《忍經》雖然代,但似乎並沒有得到很好的流傳。一個明顯的例子就是,清人在編撰《四庫全書》的時候,仍然將其歸人到“存目”類。從其刊刻的情況來看,也可以得到代的時候初刻,明代的《永樂大典》中有收錄,清代人雖有翻刻,但較之初刻已經遺漏了不少內容。從現存的資料來看,前人對該書的整理也不多,與之相關的書目存世很少,有影響的更是稀見。值得一提的是,稍後代許名奎的《勸忍百箴》(大約為1310年),大體是受吳亮的影響,而後來居上。該書有僧人釋覺澄考注四卷傳世,而吳亮的《忍經》的此類考注則闕如。
《忍經》收錄了自先秦至宋代173條有關隱忍的故事和言論,時間跨度很長,頗有通史的氣魄。能夠讓讀者展卷之間,縱覽歷史上的忍者面貌。該書除了提供給後人一本比較完整的隱忍故事讀本之外,更值得我們注意的還在於作者對於“忍”的不同凡俗的見解。正是這種出色而超脫的見解,使得“忍”可以由俚俗而近於經典,使得“忍”可以由操作的技術而進為人生的修養。吳亮一則說“忍乃胸中博閎之器局,為仁者事也,惟寬、恕二字能行之”,再則說“好善忘勢,方便存心,行之純熟,可日踐於無過之地,去聖賢又何遠哉”,三則說“凡我同志一寓目間,有能由寬、恕而充此忍,由忍而至於仁,豈小補哉”。忍是一種人生修養,而不僅僅是一種處事手段,這應該是作者*值得我們肯定的見解。
《忍經》雖然代,但似乎並沒有得到很好的流傳。一個明顯的例子就是,清人在編撰《四庫全書》的時候,仍然將其歸人到“存目”類。從其刊刻的情況來看,也可以得到代的時候初刻,明代的《永樂大典》中有收錄,清代人雖有翻刻,但較之初刻已經遺漏了不少內容。從現存的資料來看,前人對該書的整理也不多,與之相關的書目存世很少,有影響的更是稀見。值得一提的是,稍後代許名奎的《勸忍百箴》(大約為1310年),大體是受吳亮的影響,而後來居上。該書有僧人釋覺澄考注四卷傳世,而吳亮的《忍經》的此類考注則闕如。
現在坊間也流傳了不少出版社的本子,但錯漏頗多,難以卒讀。
體例上也多是翻譯為主,間或有注釋,但評論之例尚無。本書以《叢書集成續編》所錄的“錢塘丁氏嘉惠本”為底本,該本據丁丙的跋版初刻,並參照了《四庫存目》所錄的“
南京圖書館藏明正統十年刻本”,對全文進行了校對,力求保持該書的原貌。文中所做注釋,力求簡練通俗,並盡量交代原文出處,以便讀者查對。全書共有
173條,各條內容詳略懸殊,本書僅對其中一些有清晰題目標識的段落予以評析,對那些僅片言隻語、標識不明的條目,則作一總評。各篇所做評論,大體以問題為中心,一事一議,隨文展開,試圖加深讀者對文章的理解。