[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 理想國譯叢037:印尼Etc.:眾神遺落的珍珠
    該商品所屬分類:歷史 -> 世界史
    【市場價】
    425-617
    【優惠價】
    266-386
    【作者】 英伊麗莎白·皮薩尼 
    【所屬類別】 圖書  歷史  世界史  其他 
    【出版社】上海三聯書店 
    【ISBN】9787542667649
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787542667649
    作者:[英]伊麗莎白·皮薩尼

    出版社:上海三聯書店
    出版時間:2019年11月 

        
        
    "

    產品特色

    /

    編輯推薦

    深入淺出、幽默風趣,完整填補市面上印尼相關知識的空白從荷蘭東印度公司到蘇加諾的獨立建國,從蘇哈托的排華運動到腐敗的官僚體制,從刻苦的華人移民到腰佩大刀的松巴島人,伊麗莎白·皮薩尼以記者的洞察力,涉及歷史、政治、宗教、族群、經濟、文化、傳統風俗等各面向,全面地剖析“萬島之國”印尼。


    反映印尼的真實面貌,破除既有“偏見”。印尼是個伊斯蘭國家,所有人都是穆斯林?豐富的天然資源和人口紅利讓印尼經濟前景一片光明,人人生活水平提升?印尼是個政治、民族與文化統一的民主國家?如果你認為以上答案皆是肯定的,本書將澄清誤解,破除知識盲區。


    一部深刻雋永且充滿趣味的旅遊紀實,揭開印尼奇妙多變的神秘面紗。從人潮洶湧的雅加達和巴釐島,到鮮為人知的薩武島和龍布陵島,作者穿梭在印尼繁華的都市和與世隔絕的村莊之間,上山下海,與政客、教士、漁夫、老師、 jun 人等各類人交談,深入了解當地的風土民情,以輕松又充滿洞見的筆調描繪印尼這個神秘國度。


    《經濟學人》《華爾街日報》年度好書。

     
    內容簡介

    • 印度尼西亞是世界上*大的群島國家,由13,500座島嶼組成,住著360個族群,說著719種語言。它不僅擁有豐富的天然資源,也是一個有著無與倫比的文化多樣性與異質性的國家。印尼長年飽受殖民剝削與衝突戰爭蹂躪,擁有復雜的殖民經驗與艱辛的現代化歷程,加上其地理特征所導致的多種族、多語言、多宗教的特性,要理解它殊為困難。伊麗莎白·皮薩尼曾先後以駐外記者和AIDS流行病學家的身份周遊印尼諸島,深入觀察和理解這個神秘多變、處於現代與傳統的奇妙交彙處的國度,並深入剖析印尼近代史、政治制度、種族、宗教認同、僵化官僚體制,以及傳統的“黏稠”文化,將遊歷中所見所聞的零星片段逐漸拼湊成一幅完整的印尼畫像。

    作者簡介

    • 伊麗莎白皮薩尼(Elizabeth Pisani),通曉印尼語、法語等多國語言,擁有中國古文、醫療人口學、傳染流行病學等學位,1988至1991年間擔任路透新聞社和《經濟學人》雜志駐印尼特派記者,2001至2005年以流行病學家身份與印尼衛生部共事,2011至2012年赴印尼群島遊歷,現居倫敦。另著有《妓女的智慧:官僚、妓院與艾滋事業》。

    目錄
    導讀迂回接近一個幾乎不可能存在的國家 / 梁文道
    印尼分區地圖

    前言

    章不可思議的國度
    第二而統一
    第三章黏稠的傳統文化
    第四章來自他鄉的居民
    第五章天高皇帝遠
    第六章幸福大家族
    第七章大地之母的寵兒
    第八章冰上的利潤
    第九章一頁滄桑史

    導讀迂回接近一個幾乎不可能存在的國家 / 梁文道


    印尼分區地圖


     


    前言


     


    章不可思議的國度


    第二而統一


    第三章黏稠的傳統文化


    第四章來自他鄉的居民


    第五章天高皇帝遠


    第六章幸福大家族


    第七章大地之母的寵兒


    第八章冰上的利潤


    第九章一頁滄桑史


    第十章蘇門答臘異世界


    第十一章族群對立與暴民正義


    第十二章你的真主,我的上帝


    第十三章爪哇剪影


     


    結語印尼精神

    前言
    導讀 迂回接近一個幾乎不可能存在的國家/梁文道
    我是香港人,香港有十幾萬印尼女傭,做飯燒菜、洗衣抹地、照顧老人、帶小孩上學下課,和我們一起擠在以狹小見稱的高樓裡面,或者有自己的房間,或者沒有。這些印尼女子與我們如此親密,成為眾多家庭不可或缺的一員;可是我們曉得她們的故事嗎?我們了解她們嗎?更重要的問題可能是我們到底需不需要認識她們?如果需要,那種被需要的知識又是什麼?
    我在一個外傭中介中心的網頁上找到了答案。它對印尼女傭“特性”的介紹是這樣子的:“印傭與菲傭、泰傭的*大分別是印尼傭工的服從性平均來說較高。自18世紀以來,印尼人經歷了荷蘭人近三百年殖民地式的壓抑統治。而自1945年獨立後的蘇加諾親王及1967年接管至1998年的蘇哈托將軍,實施的亦是服從的嚴厲管治,人民習慣了服從政策,服從政府、上司、長輩的安排;其次,在語言方面,印傭的英語會話平均來說不及菲傭,但學習廣東話的速度比菲傭為快。”

    • 導讀 迂回接近一個幾乎不可能存在的國家/梁文道


    我是香港人,香港有十幾萬印尼女傭,做飯燒菜、洗衣抹地、照顧老人、帶小孩上學下課,和我們一起擠在以狹小見稱的高樓裡面,或者有自己的房間,或者沒有。這些印尼女子與我們如此親密,成為眾多家庭不可或缺的一員;可是我們曉得她們的故事嗎?我們了解她們嗎?更重要的問題可能是我們到底需不需要認識她們?如果需要,那種被需要的知識又是什麼?


    我在一個外傭中介中心的網頁上找到了答案。它對印尼女傭“特性”的介紹是這樣子的:“印傭與菲傭、泰傭的*大分別是印尼傭工的服從性平均來說較高。自18世紀以來,印尼人經歷了荷蘭人近三百年殖民地式的壓抑統治。而自1945年獨立後的蘇加諾親王及1967年接管至1998年的蘇哈托將軍,實施的亦是服從的嚴厲管治,人民習慣了服從政策,服從政府、上司、長輩的安排;其次,在語言方面,印傭的英語會話平均來說不及菲傭,但學習廣東話的速度比菲傭為快。”


    換句話講,印尼經歷過的殖民統治和軍事獨裁政權是項“好處”,因此它的女傭比較懂得服從。這大概算是政治和社會史的分析。那麼再看看她們宗教信仰上的特點:“印尼人大多為穆斯林,有朝拜和守齋的習慣,對香港的雇主來說初時可能有點陌生,但習慣了就沒有什麼出奇。由於宗教信仰的關繫,部分印傭是拒絕接觸或進食豬肉的,有些外傭來港的日子久了,慢慢亦不會抗拒;一些改變不了以往習慣的印傭,雇主則要遷就一下了。”


    不過比起以天主教徒為主的菲傭,印傭還是有點好處的:“因為印傭並不需要在星期天上教堂,也沒有那麼多‘親友’需要聚會,在假期安排方面較有彈性,特別適合一些需要輪班或在星期天工作的雇主。”


    在把印尼看作是個家庭傭工的出口大國之外,我也試過其他進入印尼的方式,比如說它跟所有華人的關繫。我有許多朋友是一般中國人口中的印尼“華僑”,他們應該會比較了解印尼吧。但是在大多數的情況下,我發現他們對印尼的認知也很難避免一種華人的局限。他們可能會讓我知道更多當地華人聚居地的歷史、華人社群內部復雜的情形、華人與東南亞和大陸等其他地方的往來;也可能會使我明白傳統華人對印尼其他族群的態度。當然,他們必然還會提到歷次大規模的排華運動、屠殺的慘酷,以及制度上的歧視……


    我們對一個地方的認識總是脫不開我們和它的實際關繫。所以無論是把印尼當成女傭生產大國,還是把它看作一個情感上愛憎交纏的定居地,都是無可厚非、自然而然的一件事,*起碼這還叫做有關繫。在大部分中國人,特別是北方的中國人那裡,我要大膽地說,印尼幾乎就像是個不存在的國家。這是因為中國近世以來一套獨特的世界觀,使得我們雖然明知自己身在亞洲,但卻從未擁有過一個比較整全的亞洲視野。回顧20世紀中葉以前諸多學者和思想家的論述,但凡要談世界大勢,多半得從“中西”這個奇怪的範疇說起,仿佛全世界除了所謂的“西方”之外,就隻有一個中國似的,頂多偶爾加上印度,湊成一個“中、西、印三大古文明”比對的思想格局。至於日本,則是另外一個故事了,一個從中國好學生變成中國老對手,但在文明“代表性”上終究不如中國的復雜故事。


    *近十幾年,中國冒起,照道理講是應該更有世界觀了。然而奇怪的是,不少人恰恰因為自覺中國是個“大國”,所以反而更加集中地注意“大國關繫”,說白了其實也就是中國和美國的關繫。此外一切其他國家,我們看的則是它們和中國的友好程度,看它們算不算是“中國人民的老朋友”。但說真的,它們友好與否都不太重要,反正從中國的體量去看,那全是些小國罷了。


    印尼是個小國嗎?我們中國人喜歡講國際影響和世界排名,若是從這種角度評估,印尼的確不大。伊麗莎白·皮薩尼在她這本廣受好評的《印尼Etc.:眾神遺落的珍珠》裡頭,就特地說到了這點:“印尼在世界舞臺上的地位顯然並不突出,例如2012年的倫敦奧運會選手之中,僅二十二位來自印尼;換句話說,每一千萬印尼人當中,隻有不到一人參加奧運競賽。雖然曾任聯合國維和 bu 隊的印尼軍隊一度廣受歡迎,但躋身國際組織高層的印尼人屈指可數,成為這類組織領導者的印尼人更是付之闕如,也沒有任何印尼人得過諾貝爾獎。”


    在她筆下,印尼人好像根本不曾努力提升國家地位。


    盡管香港和全世界都有不少印傭,可是她們的數量在這個人口約兩億六千五百萬的國家裡面,不過是滄海一粟。大部分印尼青年是沒想過出國,對外面的世界也不一定有太大興趣的。原因很簡單:印尼就已經夠大了。“何必要出國?他們隻要搭船去另一座島,即可擺脫地域和宗親束縛,還能學習新舞技,嘗試新食物,而不須接觸沒學過的外語、不熟悉的貨幣、缺乏人情味的警察”。


     


    印尼是全球穆斯林人口*多的國家,但又擁有兩千多萬名基督徒。印尼有官方語言Bahasa Indonesia,但絕大部分人都以幾千種方言的其中一種為母語。這個國家橫跨三個時區,由一萬七千多座島嶼構成。它簡直不是一個國家,更像是一個自足的世界。然而,必須小心上面這段描述。因為任何一個國家都難以被一句話簡單概括,任何關於一個國家“國民性”的總結也都不可能輕易立足。因為國家在這裡就像一隻漏洞百出的破碗,總是無法把它所盛載的液體模塑出一個完美無缺的形狀。


    我一直聽說印尼不隻擁有全球*大的穆斯林人口,而且更是舉世*為開放的伊斯蘭國家。特別是在十幾年前的“9·11事件”之後,許多西方媒體就一直把它描繪成一個“好穆斯林”的代表,以對照阿富汗與沙特阿拉伯等國的“落後”和“保守”。我一些在當地工作過的朋友也憑親身經驗見證,說它比起不斷在信仰上阿拉伯化的鄰國馬來西亞好上太多,很多年前甚至能夠容許印尼文版的《花花公子》存在。如果真是這樣,又該怎樣理解去年發生在時任雅加達特區省長鐘萬學身上的“褻瀆*”事件呢?那些擠滿大街,憤怒揮拳叫喊,甚至聲稱鐘萬學該下地獄的虔誠信徒,不也是百分百的印尼人嗎?


    從前誇贊印尼穆斯林不激進的媒體,這時給出了*新消息,說印尼穆斯林這幾年原來也變了,變得越來越像正統的遜尼派信徒,也變得越來越排外(宗教和族裔身份在東南亞常被混揉在一起,比如說華人一般不信伊斯蘭教,於是對穆斯林而言,華人就必定是異教徒,必定是外人了)。如此看來,印尼就和過去常常也被人拿來和它放在一起嘉獎的土耳其一樣,現在真是在開“現代化”的倒車了。


    不過,伊麗莎白·皮薩尼這本書卻讓我發現在“印尼到底還是不是個好伊斯蘭國家”這個問題上,原來還可以有另一種答案。沒錯,比起十幾二十年前,她觀察到,街上戴頭巾的女子數目多了不少,而且“《*》朗誦比賽和英國曼聯足球隊在印尼一樣受歡迎”,一些傳統的爪哇式三層屋頂清真寺也漸漸被阿拉伯風的圓頂與尖塔所取代。更加叫人震撼的,是有那麼多的電視布道節目,就跟美國的基督教電視臺一樣,大受信徒歡迎,乃至於伊斯蘭教義節目成了一項龐大產業。成功的布道節目主持人則是萬人追隨著迷的明星,他們的講道,總是叫信眾又哭又笑,手舞足蹈。但這究竟是伊斯蘭的凱旋?還是美式資本主義的勝利呢?


    伊麗莎白·皮薩尼說:“有些電視臺為了物色新面孔而頻頻推出選秀節目,去年某節目的優勝者竟是一名八歲小女生,而且在整個齋月期間排滿布道活動。歐文斯比(Craig Owensby)是一名改信伊斯蘭教,來自得州的美國人,曾經在法威爾(Jerry Falwell)主持的教會擔任牧師,後來與阿金(印尼一位電視講經明星)及其他備受觀眾仰慕的電視布道者合作,並且以每日簡短講述《可蘭經》和用手機短信傳播宗教信息的方式在印尼致富。”也和美國的明星級牧師一樣,捐錢給教會往往是所有布道活動不可或缺的重要環節,所以這些印尼布道人是真會致富的。


    那麼印尼的伊斯蘭政團是不是激進化了呢?好像是的。比如說一個叫做“捍衛伊斯蘭陣線”(Front Pembela Islam,FPI)的組織,正是去年信眾集會抗議鐘萬學省長的旗手。他們平常會以真主的名義突襲領了牌照的酒吧,肆意破壞裡頭的陳設裝修,但卻很少受到警察干預。他們抨擊女神卡卡的演唱會,說她是頭雌性怪獸,將會把印尼的大好青年變成同性戀者。伊麗莎白·皮薩尼就在她朋友艾麗絲經營的一間同志夜店遭遇過他們:


    當一群穿著低腰三角褲,眼睛貼著假睫毛的跨性人舞者在店裡踱來踱去,等著上場表演歌舞秀,突然有個工作人員宣布:“他們來了。”艾麗絲連忙拉開抽屜取出一個信封,片刻之後,一名留著大胡子,穿著白長袍的年輕人出現了,艾麗絲迅速交出信封,他隻點了個頭就閃人。“天哪,他簡直跟那些穿著皮衣跑來勒索你的自由民一樣壞。”我笑著說。“你說一樣壞是什麼意思?他就是穿皮衣的自由民,這是他們的新裝扮。”


    所謂“自由民”,其實是一群流氓混混,乃荷蘭殖民時代以來就有的一項悠久傳統。他們是幫派分子,但當權者不隻對他們睜隻眼閉隻眼,有時還會花錢聘請他們,去干一些國家機器不願自己出面,和懶得去干的壞事。直到2012年,當時的印尼副總統還在公開集會上宣稱政府需要“自由民”來完成任務。


    “自由民”開始“伊斯蘭化”,則是1998年“捍衛伊斯蘭陣線”成立之後的事。彼時警方付錢給這個新興政團,要他們使用暴力對付反政府的學生運動;軍方也請過他們攻擊調查 jun 人施虐案件的人權委員會辦公室。這種體制交辦的維穏業務經營得多了,就算它創辦的原意特別純正,也難免會招來更多“自由民”的皈依報效,逐步將它化為一個披著白色宗教外袍的幫派。果然,在政客一時用不上他們的時候,“捍衛伊斯蘭陣線”就自己創收,用“維護公共道德”的名義,破壞不交保護費的酒吧與妓院。基本上和 hei 社會完全一樣,*的分別隻在他們比一般黑幫師出有名,干同類的勾當居然還能頂上一圈道德光環。難怪伊麗莎白·皮薩尼慨嘆:“我從‘捍衛伊斯蘭陣線’和類似的組織身上,看不出印尼伊斯蘭教被阿拉伯化的跡像,反倒覺得正統伊斯蘭教被印尼化了。他們取代既有的自由民身份,為喊價*高的人出賣其神聖使命,非常符合印尼作風。”


    這裡的“印尼作風”四個字,不是一般的印像描述,而是具體歷史脈絡的總結。早在蘇哈托(Suharto)時代,一些半點也不宗教化的政客就已經把不少伊斯蘭法規和教條改成正式法案,目的隻在拉攏鄉間教士的支持,叫他們去說服選民支持自己當選。這種政治權力與宗教之間的交易其來有自,如今隻是擴大到金錢和流氓身上而已。每逢選舉,這類神聖同盟就會發生作用,臺上是著名教士公開違法替人助選,說不投票給某某人是違抗真主旨意;臺下則是收了錢的“信徒”群情洶湧,立誓為真主而戰。我們要是在新聞片段看到這等場面,不知就裡,自然得說“印尼真是變得更加伊斯蘭化了”。


    事實上,印尼很有可能不像我們在電視上看到的那麼地“伊斯蘭”,它仍然保留了許多極不伊斯蘭的地方信仰。很會說故事的伊麗莎白·皮薩尼在全書一開頭就講了一個先聲奪人的小故事:


    “小姐,進來見見我奶奶吧!”在印尼共和國東南方默默無聞的松巴島上,一位笑容燦爛的小伙子迎我入門。那是二十年前的邀約,當時天氣熱得像火爐上的煎鍋,四處灰塵彌漫,我步履蹣跚走在一條沙土路上,口渴到快不行,心裡想著:有何不可?說不定他奶奶會講幾個故事給我聽,陪她喝一兩杯茶肯定是件愉快的事。


    但是進了那間竹子搭成的房子,坐在除了一幅掛在牆上的耶穌畫像之外就什麼都沒有的陰暗廳堂裡頭,皮薩尼並沒有看見什麼老奶奶,隻見一把竹椅上擱了一個像是裝著髒衣服的大布袋。莫非此中有詐?


    “等一下!”小伙子摸了摸那個洗衣袋,然後順手解開袋口,拉掉覆蓋在的布巾,老奶奶終於現身,她昨天剛剛辭世,依當地習俗,四日後纔會發喪,中間這段時間,每天須接見前來弔唁的客人,小伙子替歸天的奶奶道了聲“幸會”,我們就坐下來喝茶。


    “印尼總是充滿這類令人跌破眼鏡的奇事”。皮薩尼必須用這樣子的辦法來吸引讀者,否則大部分她所設定的英語讀者(乃至於我們華人讀者)恐怕是很難對印尼這樣一個偏遠東南亞國家感興趣的,除非那是一位想要了解印尼是否真如人家所說的那樣充滿機會的投資者。


    對於試圖尋找下一個中國或是印度的投資者而言,這本書是很有用的。還記得很多年前,連我也相信了媒體報道和“麥肯錫”(McKinsey & Company)之類的機構,以為印尼人口紅利驚人,天然資源豐富,“到了2030年,約有50%人口可望成為消費階層”之類的預言。但是幾年下來,這個廣土眾民的大國在經濟上卻始終表現反復,不像原來預想的那樣一飛衝天。為什麼?皮薩尼在這本關於印尼列島的尋訪遊記當中給出了不少答案,例如橫行無忌的貪污(“印尼公務員所有的額外收入,都是長官賜予的禮物。換言之,政府部門猶若一個龐大的宗族,或者有如一座上下共謀其利的利益輸送金字塔”),基礎建設的欠缺(雖然印尼是全世界*大的群島國家,不過它在港口運輸設施上甚至還比不上有交通管道直達海港的內陸國瑞士)。更重要的,是老百姓的觀念。大部分印尼人的日子過得並不算好,但他們並不著急,工作掙夠了餬口的數便好,悠閑度日,倘有餘錢也都拿去消費,而非儲蓄。所以“印尼有三分之一的年輕人全然不事生產,五名成年人當中有四個人沒有銀行賬戶,銀行卻不斷借錢給民眾買東西,而非讓他們拿去創業”。


    這就可以說回華人和印尼其他族群的分別乃至於衝突了。我從小就聽說我們中國人遍布天下,無論走到哪裡都喫苦耐勞、勤奮工作,然後“為當地經濟做出了巨大貢獻”的故事。後來我親身旅遊各地華埠,又在不少人處聽到華人對所住地方居民的典型投訴:“他們本地人真是太懶,好喫懶做。”真的,從東南亞一直到南歐,從印尼一直到西班牙,仿佛在華人移民眼中,沒有一個地方的人是不懶的。但是那些當地人又怎麼看這些華人呢?皮薩尼認識的一位印尼商人說:“我替華人工作很多年以後,看到也學到了他們的優點,尤其是努力打拼。”但是這位商人也說:“他們做每件事隻為了錢、錢、錢,從早到晚隻想到錢、錢、錢,過著喫飯、賺錢、睡覺、賺錢、翹辮子的生活,我不明白這種日子究竟有什麼意思?”沒錯,根據我極有限的經驗,似乎隻要有一個華人投訴移住地的原居民太懶,就會有一個原居民投訴華人太貪。“貪”這個字倒是我們中國人自我描述詞組當中很少用到的字眼。


    但貪婪就和懶惰一樣,是種太過簡單的典型偏見。皮薩尼這本書不是為了提供更多證據來支持這類偏見,恰恰相反,她想要做的是破除偏見。所以她不隻讓我們看到了生活困窘的印尼華人,也讓我們看見了在危機四伏的自然環境面前努力求存的各種印尼原居民。這種態度,乃是一個好記者的本分。皮薩尼做過十幾年路透社記者,在牛津學習過古代漢語的她也替《經濟學人》和《亞洲時報》供稿。但她時間花得*多的地方始終是印尼,所以她能講一口流利的爪哇腔印尼語。就和許多駐外記者一樣,她也要替她心儀的國家寫一本書,好使更多人認識這片隻在片段新聞裡聽聞過的土地(或說海洋)。於是在轉行從事公共健康顧問(她還擁有傳染病學的博士學位)多年之後,她回到印尼,用一年多的時間騎摩托車和搭那總是延誤的渡船(*多可以遲到一個星期),走了印尼三十三個省份當中的二十六個,試圖逐步拼起一幅看起來永遠拼不成的地圖。


    地圖,這確實是個問題。對大部分人而言,想要認識一個國家,*好的辦法莫過於從一張地圖開始。在地圖上理解它和地表上其他地區的關繫,發現它在世界上的位置,甚至用很形像化的比喻去把握其國土的輪廓。我還記得小時候在臺灣上學,當局就總是以一張現實上早就過時、可意識形態上寸土不讓的“中華民國全圖”教導我們,“中國就像一葉漂亮的秋海棠”(那時我們一群孩子幼稚,並不曉得蒙古早已是一個獨立國家,去掉它之後,中國其實更像一隻公雞)。至於印尼,它在地圖上的形狀還真像皮薩尼本書中文版副標題所說的,是一串散落在海上的珠鏈,不太好一下子形成一個完整的圖像。


    原來對於印尼國民甚至政府機關來說,要在地圖上弄清楚自己的國家也不太容易:“印尼涉及環境管理的國家法律、條約和政令多達五十二種,其中不乏彼此矛盾者。更糟的是,負責掌管森林的兩個政府部門──環境部和森林部──竟使用不同的地圖。2010年,印尼總統曾推動統一繪圖計劃,但毫無進展。兩部門雖一致贊同印尼有必要完成統一的國土利用分布圖,但在討論應該根據何方資料繪圖時卻無法達成協議。一幅地圖上出現了約4000萬公頃的原始森林,另一張地圖則未納入這片叢林。換句話說,某個部門‘漏掉了’一塊面積大於日本領土的雨林。”


    看到這裡,熟悉現代社會科學的讀者自然會想起去年過世的人類學宗師本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson)。他的名著《想像的共同體》把現代民族國家定義為一個想像出來的社群,而地圖正是實現這種想像的重要工具之一,印尼則是他建構其整套論說的田野資料來源。如此看來,是否表示印尼這個國家的想像工程尚未完成呢?


    本尼迪克特·安德森去世不久之後,我曾在一個讀書節目裡頭介紹他的經典《想像的共同體》。這並不是一本易讀的書,更不能在三言兩語之間解釋得清清楚楚,尤其我纔疏學淺,結果自然不佳。果然,有些觀眾看完之後反應很大,立刻猜想我是不是有什麼不良用心,故意用“西方人那一套來解構我們的華夏”,居然把現代民族國家形容成一種“用想像力虛構出來的東西”。


    “它是一種想像的政治共同體──並且,它是被想像為本質上是有限的,同時也享有主權的共同體。”本尼迪克特·安德森對民族下的這一個定義非常有影響力,乃至於今日大家開始把任何大大小小的社群都看成是想像的產物。


    但民族國家真是人類大腦想像出來的一種存在嗎?這怎麼可能?有這麼多人一看見國旗飄揚就要激動落淚,有人甚至做好了要為民族隨時獻出生命的準備,如此牽動情緒的東西怎麼能是想出來的呢?但是冷靜下來,再思量一下,我們就會發現民族國家這麼宏偉,這麼親愛的東西,還真是摸不到,聞不著,肉眼不可得見。至少我們從來不會在路邊等車的時候說一句:“你看,國家剛剛從我們身邊經過。”所謂“想像”,*基礎而又*粗淺的理解,無非就是這種非物質存在的屬性而已。更重要的是,長年支持第三世界反殖式民族主義的本尼迪克特·安德森從來就沒把“想像”等同過“虛構”;不,想像不是虛構,想像是一種實實在在的政治過程。說一個國家是“想像出來的”,和說它是“虛構出來的”,是截然不同的兩回事。


    自從該書出版,國際漢學界和華人學者的真正爭論重點並非中國是不是一個“想像的共同體”(這沒什麼好爭的),而是中國的群體自我意識是否早於現代民族國家的成立。有些學者認為,“中國”作為一種集體的自我想像和認同,很可能老早就有(比如說宋代),但是直到現代,它纔加入了全球民族主義的浪潮,逐步把自己建設成一個“本質上有限的,同時也享有主權的共同體”;從一個“率土之濱·莫非王臣”的天下王朝,變成了一個立於世界諸國之林當中的一個主權國家。換句話說,大家更關心的,其實是中國究竟是什麼時候被想像出來的。


    如果說中國的情況太過特殊,不易套用本尼迪克特·安德森的說法;那麼印尼就正好反過來,是《想像的共同體》論述*完美的示範。首先,就像伊麗莎白·皮薩尼在這本書裡所說的,這是個廣土眾異質的一個國度:“印尼國土環繞赤道,跨距相當於從倫敦到伊朗首都德黑蘭,或者從美國的阿拉斯加州的安克雷奇到東岸的華盛頓特區那麼長。位於蘇門答臘島西北端的亞齊省,住著篤信伊斯蘭教、五官略似阿拉伯人的馬來族,並驕傲地給自己的居住地冠上‘麥加走廊’之名。坐落在亞齊省東南方,與之相距約2500公裡的省份是巴布亞,占據了新幾內亞島西半邊大部分地區,居民皮膚黝黑。我初訪當地時,發現許多原住民一絲不掛,男性僅以葫蘆遮掩生殖器,但他們卻發展出某些復雜的農耕技術。”


    你叫這些語言、宗教、家庭結構以及生活方式都非常不同,並且可能直至老死都不互相往來甚至不知對方存在的人,該如何去把彼此都納入到“印尼”這個標簽之下呢?他們有任何一樣的共通的地方嗎?


    有的,那就是他們全都曾在荷蘭的殖民統治之下。就和大部分脫胎自殖民地的亞非新興民族國家一樣,印尼的疆域恰恰就是前殖民地管轄區劃的一個範圍。我們不妨大膽地講,要是沒有當年荷蘭人,這個國家很有可能不會存在。


    所以印尼就和一些同樣在戰後獨立出來的新興國家似的,在剛開始的時候有過一段非常不穩定的集體認同過程。比如說現代印尼的“國父”蘇加諾(Sukarno),終其一生,他其實都是個“大印尼”(Indonesia Raya)主義的信徒,認為現存的馬來西亞、新加坡、文萊、印尼和東帝汶這幾個地方應該共建一個“大印尼”。這套現在看來幾乎是天方夜譚的主張,不僅是他個人民族意識過度膨脹的狂想,而且還是當年很多馬來西亞民族主義者的構思,甚至得到些菲律賓人的支持。直到今天,我還認識一些當地左傾華人知識分子信


    仰這種理念。更加奇詭的,是一部分戰時真心信仰“大東亞共榮圈”的日本士兵,他們在日本戰敗之後不肯撤離,或者留在馬來半島加入馬共,或者參與印尼獨立戰爭,因為他們認為自己有義務協助“亞洲人脫離殖民統治”,建設一個偉大光榮的“大印尼”。


     

    媒體評論
    過去25年,作者皮薩尼先後以駐外記者和AIDS流行病學家的身分,在不同時期住過印度尼西亞,對這個集詭譎、矛盾、神秘、挫折、魅力於一身的國家深深著迷,喻之為“身材巨大的壞男友”。印度尼西亞擁有13,000多座島嶼,居民種族超過360個,方言達700餘種──民族、文化混雜是荷蘭殖民與日本占領的結果之一。皮薩尼歷經一年時間隨機周遊印度尼西亞諸島,行腳2萬公裡,途中去過首都雅加達,也待過叢林和小村莊,為了深入了解印度尼西亞的風土民情,曾與農民、政客、教士、漁夫、老師、jun 人、護士等人交談,也參加過未成年小新娘的婚禮、剽悍年輕人的馬術競技,甚至陪死人喝過茶。她透過親身體驗,為這個全球人口第四多、努力在現代世界尋求自我定位的國家塑造出迷人風采。
    ── 《書單》雜志

    大膽而熱情的皮薩尼在書中帶領讀者搭乘五花八門的交通工具,從喧囂紛亂的雅加達,走向印度尼西亞*小、*偏遠的島嶼和鄉村。旅程結束時,我們會感到筋疲力竭、灰頭土臉、口干舌燥,也會開懷大笑,自認對這個復雜多變、動人心弦的國家有了一番了解。這是一部深刻雋永且充滿趣味的旅遊紀實上乘之作!

    過去25年,作者皮薩尼先後以駐外記者和AIDS流行病學家的身分,在不同時期住過印度尼西亞,對這個集詭譎、矛盾、神秘、挫折、魅力於一身的國家深深著迷,喻之為“身材巨大的壞男友”。印度尼西亞擁有13,000多座島嶼,居民種族超過360個,方言達700餘種──民族、文化混雜是荷蘭殖民與日本占領的結果之一。皮薩尼歷經一年時間隨機周遊印度尼西亞諸島,行腳2萬公裡,途中去過首都雅加達,也待過叢林和小村莊,為了深入了解印度尼西亞的風土民情,曾與農民、政客、教士、漁夫、老師、jun 人、護士等人交談,也參加過未成年小新娘的婚禮、剽悍年輕人的馬術競技,甚至陪死人喝過茶。她透過親身體驗,為這個全球人口第四多、努力在現代世界尋求自我定位的國家塑造出迷人風采。


    ── 《書單》雜志


     


    大膽而熱情的皮薩尼在書中帶領讀者搭乘五花八門的交通工具,從喧囂紛亂的雅加達,走向印度尼西亞*小、*偏遠的島嶼和鄉村。旅程結束時,我們會感到筋疲力竭、灰頭土臉、口干舌燥,也會開懷大笑,自認對這個復雜多變、動人心弦的國家有了一番了解。這是一部深刻雋永且充滿趣味的旅遊紀實上乘之作!


    ──艾米·威倫茨(Amy Wilentz),《雨季》作者


     


    皮薩尼足跡遍及擁有13000餘座島嶼的印度尼西亞,並透過流暢的筆調駕輕就熟地闡述第七世紀以來的印度尼西亞史,敢於嘗試完成這類壯舉的著述(或作者)寥寥無幾。


    ──伊麗莎·格裡斯沃爾德(Eliza Griswold),《第十條並行線》作者


     


    本書作者對一個違反世俗觀點的國家做了深入的描寫……是值得對印度尼西亞有興趣的人拜讀的好書,也適合每一位想了解其他開發中國家應如何克服內部問題以創造驚人成就的讀者參閱。


    ──納瑟(Vali Nasr),《伊斯蘭資本主義的崛起》作者


     


    很難想像寫這本書需要投入多少精力、毅力和高深的背景知識,幸好皮薩尼兼具了這些特質。就算你不認為你對印度尼西亞感興趣,也要開卷一讀──內容饒富趣味,可挑動你無窮的好奇心,讓你感受到作者的熱情,窺知印度尼西亞對地緣政治的信心和實驗。


    ──艾瑪·拉金(Emma Larkin),《在緬甸尋找喬治·奧威爾》作者


     


    一本無與倫比,而且是我讀過*好的旅行文學之一。


    ──西蒙·溫徹斯特(Simon Winchester),《華爾街日報》


     


    本年度*引人入勝、*具知識性的遊記之一……皮薩尼的作品甚至能激起旅行家的好奇心和旅遊癖。


    ──《護照》雜志


     


    本書及時填補了印度尼西亞相關著作文獻的缺口,對印度尼西亞有細膩深入的刻畫,駕輕就熟地描繪了一個錯綜復雜的國家。


    ──《基督教科學箴言報》


     


    取材廣泛,言之有物……皮薩尼是個閱歷豐富的觀察者,對印度尼西亞的奮鬥歷程了如指掌。


    ──《紐約客》


     


    文采不俗,趣味十足……坊間有助於一般讀者了解印度尼西亞的著作屈指可數,本書為個中翹楚。


    ──《經濟學人》


     


    本書是即將造訪印度尼西亞的旅人的良伴。


    ──《衛報》


     


    內容深刻扎實,具娛樂性而無陳腔濫調,富知識性而不令人厭倦。


    ──《雅加達郵報》


     


    筆調鋒利、融入政治觀點的遊記。


    ──《金融時報》


     


    對關注印度尼西亞的讀者而言,書中趣聞猶如罕見的可口小菜。


    ──《紐約時報》


     


    洞悉印度尼西亞的趣味通俗讀物……為21世紀的“國家紀實”見聞錄提供了一個模板。


    ──《亞洲書評》


     


    是認識印度尼西亞不可或缺的指南……透過事實與趣聞凸顯該國的諸多矛盾。


    ──《亞洲之家》


     


    本書讀來刺激有趣,並深入訪查印度尼西亞這個國家得以持續運作以及偶遇失敗的過程與原因。


    ──東尼?惠勒(Tony Wheeler),寂寞星球出版社共同創辦人


     


     


    皮薩尼習慣在旅遊故事結尾提供一針見血的評論,令人激賞。


    ──《悉尼晨鋒報》


     


    皮薩尼的文字充滿想像力──用詞犀利且精彩,彷佛傳遞一張蓋上異國郵戳的明信片。


    ──《邦諾書評》


     


    皮薩尼以逗趣的幽默感吸引了讀者……創造了一個讓印度尼西亞的新訪客和常駐者同感新鮮的作品。


    ──新曼陀羅社


     


    這本書說明,在一個極其的國家當中要建立一套可充分實現和永續經營的政治體制還有多少努力空間,以及為什麼我們有必要更加關注當地的現況。


    ──澳洲《每月》雜志


     


    許多人認為,印度尼西亞隻是個擁有皮影戲和香料群島的神秘國度,而看過《我是殺人魔》這部電影的觀眾,則可能因為其中描繪的20世紀60年代印度尼西亞大屠殺事件,而在心中留下巨大的陰影,但是皮薩尼用分析精闢、情感豐富的新作,為讀者呈現了一幅脈絡清晰的印度尼西亞圖像。


    ──《前景雜志》


     


    觀察入微、內容有趣、結構嚴謹的著作。作者文字流暢,以外地人的眼光看出印度尼西亞的異常與獨特之處。


    ──《文學評論》


     


    一名勇於冒險、活力充沛的作家揭開了一個奇妙多變國家的面紗。


    ──《科克斯書評》



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部