今存《名物鈔》早者為明鈔本二種:秦氏雁裡草堂抄本和張氏怡顏堂抄本。雖其間多有抄手之誤,版本價值不容忽視。清代諸本以《通志堂經解》本為早、所行亦廣,所校抄比二明本精善。
此次整理前次以抄本為底本,取通志堂本為校本進行整理,校記繁雜,錯漏多多。經編輯提議退修,重新整理。後以通志堂本為底本,二明本為校本,質量比前次有明顯提高,基本達到出版水平。
所附《詩集傳名物鈔音釋纂輯》二十卷,以闡揚朱熹《詩集傳》為宗旨,全載朱子《集傳》,所錄音釋以許謙《詩集傳名物鈔》為主,博覽眾書,兼采他家。書雖名“音釋”,實不限於釋音,或勘正文字、或注釋詞義、或闡述篇義,匡補舊說,發明新意,有助於讀者領會《詩經》之旨。
《詩集傳名物鈔》大體依朱子《集傳》而敷衍《詩》意,然並非一概承續朱子《集傳》,而是對疑問處不取或參據別家之言,如《六月》三章,言《集傳》“未詳”;解《唐?杕杜》則前三句以朱子、後三句據東萊。其體例多承襲東萊《讀詩記》。如首列《綱領》,其次序列毛、鄭、孔、朱諸家,釋名物,訓音義,後以“愚案”“竊謂”出以己意。其解經不拘門戶,於朱門後學中尤為難得。
今存《名物鈔》早者為明鈔本二種:秦氏雁裡草堂抄本和張氏怡顏堂抄本。雖其間多有抄手之誤,版本價值不容忽視。清代諸本以《通志堂經解》本為早、所行亦廣,所校抄比二明本精善。
此次整理前次以抄本為底本,取通志堂本為校本進行整理,校記繁雜,錯漏多多。經編輯提議退修,重新整理。後以通志堂本為底本,二明本為校本,質量比前次有明顯提高,基本達到出版水平。
所附《詩集傳名物鈔音釋纂輯》二十卷,以闡揚朱熹《詩集傳》為宗旨,全載朱子《集傳》,所錄音釋以許謙《詩集傳名物鈔》為主,博覽眾書,兼采他家。書雖名“音釋”,實不限於釋音,或勘正文字、或注釋詞義、或闡述篇義,匡補舊說,發明新意,有助於讀者領會《詩經》之旨。
此次整理以雙桂堂本為底本,以蔣本、江南書局本為校本。底本中的批注亦加以整理。整理者古籍整理水平較好,點校較為嚴謹。