[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 論美,論愛:柏拉圖《費德羅篇》譯注,看古老的愛情哲學
    該商品所屬分類:哲學 -> 哲學
    【市場價】
    662-960
    【優惠價】
    414-600
    【作者】 古希臘柏拉圖 
    【所屬類別】 圖書  哲學/宗教  哲學  世界哲學 
    【出版社】海南出版社 
    【ISBN】9787544396820
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:32開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787544396820
    作者:[古希臘]柏拉圖

    出版社:海南出版社
    出版時間:2021年04月 

        
        
    "

    編輯推薦

    1.思想界學人之書


    柏拉圖與蘇格拉底、亞裡士多德並稱“古希臘三哲”,在西方哲學甚至整個西方文化史上有非常重要的成就。他所作的《對話錄》為我們展示了西方哲學*早的、影響*的理性主義哲學體繫,是思想界學人的之書。


     


    2.完全體現柏拉圖哲學精神的一篇對話錄


    柏拉圖對話錄中*著名的是《理想國篇》與《饗宴篇》,但《費德羅篇》卻完全體現了柏拉圖的哲學精神,呈現出柏拉圖思想的主要內容。它透過蘇格拉底和費德羅之口,探討愛、幸福與美,以及如何進行哲學思辨、如何對生命提問,成為柏拉圖哲學的縮影。


     


    3.希臘文原典首次中文直譯


    《費德羅篇》是柏拉圖關於愛的*美、*靈性的篇章。近年來陸續有新的對單篇對話錄作譯注的作品出版,但《費德羅篇》至今尚未有譯注。


     



    1. 譯者孫有蓉將其在法國巴黎*大學講授《費德羅篇》的經驗,融合與學生的對談和自身的研究,為本書作譯注、導讀,方便我們理解這部哲學經典。


     



    1. 能夠陪伴各個年齡段讀者成長的對話錄


    本書試圖將柏拉圖哲學探問生命的魅力重新放到每個獨立思考的靈魂間,讓其開始自我反思、與自己對話、與自我辯論,既體現了柏拉圖的哲學精神,精彩地展現了哲學活動的真諦,又適合各個年齡層的讀者一起思索人生。


     



    1. 世人多稱“柏拉圖式愛情”是摒除欲望的精神之愛,《費德羅篇》卻告訴我們,欲望是生命的動力,它們對我們展現出了自己的生命所求。因此,“柏拉圖式愛情”是愛精神所追求的理念。

     
    內容簡介

    “古希臘三哲”之一的柏拉圖在西方哲學甚至整個西方文化史方面有非常重要的成就,其作品被統稱為《對話錄》。《對話錄》的內容是用文字呈現理念或哲學問題如何在對話中發展、淬煉,因為柏拉圖認為,知識不是一連串辯論探索的結論,而是整個動態的過程。


    《對話錄》中*著名的是《理想國篇》與《饗宴篇》,但《費德羅篇》是能夠陪伴各個年齡段讀者成長的對話錄。其試圖將柏拉圖哲學探問生命的魅力重新放到每個獨立思考的靈魂間,讓其開始自我反思、與自己對話、與自我辯論,既體現了柏拉圖的哲學精神,精彩地展現了哲學活動的真諦,又適合各個年齡層的讀者一起思索人生。

    作者簡介
    作者簡介:
    柏拉圖(Plato,前 427—前 347),古希臘人,生於雅典,為蘇格拉底的門徒、亞裡士多德的老師,歷史上稱蘇格拉底、柏拉圖、亞裡士多德為“古希臘三哲”。
    柏拉圖曾受過良好的教育,也涉足哲學和文學,卻熱衷於政治。他創立的希臘學園是西方歷早的高等學院,他留下的作品被統稱為《對話錄》,為我們展示了西方哲學早的、影響的理性主義哲學體繫,不但為學習哲學的人所,更是世界各國人喜愛的文學作品。
    《對話錄》中著名的是《理想國篇》與《饗宴篇》。前者著重討論正義,後者則大談愛欲,二者之間的差異源自人性中理性與感性的踫撞,而《費德羅篇》試圖透過對話,融合這兩股不協調的力量,讓世人理解,將衝突的理念置於同一架構下,便是達到內心諧和的途徑。因此《費德羅篇》呈現出柏拉圖思想的主要內容,將寫作風格、理念體繫與天人之際揉合在一起,成為柏拉圖哲學的縮影。

    作者簡介:


    柏拉圖(Plato,前 427—前 347),古希臘人,生於雅典,為蘇格拉底的門徒、亞裡士多德的老師,歷史上稱蘇格拉底、柏拉圖、亞裡士多德為“古希臘三哲”。


    柏拉圖曾受過良好的教育,也涉足哲學和文學,卻熱衷於政治。他創立的希臘學園是西方歷早的高等學院,他留下的作品被統稱為《對話錄》,為我們展示了西方哲學早的、影響的理性主義哲學體繫,不但為學習哲學的人所,更是世界各國人喜愛的文學作品。


    《對話錄》中著名的是《理想國篇》與《饗宴篇》。前者著重討論正義,後者則大談愛欲,二者之間的差異源自人性中理性與感性的踫撞,而《費德羅篇》試圖透過對話,融合這兩股不協調的力量,讓世人理解,將衝突的理念置於同一架構下,便是達到內心諧和的途徑。因此《費德羅篇》呈現出柏拉圖思想的主要內容,將寫作風格、理念體繫與天人之際揉合在一起,成為柏拉圖哲學的縮影。


     


    譯者簡介:


    孫有蓉,法國巴黎大學及法國巴黎師範學院哲學繫雙碩士,法國巴黎大學哲學講師暨博士研究員。從2016年起於法國巴黎大學任博士生講師,教授巴黎大學學士階段的古代哲學史課程,《費德羅篇》解析即為其在法國門哲學課的授課內容。之所以投身哲學經典翻譯注解,是因為深信翻譯工作不隻在促進語言交流,更在於豐富概念與思想。

    目錄

    前言

    導論 / 001
    柏拉圖 / 003
    《對話錄》與《費德羅篇》 / 009
    《費德羅篇》文本結構分析 / 015
    《費德羅篇》中的概念詮釋 / 026
    柏拉圖《費德羅篇》譯注 / 093

    跋 :你的愛,足夠多嗎 / 227
    理性的牢籠 / 230
    愛,為何縱欲?為何勇敢? / 231
    認識自己 / 233


    前言


     


    導論 / 001


    柏拉圖 / 003


    《對話錄》與《費德羅篇》 / 009


    《費德羅篇》文本結構分析 / 015


    《費德羅篇》中的概念詮釋 / 026


    柏拉圖《費德羅篇》譯注 / 093


     


    跋 :你的愛,足夠多嗎 / 227


    理性的牢籠 / 230


    愛,為何縱欲?為何勇敢? / 231


    認識自己 / 233


    愛與生命 / 235


    愛智慧 / 237


     


    附錄:論述與寫作


    ——《費德羅篇》教我們如何進行推論思考 / 239


    什麼是論述? / 241


    從何論起?——開始前,先把題目想清楚 / 242


    安排與組織思緒 / 243


    推論——給思想一點秩序 / 244


    結論——論說寫作宛如畫藏寶圖 / 247


    參考書目/ 249

    前言
    前 言

    西方經典族繁不及備載,為何鐘情2500年前的這位古希臘哲學家柏拉圖的作品來翻譯?可能如懷海德所言 :“2500年西洋哲學,隻不過是柏拉圖哲學一連串的腳注。”也可能單純隻是受限於譯者專業領域,更可能隻是無版權書海中不經意的緣分。

    前 言


     


    西方經典族繁不及備載,為何鐘情2500年前的這位古希臘哲學家柏拉圖的作品來翻譯?可能如懷海德所言 :“2500年西洋哲學,隻不過是柏拉圖哲學一連串的腳注。”也可能單純隻是受限於譯者專業領域,更可能隻是無版權書海中不經意的緣分。


    為什麼翻譯柏拉圖對話錄?為何譯注《費德羅篇》?屢屢試問,愈是挹注深入,愈是希冀此書能讓更多人與哲學結緣。東西方各有一部經典以對話形式撰寫,一部提供人生百解,另一部百思無解。柏拉圖思想的特色即在此 :重百思,不求正解。因為一旦有正解,眾人就以為思想已經徹底凍結在此答案當中,殊不知凍結在答案中的思想,若是失去動態和發展隻會僵化死去。而失去了靈活度的思想,也使得所謂標準答案除了試卷,嵌不進任何人生境遇。那些看似知識、智慧、功名、幸福、美滿、公正、愛情的護身符千變萬化地躍然眼前,能以文憑、履歷、薪水、娛樂、和諧或玫瑰現身,也能以名聲、權力、為所欲為、以眼還眼或欲望示人。如果柏拉圖此生有所執著,那大概是致力於釐清所有虛實排列組合下編織出的生命百態。總結柏拉圖思想,大致可概括為:幻像若能使人相信,是因為幻像總是交雜了些許真實 ;真實若會讓人誤解,是因為真實總有虛構的空間,而智慧,不過釐清萬像與其根源而已。


    柏拉圖《對話錄全集》其實早已存在,然而多年以來,也隻有一套從英文翻譯而成的《對話錄全集》中文譯本,有失對希臘文原文的雕琢。除此之外,為可惜的是這套《對話錄全集》隻有譯文沒有注釋,無法引導有需要的讀者進入其中進行哲學討論,加上譯文著重口語對話,使得情境掩蓋了討論中的概念,難以用哲學的方式進行閱讀。柏拉圖的書寫方式極為特殊,雖然是對話,卻不是真實對蘇格拉底言行的記載,而是如同寫實小說一般虛實半參。因此,在翻譯上不僅需要考慮是否忠實呈現其藝術創作層面,例如劇情發展與情境是否忠實體現,更要一再提醒自己這是一部哲學著作,需要將“概念”“論證”和“定義”刻意突顯出來,避免對話情節掩蓋過哲學思想。另外,隨著時代的發展與知識的普及,許多國家都會不斷重譯經典的哲學作品,而這些哲學討論的發展,也重新賦予經典新的生命與觀點。近年來單篇對話錄陸續有新的譯注出版,也都是由哲學教授重新譯注的,在這方面他們貢獻良多。《費德羅篇》至今尚未有新的譯注,因此我希望在其譯注工程上略盡綿薄之力,希望學界能有愈來愈多古代哲學的資源,讓古希臘哲學教學不再隻是歷史認識,並將柏拉圖哲學探問生命的魅力重新放到每個獨立思考的靈魂間,當靈魂開始自我反思、與自己對話、與自我辯論,思想將會愈敏銳活躍。


    柏拉圖一生沒有建立哲學繫統、沒有思想理論,但他無止盡的提問與質問卻確保了思想不怠惰地推陳出新,每個提問皆開創出了一個問題平臺,後人在其基礎上建造出不斷相互辯論的思想繫統,發展到極限的時候,一場新的提問與質問又在思想中推出新的浪潮。


    之所以選擇《費德羅篇》,是因為這是一部徹頭徹尾、淋漓盡致地呈現柏拉圖哲學精神的作品。正如所有柏拉圖的對話錄,每篇對話錄都有至少一個主題,而《費德羅篇》乍看之下主題是“愛”與“美”,但短短的對話錄當中實則談及了組織思想、寫作、修辭、說服他人、道德、行動、命運、生活方式,而在寫作的形式上更展現出對話錄的彈性 :不隻對話,還有大量的詩歌、神話、寓言、譬喻、虛構故事,形式與內容二者皆,卻很好地構成了一道流線不斷推進的思辯過程,而不至於天女散花似的零碎。正因為此對話錄思想十分富饒,語言和論述並不會映入眼簾滿是艱澀,不似《辯士篇》( Sophistes)或《泰鄂提得斯篇》( Theaitetos)那樣由於論說形式的復雜而屏障了背後的提問,難以讓所有閱眾親近 ;不似《理想國篇》那樣篇幅長 ;也不似《饗宴篇》那樣主題非常特定,無法借此一窺柏拉圖哲學整體。在這個意義下,《費德羅篇》成了十分適合所有讀者的對話錄,並非因為這是一篇難度較低的對話錄,而是因為這是一篇能夠陪伴各種讀者成長的對話錄。《費德羅篇》所觸及的反思與哲學問題,更是所有生命必然捫心自問的課題 :“什麼是愛?”“我如何知道對方是否愛我?”“我人生有何追求?”“如何得到幸福?”這些課題,隻要是有反思能力的生命都會經歷,既然或早或晚都要面對,那麼也可以跟哲學家一起思考、一起面對,因而,《費德羅篇》所觸及的哲學反思定能利益大眾。不僅如此,這篇對話錄更是極少數有意圖在作品當中教讀者如何思辯、如何判斷誤導性推論、如何分析組織思緒的哲學作品,從哲學啟蒙與教學的觀點上來看,此作品面面俱到。


    正由於我深信《費德羅篇》在各方面的考量下都是哲學教育起步的良方,它也成為我年於法國巴黎大學哲學繫任教時,為大一學生們所選擇的古代哲學課程內容。用一個學期的時間,慢慢與學生分析、論辯。柏拉圖用《費德羅篇》做了完美的示範,教我們如何從所身處時代中各種紛亂、難分真假的言論當中,去提問、獨立思索,在這一連串辯真偽、論虛實的討論上,柏拉圖終將上述對思辯的追尋與執著總結在一個詞上 :Philo-sophia,愛智慧。哲學之大用,不過探尋命中所愛何為已矣。


    《費德羅篇》譯注工程浩大,作品能有今日之貌,除了編輯勞苦功高,更有師友一路相伴。在此感謝撰寫過程中所有曾經贈言的朋友簡維儀、梁家瑜、何星瑩與舍妹孫以倫,Ouliann Fournier 一路支持,更感謝父母的栽培與熏陶。除此之外,法國巴黎大學、法國巴黎高等師範學院教授 Dimitri El Murr 教授的辛苦協助,也讓我在譯注過程中得到許多助益,臺灣大學哲學繫教授苑舉正老師對我哲學史啟蒙功不可沒,臺灣大學社會繫教授賴曉黎老師更在注釋與概念討論上貢獻良多,在此致謝。


     


                                                                                                                                   孫有蓉


                                                                                                                            2017 年 2 月 14 日,寫於法國巴黎

    媒體評論
    《費德羅篇》內容豐富,閱讀起來非常緊湊,牽涉範圍廣泛,需要細細閱讀,否則並不容易掌握其要旨。在翻譯本對話錄的過程中,孫有蓉提供了大量的譯注、前言與摘要,甚至列出一篇跋,企圖說明閱讀本篇對話錄的細節與挑戰。我在閱讀完她所做的翻譯之後,可以很驕傲地說,因為她的努力,華人世界中的柏拉圖研究必然會因為這一篇翻譯,獲得更向前進一步的機會。
    ——苑舉正 臺灣大學哲學繫教授

    兩千五百年西洋哲學,隻不過是柏拉圖哲學一繫列注腳而已。
    ——懷特海(Alfred North Whitehead) 英國數學家、哲學家

    柏拉圖是具有世界歷史意義的人物之一,他的哲學是具有世界歷史地位的創作之一。它從產生起直到以後各個年代,對於文化和精神的發展,曾有過極其重要的影響。

    《費德羅篇》內容豐富,閱讀起來非常緊湊,牽涉範圍廣泛,需要細細閱讀,否則並不容易掌握其要旨。在翻譯本對話錄的過程中,孫有蓉提供了大量的譯注、前言與摘要,甚至列出一篇跋,企圖說明閱讀本篇對話錄的細節與挑戰。我在閱讀完她所做的翻譯之後,可以很驕傲地說,因為她的努力,華人世界中的柏拉圖研究必然會因為這一篇翻譯,獲得更向前進一步的機會。


    ——苑舉正 臺灣大學哲學繫教授


     


    兩千五百年西洋哲學,隻不過是柏拉圖哲學一繫列注腳而已。


    ——懷特海(Alfred North Whitehead) 英國數學家、哲學家


     


    柏拉圖是具有世界歷史意義的人物之一,他的哲學是具有世界歷史地位的創作之一。它從產生起直到以後各個年代,對於文化和精神的發展,曾有過極其重要的影響。


    ——黑格爾(Hegel) 德國古典哲學的創始人、近代哲學不可逾越的高峰


     


    就像一個試圖了解中國傳統思想的人,不會質疑“為什麼要讀孔子”一樣,一個想要了解西方思想的人,一定會把讀柏拉圖的作品當作進入智慧殿堂的必經之路。


    ——林欣浩 百萬暢銷書作家、《哲學家們都干了些什麼》作者













     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部