[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 語言翻譯學——俄羅斯現代語言學叢書
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    166-240
    【優惠價】
    104-150
    【作者】 楊仕章 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  語言文字  翻譯 
    【ISBN】9787544600316
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    紙張:膠版紙
    包裝:平裝
    是否套裝:否

    國際標準書號ISBN:9787544600316
    叢書名:俄羅斯現代語言學叢書
    作者:楊仕章

    出版時間:2006年09月 

        
        
    "

    內容簡介
    本書以翻譯學的理論和語言翻譯學的基本理論為出發點,對翻譯與翻譯學、翻譯過程、翻譯單位、翻譯標準及翻譯的技藝等進行了論述。尤其是語言翻譯學的基本理論一章,它概括了翻譯的普通語言學理論、翻譯的語義研究、翻譯的語用學研究、翻譯修辭學研究、翻譯的文本學研究和翻譯的社會語言學研究等問題。
    翻譯中的語言學派是前蘇聯譯壇的主要流派,因此對它加以研究具有現實意義。弄清這一學派在前蘇聯形成、發展和成熟的內外部原因,對中國譯壇,乃至世界譯壇均有借鋻意義。
    目錄
    緒論
    章翻譯與翻譯學
    節翻譯的本質與分類
    第二節可譯性問題
    第三節關於翻譯學
    第二章語言翻譯學的理論基礎
    節翻譯是語言學研究的客體
    第二節翻譯理論的語言學基礎
    第三節翻譯理論的地位
    第三章語言翻譯學的基本理論
    節翻譯的普通語言學理論
    第二節翻譯中的語義問題
    第三節翻譯的語用學研究
    第四節翻譯修辭學研究緒論
    章翻譯與翻譯學
    節翻譯的本質與分類
    第二節可譯性問題
    第三節關於翻譯學
    第二章語言翻譯學的理論基礎
    節翻譯是語言學研究的客體
    第二節翻譯理論的語言學基礎
    第三節翻譯理論的地位
    第三章語言翻譯學的基本理論
    節翻譯的普通語言學理論
    第二節翻譯中的語義問題
    第三節翻譯的語用學研究
    第四節翻譯修辭學研究
    第五節翻譯的文本研究
    第六節翻譯的社會語言學研究
    第四章翻譯過程
    節翻譯是一種社會活動
    第二節翻譯過程的描寫
    第五章翻譯單位
    節翻譯單位的概念
    第二節六個層面的翻譯單位
    第三節恆定的翻譯單位
    第六章對等·對應·等值
    第七章翻譯標準
    節翻譯的五條標準
    第二節翻譯評價
    第八章翻譯的技藝
    節文本類型和語句種類
    第二節語體與翻譯
    第三節語言的轉換
    外國人名索引
    參考文獻


     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部