域外漢籍整理的全新力作,中日文化交流的傑出成果
本書為17世紀至19世紀的日本人對於《世說新語》所作的箋注和解釋,共24種;同時附錄日本人用漢文寫的摹仿《世說新語》的著作5種。具體作品包括岡白駒《世說新語補 觽》、釋文雄《世說新語補雞肋》、林榴崗《本朝世說》等。每種作品前附有作者詳細解題,對了解書原作者生平、書本身內容特點、地位價值等非常有幫助。
張伯偉,南京大學文學院教授,兼任南京大學人文社會科學高級研究院特聘教授、南京大學域外漢籍研究所所長、韓國東方詩話學會理事、江蘇省比較文學學會常務理事。主要從事中 國古代文學、東方詩學及域外漢籍研究。
讀者對像:文史愛好者、高校學生、文史研究者、世說學專家等。
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!