本書獲譽
配得上一部歷史小說所能獲得的贊美:讓人一不小心就會以為它是歷史。
——《泰晤士報》(The Times)
《獨裁者》為羅伯特·哈裡斯的“西塞羅三部曲”畫上了圓滿的句號。我自己也寫過以羅馬共和國後幾年和羅馬帝國個世紀為背景的小說,但我想說,哈裡斯在這一領域獨占鼇頭。他的西塞羅小說氣勢恢宏,無人能及。
——《旁觀者》雜志(The Spectator),年度圖書推薦語
羅伯特·哈裡斯基於西塞羅的生平完成了精彩的三部曲。自羅伯特·格雷夫斯的《我,克勞狄烏斯》之後,我再也沒有這麼享受過羅馬歷史帶來的樂趣了。
——《衛報》(The Guardian),年度圖書推薦語
哈裡斯很會講故事。讀完此書讓我產生了體驗美妙事物後總是會出現的那種悵然若失之感。
——《先驅報》(The Herald),年度圖書推薦語
哈裡斯對政治的痴迷讓他把自己淵博的知識鑄煉成了這部扣人心弦的小說。
——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times),年度圖書推薦語
在經歷了主人公之死後,我們又將面臨另一大慘劇——我們再也無法滿懷喜悅地翻開羅伯特·哈裡斯關於西塞羅的新小說了。
——《泰晤士報》(The Times),年度圖書推薦語
力透紙背,令人驚嘆。
——《地鐵報》(Metro),年度圖書推薦語
在這種對權力角逐無止境的迷人探索中有很多當代的影子。
——《星期日郵報》(Mail on Sunday),年度圖書推薦語
哈裡斯巧妙地描繪了一個聰明絕頂的弱勢角色的世界。
——《BBC 歷史雜志》(BBC History Magazine),年度圖書推薦語
大獲全勝……幾乎讓其他競爭對手都顯得簡單而淺薄。
——《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)
這是一部了不起的文學作品……三部曲的完美收官之......