[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 面向機器翻譯的漢蒙短語轉換規則研究
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    187-272
    【優惠價】
    117-170
    【作者】 巴達瑪敖德斯爾 著 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  語言文字  翻譯 
    【出版社】內蒙古教育出版社 
    【ISBN】9787531162087
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:大32開
    紙張:膠版紙
    包裝:平裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787531162087
    作者:巴達瑪敖德斯爾著

    出版社:內蒙古教育出版社
    出版時間:2005年12月 

        
        
    "

    內容簡介
    在漢蒙兩種語言的短語結構之間實現轉換,是基於轉換的漢蒙機器翻譯繫統的核心技術之一。本書在借鋻傳統蒙古語語法研究成果的基礎上,面向漢蒙機器翻譯的實際需要,嘗試以形式化的方式對漢語短語的蒙古語轉換規則進行描述,探討有關短語轉換方面的語法和翻譯問題,並提出了自己對有關問題的解決方法。全書共四章。
    章簡明扼要地介紹了以往學者們對本書所關注問題的研究概況、課題研究所要達到的目標以及具體工作步驟等。
    第二章提出了一個面向信息處理的蒙古語詞語和短語分類體繫及標記集,介紹了我們研制的漢蒙機器翻譯繫統的基本情況和結構。這兩項內容,是本課題的理論背景和實踐基礎。
    第三章對漢語的np、vp、ap和pp四類主要短語的蒙古語轉換規則進行了具體而繫統的形式化描述。這部分工作可以概括為,將以往面向傳統翻譯所做的有關漢語這四類短語的蒙譯研究的成果,加上本人的研究和實踐,組織成一部可以直接服務於漢蒙機器翻譯的短語轉換規則庫。本章介紹了有關上述四類短語的轉換規則100餘條、局部性轉換規則100餘條。
    第四章展示轉換規則的調試結果,並從漢語分析和蒙古語轉換兩方面對短語轉換規則研究中存在的難點問題進行了分析。在漢蒙兩種語言的短語結構之間實現轉換,是基於轉換的漢蒙機器翻譯繫統的核心技術之一。本書在借鋻傳統蒙古語語法研究成果的基礎上,面向漢蒙機器翻譯的實際需要,嘗試以形式化的方式對漢語短語的蒙古語轉換規則進行描述,探討有關短語轉換方面的語法和翻譯問題,並提出了自己對有關問題的解決方法。全書共四章。
    章簡明扼要地介紹了以往學者們對本書所關注問題的研究概況、課題研究所要達到的目標以及具體工作步驟等。
    第二章提出了一個面向信息處理的蒙古語詞語和短語分類體繫及標記集,介紹了我們研制的漢蒙機器翻譯繫統的基本情況和結構。這兩項內容,是本課題的理論背景和實踐基礎。
    第三章對漢語的np、vp、ap和pp四類主要短語的蒙古語轉換規則進行了具體而繫統的形式化描述。這部分工作可以概括為,將以往面向傳統翻譯所做的有關漢語這四類短語的蒙譯研究的成果,加上本人的研究和實踐,組織成一部可以直接服務於漢蒙機器翻譯的短語轉換規則庫。本章介紹了有關上述四類短語的轉換規則100餘條、局部性轉換規則100餘條。
    第四章展示轉換規則的調試結果,並從漢語分析和蒙古語轉換兩方面對短語轉換規則研究中存在的難點問題進行了分析。
    漢蒙短語轉換規則研究是跨現代蒙古語語法和漢蒙機器翻譯兩個領域進行的。一方面,從蒙古文信息處理的角度關注蒙古語詞語分類和短語研究的問題,可以為該領域的研究工作提供一個借以參考的理論框架;另一方面,短語轉換規則研究的具體成果對漢一蒙乃至外一蒙機器翻譯的發展具有一定的應用和參考價值。
    作者簡介
    巴達瑪敖德斯爾,男,蒙古族,1965年4月9日出生於內蒙古奈曼旗。1986年7月畢業於內蒙古師範大學蒙古語言文學繫,1989年7月內蒙古大學碩士研究生畢業後留該校蒙古語文研究所工作。2003年6月在內蒙古大學蒙古學學院蒙古語文研究所獲文學博士學位。現任內蒙古大學副教授、蒙
    目錄
    摘要
    Abstract
    關於本書所用符號、代碼的說明
    章 導論
    一、課題的提出
    二、本課題研究的基礎
    三、課題研究的內容和工作步驟
    第二章 課題研究的理論背景和工程實踐
    一、理論背景
    二、工程實踐
    第三章 漢語到蒙古語的短語轉換規則研究
    一、關於短語規則形式的幾點說明
    二、np的轉換規則
    三、vp的轉換規則摘要
    Abstract
    關於本書所用符號、代碼的說明
    章 導論
    一、課題的提出
    二、本課題研究的基礎
    三、課題研究的內容和工作步驟
    第二章 課題研究的理論背景和工程實踐
    一、理論背景
    二、工程實踐
    第三章 漢語到蒙古語的短語轉換規則研究
    一、關於短語規則形式的幾點說明
    二、np的轉換規則
    三、vp的轉換規則
    四、ap的轉換規則
    五、pp的轉換規則
    第四章 結論和餘論一轉換規則實驗結果示例及難點分析
    一、轉換結果基本準確的短語的實例
    二、短語轉換不出正確結果的原因分析
    參考文獻
    攻讀學位時發表的論文
    後記


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部