[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 上古漢語新構擬(上古漢語研究叢書)
    該商品所屬分類:社會科學 -> 社會科學
    【市場價】
    1854-2688
    【優惠價】
    1159-1680
    【作者】 美白一平、法沙加爾 
    【所屬類別】 圖書  社會科學  語言文字  語言文字學 
    【出版社】上海教育出版社 
    【ISBN】9787544494779
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    開本:16開
    紙張:膠版紙
    包裝:精裝

    是否套裝:否
    國際標準書號ISBN:9787544494779
    作者:[美]白一平、[法]沙加爾

    出版社:上海教育出版社
    出版時間:2020年12月 

        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    美國語言學界的*獎美國語言學會2016年度“布龍菲爾德圖書獎”(Leonard Bloomfield Book Award)獲獎圖書。


    《上古漢語新構擬》全書重構了三千多年前的漢語,共包含5000個漢字,對於從語言文字的角度闡釋中國傳統文明中的經典文獻具有重要的價值。

     
    內容簡介

    美國密歇根大學教授白一平和法國東亞語言研究所教授沙加爾所著的《上古漢語新構擬》(Old ChineseA New Reconstruction)從音節結構的角度入手,分聲母、韻母、聲調等幾個大的方面,詳細闡述了作者對上古音問題的見解。在材料運用方面,將漢語內部材料(如諧聲字、通假字、出土文獻、古文字等)和外部材料(苗瑤、侗臺、藏緬等民族語)相結合,重視以現代漢語方言作為佐證,特別吸收了羅傑瑞對於“原始閩語”的構擬。該書探討上古音,不僅關注音韻問題本身,還將歷史形態學的分析與上古音研究聯繫起來,發現和提出各種前置輔音的語法功能。


    《上古漢語新構擬》全書重構了三千多年前的漢語,共包含5000個漢字,對於從語言文字的角度闡釋中國傳統文明中的經典文獻具有重要的價值。該書面世之後受到了學界的廣泛關注,並獲得了美國語言學界的*獎美國語言學會2016年度“布龍菲爾德圖書獎”(Leonard Bloomfield Book Award)。


    《上古漢語新構擬》由美國佛羅裡達大學中國藝術與考古學副教授來國龍、華東師範大學中文繫教授鄭偉、上海師範大學人文與傳播學院副教授王弘治共同翻譯。

    作者簡介

    白一平(W. H. Baxter),美國密歇根大學教授,主要研究領域為歷史語言學,尤其是語言學中數學方法的應用等。沙加爾(L. Sagart),法國東亞語言研究所教授,上古漢語、漢語方言和南島語繫的專家,個提出漢藏語繫和南島語繫同源的假設。


    兩位作者都是多年來從事漢語音韻史研究的漢學家。

    目錄

    前言
    中文版序
    我們的《上古漢語新構擬》問世至今已經四年了,現在我們非常欣喜地看到上海教育出版社、香港浸會大學饒宗頤國學院聯合香港中華書局,將在內地和香港兩地同時出版《上古漢語新構擬》的中文簡體、繁體版。 如果中國的語言學研究者對本書中的許多新見解感到意外,我們並不會特別喫驚。 我們期待著中國同行的反應,希望中國的同行能從各個不同的角度對我們的上古音構擬提出具有深度和建設性的討論意見。 正如書中所明言,我們並不認為我們的構擬繫統是對上古漢語語音、形態和詞彙諸方面研究的定論,“新構擬”從本質上說是對迄今尚未得到解釋或者尚未得到充分解釋的語言事實所作的一繫列假設。
    自本書出版以來,學界同仁已經指出書中文字上的一些紕謬,我們自己也發現了一些疏漏。 所幸這些錯誤隻需做一些細微的更正,還不至於累及全書的基本觀點。 盡管目前我們已發現有必要對某些構擬進行修正,但這些修改並沒有呈現在中文版中。 為使中文版與原版之間保持一致,我們決定盡可能少修改。 中文版翻譯完全基於英文原版,未作任何顯著改動。 英文版的勘誤表也將於近期刊布在我們的網站上。

    中文版序


    我們的《上古漢語新構擬》問世至今已經四年了,現在我們非常欣喜地看到上海教育出版社、香港浸會大學饒宗頤國學院聯合香港中華書局,將在內地和香港兩地同時出版《上古漢語新構擬》的中文簡體、繁體版。 如果中國的語言學研究者對本書中的許多新見解感到意外,我們並不會特別喫驚。 我們期待著中國同行的反應,希望中國的同行能從各個不同的角度對我們的上古音構擬提出具有深度和建設性的討論意見。 正如書中所明言,我們並不認為我們的構擬繫統是對上古漢語語音、形態和詞彙諸方面研究的定論,“新構擬”從本質上說是對迄今尚未得到解釋或者尚未得到充分解釋的語言事實所作的一繫列假設。


    自本書出版以來,學界同仁已經指出書中文字上的一些紕謬,我們自己也發現了一些疏漏。 所幸這些錯誤隻需做一些細微的更正,還不至於累及全書的基本觀點。 盡管目前我們已發現有必要對某些構擬進行修正,但這些修改並沒有呈現在中文版中。 為使中文版與原版之間保持一致,我們決定盡可能少修改。 中文版翻譯完全基於英文原版,未作任何顯著改動。 英文版的勘誤表也將於近期刊布在我們的網站上。


    書末所附《構擬詞表》包括了全書中討論過的全部漢字,並標注了相應頁碼。 讀者也可從上述網站下載構擬全表,這是我們2014年9月20日上傳的,其中包含約5000字,分為三個以不同形式排序的PDF文檔。 同時也還有一個單獨的表格文檔可供下載,內容與PDF文檔完全一致。5000字的構擬全表也收錄了本書《構擬詞表》中的內容。 長短兩份詞表使用的是完全相同的構擬繫統。


    我們非常感謝本書的譯者來國龍教授、鄭偉教授和王弘治教授的勤勉工作,感謝馬坤博士和瀋瑞清博士校讀了譯稿,感謝陳致教授對這項翻譯計劃的支持。 在此還要特別感謝來國龍教授,他發起並多方協調這項工作,此外還一同參與翻譯了書中的部分章節。 我們由衷感謝上述諸位向中國的學術界引介我們的“新構擬”。 我們審讀了他們的翻譯文本,並認為中文版準確地反映了我們在英文原版中的學術觀點。


    作者


    於巴黎和安娜堡


    2018年9月29日

    媒體評論

    • 《上古漢語新構擬》甫一問世,就榮獲了美國語言學界的*獎:美國語言學會“布龍菲爾德獎”。作為一部專業性極強的漢語古音研究著作,能獲此殊榮,說明其對於推動提高漢語古音學在世界語言學研究中的地位,有不可磨滅的價值。此書的翻譯引進,對於加強中外古音學的交流具有重要的意義。


    ——著名語言學家、漢語音韻學專家, 潘悟雲


     



    • 白一平、沙加爾兩位教授的新著《上古漢語新構擬》是一部有新意、水平高的漢語史研究著作,對漢藏語繫的歷時研究、共時研究都具有重要價值。


    ——中央民族大學中國少數民族語言文學學院教授,戴慶廈


     



    • 美國學者白一平和法國學者沙加爾長期研究漢語上古音,成績卓著,所著《上古漢語新構擬》(Old Chinese: A New Reconstruction),是國際學術界對漢語上古音研究的*研究成果,學術觀點新,學術價值高,自成一大家之言,對漢語史研究有重要貢獻。


    —— 著名語言學家、復旦大學中文繫特聘教授,遊汝傑


     



    • 白一平、沙加爾的《上古漢語新構擬》是繼高本漢《中國音韻學研究》之後,西方研究漢語語音的又一部集大成之作。衷心祝願本書的翻譯出版,能為中文學界的年輕學子提供方便,為推進上古漢語的研究,添磚加瓦,為整合上古音、古文字、傳世文獻、出土戰國秦漢簡帛研究、漢語方言以及東亞語言的研究,開闢一個新天地。


    ——佛羅裡達大學中國藝術與考古學副教授,來國龍


     


     



    • 作為一本上古音構擬的裡程碑著作,《上古漢語新構擬》*次繫統性討論了保留在原始閩語、客家話、鄉話以及民族語的上古漢語借詞裡的上古漢語特征,在個別字詞的上古音考釋上也有很多精彩之處,值得細讀。


    ——新加坡國立大學中文繫助理教授,瀋瑞清


     



    • 《上古漢語新構擬》是白一平、沙加爾兩位教授多年合作的成果,出版以來備受學界關注。該書基於漢語內部材料,提出一繫列假說和構擬方案,對民族語、漢語史研究,尤其是先秦出土文獻研究具有重要意義。


    ——中山大學中文繫副教授,馬坤


     



    • 作為上古漢語構擬的重要流派,白一平-沙加爾繫統的重要性毋庸置疑。和其他兩家相比,白沙繫統更為大膽,所依據的材料廣泛,從原始閩語到越南語均有涉及,尤其是對上古漢語的詞法也進行了一定的探索。本書的翻譯團隊均為業內知名學者,非常值得閱讀。


    ——《東言西語》《中國話》作者,鄭子寧


    書摘插畫
    插圖
    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖

    插圖




     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部