米娜娃·阿不都熱依木、艾力·吾甫爾主編的《當代維吾爾語言文字應用與發展》以科學的態度對維吾爾族語言文字現像以及相關的熱點和焦點問題進行比較繫統而全面的論述,從而試圖說明語言與民族發展的辯證關繫。本書的敘述就是要盡可能地體現這樣一個交流與發展的進程。
米娜娃·阿不都熱依木、艾力·吾甫爾主編的《當代維吾爾語言文字應用與發展》運用大量歷史和現實資料.著眼於當代維吾爾族語言發展,全面客觀地闡釋現代維吾爾語言文字的應用與發展問題的研究,《當代維吾爾語言文字應用與發展》在繼承、發揚優秀傳統文化,傳承和保護非物質文化遺產並使其更好地為經濟社會發展服務方面進行了有益探索。
米娜娃·阿不都熱依木女,1983年於新疆大學外語繫英語專業畢業後,一直在新疆禮會科學院工作,主要從事翻譯與研究、學術交流、少數民族語言與文化研究工作等。現任新疆社會科學院語言研究所所長。主持並完成國家課題子項目《現代維吾爾語言文字應用與維吾爾民族的發展》、《劍橋早期內亞史》o合作主持國家重大招標項目的子項目《涉及新疆穩定的教育問題》並主持一項委托課題。參加*重大項目“新疆少數民族教育——現狀調查與發展對策”(地區篇)。多次參加國際學術研討會並在會上宣讀論文。2010年獲準立項國家社科基金項目《新疆少數民族雙語教育中存在的問題及對策研究》。2011年3月至2012年3月,經國家留學基金委批準赴美國俄亥俄州肯特州立大學作為訪問學者研修。艾力·吾甫爾維吾爾族,1969年生。1990年畢業於新疆大學歷史繫歷史專業。新疆社會科學院歷史研究所副研究員,新疆大學人文學院碩士研究生導師。2001~2002年在匈牙利語言學院深造;2006—2008年在中國禮會科學院歷史研究所做訪問學者。獨立主持並完成國家社科基金項目《新疆阿布達裡聚落研究》(2007)、《突厥語大辭典研究》(2010),國家重點委托項目《新疆通史》輔助項目《喀什噶爾史譯注》、《突厥斯坦之憂》(漢譯)等。發表論文40餘篇。
章 傳統文化與維吾爾語言文字的傳承與發展 節 維吾爾族文化傳統與維吾爾族傳統文化 第二節 維吾爾族口頭文化與書寫文化 第三節 察合臺語言文字的傳承作用 第四節 促進維吾爾語言文字的使用和發展第二章 維吾爾民族學習和使用多種語言文字的傳統 節 維吾爾語言文字與其他民族語言文字的關繫 第二節 歷史上維吾爾族學習和使用多種語言的實踐第三章 國外語言文字改革的成功經驗和教訓 節 國外文字改革的歷史與現狀 第二節 關於國外文字改革的思考、經驗和教訓 第三節 維吾爾文字應從國外的文字改革中汲取怎樣的經驗教訓第四章 現代化社會經濟與科技發展對少數民族語言文字的影響和要求 節 民族語言文字政策與民族語言文字的關繫 第二節 社會經濟與科技發展對少數民族語言文字的影響和要求 第三節 維吾爾語言文字在西部大開發中的作用第五章 維吾爾族“雙語"教育與民族發展的關繫 節 “雙語”教育的含義及其推廣的意義 第二節 “雙語”教育與民族和諧發展的關繫 第三節 “雙語”教育中存在的問題及其對策第六章 維吾爾文字的發展與變化 節 維吾爾族文字改革和文字創制情況 第二節 現行維吾爾文字發展與變化狀況——“一語雙文”第七章 維吾爾語言文字應用的發展趨勢 節 維吾爾語言文字應用的現狀 第二節 目前維吾爾語言文字應用中存在的問題 第三節 維吾爾語言文字的發展趨勢 第四節 關於發展維吾爾語言文字的對策與建議附:調研報告 吐魯番市維吾爾語言文字使用情況調查與研究後 記
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!