[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 社會翻譯學視域下的中華優秀文化外譯和傳播研究
    該商品所屬分類:文化 ->
    【市場價】
    480-696
    【優惠價】
    300-435
    【作者】 王筱依 
    【所屬類別】 圖書  文化  文化研究 
    【出版社】上海社會科學院出版社 
    【ISBN】9787552043563
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝-膠訂

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787552043563
    作者:王筱依

    出版社:上海社會科學院出版社
    出版時間:2024年06月 

        
        
    "

    內容簡介

    隨著社會發展,翻譯實踐、翻譯研究以及翻譯學科建設迎來了開創性和突破性的發展。中華優秀傳統文化“走出去”為外譯工作提供了社會保障。本書通過對現當代翻譯活動的現狀分析、實踐體驗及研究,從社會學視角切入,探究了中華優秀傳統文化在文明互鋻的歷史大背景下的有效傳播、多模態傳播路徑以及外語人纔培養模式,闡釋了作者在社會翻譯學、中國翻譯產業建設、中華文化外譯路徑探索及人纔培養等方面的一些思考。

    作者簡介

    王筱依,中國人民大學博士,北京交通大學語言與傳播學院教學科科長。長期從事外語教學研究與典籍英譯研究,在國內外學術期刊發表專業論文數篇,出版專著2部,參編教材1部,並多次參與國家級課題與省部級課題的研究工作。

    目錄
    一、 研究問題
    二、 文獻回顧
    三、 研究意義
    四、 研究設計

    第一章 翻譯活動研究的動力與需求
    一、 翻譯活動研究的內在動力
    二、 翻譯活動研究的外在需求
    三、 新時代翻譯活動研究的需求轉向

    第二章 翻譯活動研究的社會學理論基礎
    一、 翻譯研究的社會學視角
    二、 布迪阨社會學理論
    三、 行動者網絡理論

    一、 研究問題


    二、 文獻回顧


    三、 研究意義


    四、 研究設計


     


    第一章 翻譯活動研究的動力與需求


    一、 翻譯活動研究的內在動力


    二、 翻譯活動研究的外在需求


    三、 新時代翻譯活動研究的需求轉向


     


    第二章 翻譯活動研究的社會學理論基礎


    一、 翻譯研究的社會學視角


    二、 布迪阨社會學理論


    三、 行動者網絡理論


    四、 社會繫統理論


    五、 中國社會翻譯學理論的萌芽


     


    第三章 中國傳統優秀文化傳承創新與傳播互鋻機制研究


    一、 中華傳統文化的豐富內涵


    二、 中華傳統文化的文明互鋻歷程


    三、 中華傳統文化的譯介路徑探究


     


    第四章 中華優秀文化外譯人纔培養理念與模式研究


    一、 中華優秀文化外譯人纔培養的目標與意義


    二、 中華優秀文化外譯人纔培養的現狀與問題


    三、 “文明互鋻,文化融合”背景下外語人纔的發展趨勢


    四、 文化外譯人纔培養的目標與方法


     


    第五章 中華優秀文化多語傳播數字化建設


    一、 文化數字化研究成果


    二、 中國數字化文化產業研究


    三、 國外文化數字化建設的啟示

    前言
    中華優秀傳統文化是中華民族智慧的結晶,是華夏民族的基因密碼,更是人類文化不可或缺的一部分。翻譯是推動中華文化海外傳播、促進世界文明互鋻和多民族文化交流的重要環節之一。然而,近年來中華傳統文化外譯效果並不理想,原因在於中國傳素外譯的準確性較難把控,因此必須建立一個全面、完善的翻譯體繫。

    本研究從宏觀視角出發,將中華傳統文化外譯置於中華文化發展與海外傳播的框架下,從語言、交流與文化等方面,分析了中華優秀傳統文化在傳播過程中的“譯什麼”“如何譯”和“如何傳播”三個核心問題,同時對中國傳統文化外譯與傳播個案進行分析,希望可以對傳統文化漢譯起到一些促進作用。

    首先,解決“譯什麼”的問題。

    中華優秀傳統文化是中華民族智慧的結晶,是華夏民族的基因密碼,更是人類文化不可或缺的一部分。翻譯是推動中華文化海外傳播、促進世界文明互鋻和多民族文化交流的重要環節之一。然而,近年來中華傳統文化外譯效果並不理想,原因在於中國傳素外譯的準確性較難把控,因此必須建立一個全面、完善的翻譯體繫。


     


    本研究從宏觀視角出發,將中華傳統文化外譯置於中華文化發展與海外傳播的框架下,從語言、交流與文化等方面,分析了中華優秀傳統文化在傳播過程中的“譯什麼”“如何譯”和“如何傳播”三個核心問題,同時對中國傳統文化外譯與傳播個案進行分析,希望可以對傳統文化漢譯起到一些促進作用。


     


    首先,解決“譯什麼”的問題。


    “譯什麼”即對中華優秀傳統文化的篩選。在經濟全球化的趨勢下,全球文化在融合的同時,也保持著各自的宗教文化、社會制度、經濟制度等特征。中國傳統文化最重要的內容是以人為本,中華燦爛文化滋養著人民,是我們的重要財富。中華傳統文化多崇尚自然、重視人性,提倡人與自然和諧相處,反對個人主義和極端主義。西方文化一直受宗教的影響,則更注重私權和人身權利。中西方文化存在巨大的差異,而翻譯的目的就是縮小這種文化差異,有效地解讀文化內涵。從某種角度來看,翻譯不是語言翻譯,而是文化翻譯。


    本研究繫統總結了新中國成立以來翻譯學的發展史,探究不同時期譯本選擇的特點,結合新中國成立以來翻譯行業與出版行業的發展要求及新時期文化發展特色,闡述了中華優秀傳統文化內容篩選的特征及方法。


     


    隨著技術的發展,中華優秀傳統文化擁有了許多現實書寫的新形式。將多媒體藝術嵌入中國傳統文化是文化未來的發展趨勢。例如,將中國傳統的吉祥紋飾素與現代多模態傳播模式相結合,就衍生出很多文化消費品,形成新的符號化、模式化素,再通過現代多媒體藝術以更適合消費群體的方式進行外化。現代數字多媒體的多模態藝術表達形式為傳統文化提供了新的發展方向,從新的角度體現了文化的內涵,也是一種新型翻譯模式。


     


    本研究跳出傳統翻譯研究對像的框架,將視野擴展到中華優秀傳統文化的多模態傳播方面,並探索如何在泛翻譯時代推動中華優秀傳統文化的跨區域傳播。


     


    其次,解決“如何譯”的問題。


    本研究從理論與實踐兩方面進行研究。理論方面,繫統總結了社會翻譯學的發展歷程,以此為框架,形成了中華傳統文化海外翻譯與傳播的理論框架。社會翻譯學從一種更新、更全面的視角解讀了中國傳統文化,是中華優秀傳統文化翻譯與海外傳播的新路徑。實踐方面,因為中西方文化內涵差異較大,所以翻譯時經常會存在一些問題,主要有兩方面原因:


     


    第一,缺乏對東西方文化內涵的理解。中國傳統文化起源於道家和儒家,新中國成立後,又形成了以中國特色馬克思主義為指導的文化體繫。無論從文化內涵還是從表達方式上都與西方存在巨大的差異。語言間的差異導致譯者在對事物進行描述時缺乏文化層面的共識,以及很多中素難以找到對應的表達。這給中國傳統文化的翻譯帶來了很大的挑戰。


     


    第二,中西方的政治、歷史差異。這一點在翻譯新中國成立以來的歷史文獻時尤其明顯。中西方在許多觀點上的差異,也會在譯本中得以體現,在一定程度上反映了翻譯作為社會活動對社會發展所起的作用。中國近現代翻譯史也是譯者自身對一些歷史文化事件的解讀,一定程度上反映了西方社會對中華文化的態度。正是由於翻譯的歷史性、文化性與社會性,社會翻譯學在研究中華優秀傳統文化外譯的時候纔更具有實踐意義與價值。


    最後,解決“如何傳播”的問題。


    盡管中國在面臨新時代挑戰時,已經做了大量的促進中華傳統文化的外譯與海外傳播的工作,但仍有優化和改進的空間,如加快傳統文化與數字技術結合的步伐,促進中華優秀傳統文化的多模態傳播,提升中華優秀傳統文化的數字化進程等方面。本研究也嘗試給出相應的解決方案。


     


    第一,應加快平臺搭建與優化服務,結合市場發展的需要,加快中華優秀傳統文化的數字化、符號化、商品化進程,用更加高效的方式將中華優秀傳統文化傳播到海外,從而提高文化資源的利用率和應用價值。


     


    第二,擴大中華優秀傳統文化的海內外影響力。我們應與機構開展合作,在加速人纔培養的基礎上,積極推進中華優秀傳統文化的多形態轉化與多模態傳播。以文化為載體,促成更廣泛、更全面的文化交流。


     


    第三,傳統文化數據庫建設,尤其是古籍庫的建設已初具規模,並且開始為中華文化的海外傳播發揮作用。本研究繫統整理了國內外現存的古籍庫,繫統闡述了國外數字平臺的建設與使用情況;分析了中國數字文化產業面臨的問題與社會價值,旨在為中華文化數據庫建設提供一些經驗。


     


    第四,抓住發展機遇,加快人纔培養步伐。優化隊伍建設,提升中華優秀傳統文化翻譯與海外傳播人員的整體實力和服務水平;與政府、科研院所、出版機構等開展合作,形成從人纔培養、傳播環境建設到數字化服務平臺一體化的中華優秀傳統文化海外傳播模型。

    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部