這一次,享譽世界的文化觀察大師比爾•布萊森帶著好奇心來到澳大利亞。在布萊森的眼中,澳大利亞人的樂天性格被無限放大:無論遇到怎樣糟糕的情況,澳大利亞人都表現得像一隻在樹上發獃的考拉。
在澳大利亞,人們極其容易遇到危險的動物,比如在昆士蘭遭遇鱷魚,差點兒踩上殺人蛇,醒來發現劇毒蜘蛛朝著臉上落下來……但當地人總認為這些都是新聞的誇張報道,不必如此憂心忡忡。“上次有人被鯊魚咬死是多久前的事啊?”“哦,好久啦,至少兩三個月吧。”
澳大利亞離我們如此遙遠,在那兒究竟生活著怎樣的人呢?
這一次,享譽世界的文化觀察大師比爾•布萊森帶著好奇心來到澳大利亞。在布萊森的眼中,澳大利亞人的樂天性格被無限放大:無論遇到怎樣糟糕的情況,澳大利亞人都表現得像一隻在樹上發獃的考拉。
在澳大利亞,人們極其容易遇到危險的動物,比如在昆士蘭遭遇鱷魚,差點兒踩上殺人蛇,醒來發現劇毒蜘蛛朝著臉上落下來……但當地人總認為這些都是新聞的誇張報道,不必如此憂心忡忡。“上次有人被鯊魚咬死是多久前的事啊?”“哦,好久啦,至少兩三個月吧。”
澳大利亞人從不擔心在遊泳中遇險,因為他們堅信救生員肯定能在上百個正在快樂嬉戲的身影中,發現遇險的自己。“脫險的訣竅就是別驚慌失措,然後等救生員來。”“如果救生員沒看見我,怎麼辦?” “他會看見你的。”
有部分澳大利亞人選擇在偏僻的小鎮定居,是因為他們無法離開當地明艷奪目的落日,看不厭在空闊土地上自由跳躍的袋鼠。即便去一趟超市要花上六個小時,他們也會開心地將隻能收到三個頻道的電視機當作珍貴聖物向遊客展示。
翻開本書,馬上被澳大利亞人的樂天魅力感染,成為樂天派!