    第五章猝然驚醒
    第六章和“捕鳥犬”賽跑
    第七章烏克蘭的戰鬥英雄
    第八章卡西婭
    第九章哥薩克之夜
    第十章俄羅斯輪盤賭
    第十一章迷途苦旅
    第十二章美國紳士

    前言


    序章


    章一個好運鬼


    第二章倫敦的美國來客


    第三章迂回之旅


    第四章大幕背後


    第五章猝然驚醒


    第六章和“捕鳥犬”賽跑


    第七章烏克蘭的戰鬥英雄


    第八章卡西婭


    第九章哥薩克之夜


    第十章俄羅斯輪盤賭


    第十一章迷途苦旅


    第十二章美國紳士


    第十三章人潮湧動


    第十四章故鄉迢迢


    第十五章伊莎貝爾


    第十六章聲東擊西


    第十七章血祭


    第十八章寬容弱者,痛擊傲者


    第十九章漫漫回家路


    終章榮譽猶存


    致謝


    圖片資料


    譯後記 
    前言
    譯後記

    對於軍事愛好者而言,本書無疑信息量巨大且驚心動魄。但我一直在想,這個故事對於我們普通讀者又有什麼意義?換句話說,它是否僅是一次二戰秘聞的披露而已?
    初接觸本書是一年多前,編輯問我,有個二戰飛行員拯救戰俘的故事,你感興趣嗎?我看了一眼就覺得我不可能翻譯這書。,我當時隻是個初出茅廬的新聞繫學生;第二,我極少看戰爭題材的小說與電影,對二戰的認識僅限於中學課本。但拒絕之前,我把前言看了一遍。不同於我想像的打打殺殺的枯燥情節,在前言裡,我看到一個老人在生命的後幾年,因為一次意外纔對兒子吐露了早年的英雄壯舉,而這壯舉卻終因種種無意的誤會和有意的掩飾,遺憾地塵封在了歷史中。
    我模糊意識到這個故事也許有其與眾不同的地方,我決定試試。

    譯後記


     


    對於軍事愛好者而言,本書無疑信息量巨大且驚心動魄。但我一直在想,這個故事對於我們普通讀者又有什麼意義?換句話說,它是否僅是一次二戰秘聞的披露而已?


    初接觸本書是一年多前,編輯問我,有個二戰飛行員拯救戰俘的故事,你感興趣嗎?我看了一眼就覺得我不可能翻譯這書。,我當時隻是個初出茅廬的新聞繫學生;第二,我極少看戰爭題材的小說與電影,對二戰的認識僅限於中學課本。但拒絕之前,我把前言看了一遍。不同於我想像的打打殺殺的枯燥情節,在前言裡,我看到一個老人在生命的後幾年,因為一次意外纔對兒子吐露了早年的英雄壯舉,而這壯舉卻終因種種無意的誤會和有意的掩飾,遺憾地塵封在了歷史中。


    我模糊意識到這個故事也許有其與眾不同的地方,我決定試試。


    章我就踫壁了,轟炸機型號、軍銜、飛行與軍事術語、東線戰場的各種地名把我弄得暈頭轉向。說來慚愧,除了翻譯原書內容,我不得不花大量額外時間在網上和各類參考書中埋頭搜索。章中,軍服俗稱“紅綠配”(pinks &       greens),這個說法屬於美軍內部的俚語,在一般字典中很難查到,我也是機緣巧合纔在美國軍迷的網站上找到了相關歷史和解釋。第九章電報裡的“rte”我也一直弄不明白,直到看電影時看到有電報的相關情節,纔知道原來是“route”的縮寫,是“某某某寄送”的意思。一開始,我一天連三四段都翻譯不到,覺得整本書像是不可能完成的任務;但後來我發現,無論翻譯中遇到的名詞多麼陌生,資料多麼沒有頭緒,隻要肯花時間,我就一定能弄明白。


    翻譯開始後的兩三個月,我漸漸成了一個初級專家。我購買了《空中英豪》等講述二戰美軍轟炸機的書籍,專門看了二戰美軍空軍的教學片,觀看轟炸機模型,搞懂轟炸機各個艙室到底有何作用,直到對美軍二戰期間更換的轟炸機機型、飛機綽號、發動機牌子如數家珍。為了準確翻譯術語,我還特意向一位民航從業者(轟炸機飛行員實在是生活中接觸不到的物種)咨詢了飛機起飛、降落、迫降的知識。


    波爾塔瓦、B-17“空中堡壘”、P-51“野馬”、傑出飛行十字勛章、防空氣球、飛機失速......這些名詞在翻譯的時日裡與我日日相伴,雖然它們仍與我的現實生活毫無關繫,卻給我極大的信心,本以為無法完成的譯稿,在手中越來越厚。


    隨著翻譯的深入,我也跟隨羅伯特·特林布爾經歷了他的冒險。他在雪地裡艱難跋涉,在林間擺脫特務的跟蹤,在廢棄鐵軌旁走過一排排凍僵的尸體;他獨自在暴風雪中駕駛飛機,在集中營直視慘劇,在他鄉孤軍奮戰。他一個人救出了上千名戰俘和勞工,是他們眼裡的大英雄,是回家的希望,可故事卻沒有英雄衣錦還鄉的標準結局。羅伯特被自己的國家誤解,被沒有上過戰場的軍官臭罵,尊嚴盡失。這個救了那麼多人的英雄救不了自己,他被午夜的噩夢驚醒,被戰爭的餘熱摧殘,心理壓力讓他與妻子差點決裂。他心心念念的那個祖國,直到他去世都沒有正式承認他的功績。如果不是他暮年在花園裡意外暈倒,我們也許永遠不會知道這個波瀾壯闊、蕩氣回腸的故事。


    古往今來,大英雄們年近遲暮,光環退盡固然可惜,但世上還有的是沒有光環的英雄。他們也衝在前面,付出了生命的代價,同時又如塵土般默默無聞。如果不是自己上了戰場,電影《血戰鋼鋸嶺》的主角道斯永遠隻會以為他父親是個不講理的暴脾氣;《敦刻爾克》中,那些好不容易回到故土的年輕戰士也害怕被指責為懦夫。我們的英雄到底承受了多少,沒有去過戰場的人永遠不會知道,沒有翻譯過這本書的我也永遠不會知道。然後,當戰爭結束時,他們的光芒也湮沒在廢棄的戰壕中。


    你會說這不公平,可生活從來由不得我們想像,被勛章與鮮花環繞的標準結局可能隻是童話。我們也許很努力很努力,後也會一無所獲,可就算這樣,我們也不會甘心停步不前吧。


    如今,回望一年多前我的譯稿,當時熟悉的術語已然陌生。我有時甚至會想,這真的是我翻譯的嗎?我是怎麼做到的?而接到了更多翻譯工作的我,也難免覺得一年前的文字翻譯腔濃重,還很幼稚。


    1945年,25歲的羅伯特·特林布爾自覺不是做特工的料,不僅一個戰俘都救不了,還會搭上自己的性命。2017年,25歲的我也感到自己纔疏學淺,翻譯不了這本書。羅伯特·特林布爾和我都完成了任務,他沒有受到褒獎,我的翻譯也一定會有錯漏和幼稚的地方,但我們都做了一件自己以為不可能做到的事。回報與成績也許不盡如人意,卻阻擋不了繼續向前的腳步。對英雄好的回報不


    是勛章和鮮花,而是閉上雙眼時一顆無怨無悔的心。我想,大概這就是這個故事要告訴我們的。


    在此,我想特別感謝浙江文藝出版社給我機會,能夠翻譯這樣一本小說。感謝編輯夏言,感謝我的朋友們給我精神和資源上的幫助。感謝豆瓣用戶“飛行的路西法”,是他不厭其煩回答我飛行術語的問題,並一次次指正我的錯誤。後要特別感謝我的家人。


    衷心希望你們喜歡這個故事,並請不吝指出我的錯誤。


                                                                                                                 譯者


                                                                                                 2018年12月22日鼕至,於深圳
    媒體評論
    二戰歐洲戰場上一則不為人知的秘聞,所有意想不到的事都成真了——盟友和我們反目,戰俘面臨死神的威脅,一名飛行員痛徹心扉的*後任務——在蘇聯耀武揚威的天空中勇敢飛翔。
    ——《紐約時報》暢銷書A Higher Call作者,亞當·馬科斯

    驚心動魄,卻隱沒於故紙堆的歷險。做了細致的調查並極好地敘述了出來。
    ——《柯克斯書評》

    生動且引人入勝。《1945:秘密營救》既展現了一位軍官在強權勢力面前所表現出的機智與勇敢,也揭秘了在二戰東線戰區*後的歲月裡,那些驚心動魄又催人淚下的故事。
    ——Fire and Fury 和 Disobeying Hitler作者,蘭德爾·韓森

    二戰歐洲戰場上一則不為人知的秘聞,所有意想不到的事都成真了——盟友和我們反目,戰俘面臨死神的威脅,一名飛行員痛徹心扉的*後任務——在蘇聯耀武揚威的天空中勇敢飛翔。


    ——《紐約時報》暢銷書A Higher Call作者,亞當·馬科斯


     


    驚心動魄,卻隱沒於故紙堆的歷險。做了細致的調查並極好地敘述了出來。


    ——《柯克斯書評》


     


    生動且引人入勝。《1945:秘密營救》既展現了一位軍官在強權勢力面前所表現出的機智與勇敢,也揭秘了在二戰東線戰區*後的歲月裡,那些驚心動魄又催人淚下的故事。


    ——Fire and Fury 和 Disobeying Hitler作者,蘭德爾·韓森


     


    特林布爾的兒子為我們講述了他父親的英雄之舉,故事相當抓眼球,節奏緊湊,卻*終讓我們欣慰萬分。


    ——《書目雜志》


     


    與眾不同的敘述……超乎尋常(也鮮為人知)的故事,讓我們看到了在巨大危險面前非凡的勇氣。


    ——《圖書館》雜志


     


    《1945:秘密營救》是個快節奏的真實故事,讓人眼前一亮。一名出色的年輕士兵,被上司蒙騙來到危險重重、命如草芥的境地,並帶著他也想不到的巨大勇氣開始了冒險。故事扣人心弦,信息量爆棚,同時也感人至深,令人回味無窮。


    ——Sisters,Secrets,and Sacrifice作者,蘇珊·奧塔維
    在線試讀
    波蘭,克拉科夫附近

    羅伯特用手把樹根周圍的雪刨出來,挖了一個3英尺深5英尺寬的洞。他用鋪蓋卷包住身體,又在腰間繫緊,拉上派克大衣的毛邊兜帽,爬到洞裡,蜷縮在狹窄的空間裡,他拉過身後的背包,把洞堵死。
    他終於躲過了這冰天雪地裡呼嘯而過的狂風。凍僵的四肢開始緩解,方纔又是在樹林裡跋涉,又是挖地洞,一股熱量在他軀干裡集聚,擴散到了四肢末端。
    羅伯特按亮了便攜手電筒,手在口袋裡摸索了一下,找到他藏在那兒的D種口糧巧克力棒。他把頭擱在洞穴壁上,打開了那杏仁口味的好時巧克力棒,大口大口嚼著。腮幫子還鼓鼓囊囊的,他就又拆開了下一塊。外邊天寒地凍,又消耗了許多熱量,他的身體熱切盼望著卡路裡,一開始喫就停不下來。他必須有所克制,因為還有其他人比他更需要補充營養。他沉甸甸的行囊裡裝滿了K 種和D 種口糧,但是根據以往的經驗,這遠遠不夠分。
    從克拉科夫溜出來並不難。他沒有時間了,因為中途去了一趟斯塔舒夫,所以他沒去賓館辦理入住,而是叫了輛車直接出城。這一次,他耍了個聲東擊西的花招,他表面上安排車到賓館前門接他,可同時他卻從側門溜走了。那個從熱舒夫開始就和他在一起的“捕鳥犬”甚至不知道他已經離開了賓館。任務進行到了這一階段,內務人民委員部還是沒有對特林布爾上尉產生懷疑,他們還沒發現他除了參與被批準的迫降機組營救行動,還在干些別的工作。可是隨著他消失得越來越頻繁,他們就很可能猜到他在干別的事。這樣下去,執行任務會更加艱難。
    喫完了第二塊巧克力,羅伯特又戴上了他的連指手套,靜下心來試著睡上一覺。
    身在這樣的環境裡,對於一個流離失所的人來說,他的思緒經常會飄回故鄉。他好奇他生命中的兩個女人此刻在做些什麼。埃莉諾應該已經下班了,搭乘巴士穿過市場街大橋,途中掠過橋上一盞盞望不到頭的燈籠,燈籠透過車窗明滅閃爍,讓人昏昏欲睡。赫梅爾大街的家中,窗子裡應當亮起了燈,在街道上投下暖和的光。他的母親正點著爐子,一家人開始喫晚飯,還有……他幾乎看到自己的父親也還坐在餐桌旁,解開領帶,正一頁頁翻看晚報。但是他再也不會在那個畫面裡了,那景像隻屬於逝去的歲月。相反的,畫面裡有一個羅伯特不太能看清的模樣,是一個孩子的小小身影。
    那孩子長什麼樣呢?這個生命由他而來,卻與自己從未謀面。這真不好受。他看不到她,也不知該懷著什麼樣的感覺去想她。他除了期盼,其他無能為力。

    波蘭,克拉科夫附近


     


    羅伯特用手把樹根周圍的雪刨出來,挖了一個3英尺深5英尺寬的洞。他用鋪蓋卷包住身體,又在腰間繫緊,拉上派克大衣的毛邊兜帽,爬到洞裡,蜷縮在狹窄的空間裡,他拉過身後的背包,把洞堵死。


    他終於躲過了這冰天雪地裡呼嘯而過的狂風。凍僵的四肢開始緩解,方纔又是在樹林裡跋涉,又是挖地洞,一股熱量在他軀干裡集聚,擴散到了四肢末端。


    羅伯特按亮了便攜手電筒,手在口袋裡摸索了一下,找到他藏在那兒的D種口糧巧克力棒。他把頭擱在洞穴壁上,打開了那杏仁口味的好時巧克力棒,大口大口嚼著。腮幫子還鼓鼓囊囊的,他就又拆開了下一塊。外邊天寒地凍,又消耗了許多熱量,他的身體熱切盼望著卡路裡,一開始喫就停不下來。他必須有所克制,因為還有其他人比他更需要補充營養。他沉甸甸的行囊裡裝滿了K 種和D 種口糧,但是根據以往的經驗,這遠遠不夠分。


    從克拉科夫溜出來並不難。他沒有時間了,因為中途去了一趟斯塔舒夫,所以他沒去賓館辦理入住,而是叫了輛車直接出城。這一次,他耍了個聲東擊西的花招,他表面上安排車到賓館前門接他,可同時他卻從側門溜走了。那個從熱舒夫開始就和他在一起的“捕鳥犬”甚至不知道他已經離開了賓館。任務進行到了這一階段,內務人民委員部還是沒有對特林布爾上尉產生懷疑,他們還沒發現他除了參與被批準的迫降機組營救行動,還在干些別的工作。可是隨著他消失得越來越頻繁,他們就很可能猜到他在干別的事。這樣下去,執行任務會更加艱難。


    喫完了第二塊巧克力,羅伯特又戴上了他的連指手套,靜下心來試著睡上一覺。


    身在這樣的環境裡,對於一個流離失所的人來說,他的思緒經常會飄回故鄉。他好奇他生命中的兩個女人此刻在做些什麼。埃莉諾應該已經下班了,搭乘巴士穿過市場街大橋,途中掠過橋上一盞盞望不到頭的燈籠,燈籠透過車窗明滅閃爍,讓人昏昏欲睡。赫梅爾大街的家中,窗子裡應當亮起了燈,在街道上投下暖和的光。他的母親正點著爐子,一家人開始喫晚飯,還有……他幾乎看到自己的父親也還坐在餐桌旁,解開領帶,正一頁頁翻看晚報。但是他再也不會在那個畫面裡了,那景像隻屬於逝去的歲月。相反的,畫面裡有一個羅伯特不太能看清的模樣,是一個孩子的小小身影。


    那孩子長什麼樣呢?這個生命由他而來,卻與自己從未謀面。這真不好受。他看不到她,也不知該懷著什麼樣的感覺去想她。他除了期盼,其他無能為力。


    但是他能在腦海中描摹出他的家,他想到埃莉諾走上臺階來到燈火通明的門廊。那些燈光,無論是橋上的燈籠還是沿街發光的窗戶,都點亮了家基本的意義。在全城斷電的英國,街上是沒有燈光的,人們回家時窗子裡也不會有光亮歡迎他們。而在波蘭,你甚至很少有機會看到一座城鎮的夜景,因為在熄燈後出去實在是太危險了。


    ……所以他想到了自己的家。在這樣愜意的思緒中,他終於進入了夢鄉。













     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部