內容簡介
近代以來,西學潮水般地湧進,激烈衝擊著中國傳統學術文化,為適應於世界學術文化的發展,中國知識精英們紛紛吸納西學。這種中西學術文化的交往和踫撞,是促使學術文化轉型和發展的動力。羅素說:“不同文明之間的交流過去已經多次證明是人類文明發展的裡程碑。”中西學術文化的交流,使中國傳統學術文化向現代轉變。
中國學術文化在學習、接納、引進西學的過程中,按西學的學科分門別類,以現在話語說便是與世界學術文化接軌。接軌意蘊著痛苦的衝突和融合:一是要轉變傳統學術文化的思維方式、立場觀點、價值觀念、評價標準,以適應西學的需要;二是要肢解傳統學術文化的有機整體,選出符合於西學學科名之者的資料而敘述之,不符合於西學學科名之者的資料則拋棄之;三是變中國傳統學術文化主體的自我發展演化為被動的、受制於人的發展演化;四是要放棄一些中國傳統學術文化的學科範式和學術規範,照著西方學科範式和學術規範講。在中西學術文化的交流中,有得必有失,有收獲也必有犧牲,這是簡單的道理。但如何得多失少,收多損少,這便大有講究。主張學術文化“全盤西化”者,“一邊倒”學蘇聯者,則得少失多;學術文化保守主義者、國粹主義者,則失少得少,兩者在得少這一點上是共同的。
中國學術文化在學習、接納、引進西學的過程中,按西學的學科分門別類,以現在話語說便是與世界學術文化接軌。接軌意蘊著痛苦的衝突和融合:一是要轉變傳統學術文化的思維方式、立場觀點、價值觀念、評價標準,以適應西學的需要;二是要肢解傳統學術文化的有機整體,選出符合於西學學科名之者的資料而敘述之,不符合於西學學科名之者的資料則拋棄之;三是變中國傳統學術文化主體的自我發展演化為被動的、受制於人的發展演化;四是要放棄一些中國傳統學術文化的學科範式和學術規範,照著西方學科範式和學術規範講。在中西學術文化的交流中,有得必有失,有收獲也必有犧牲,這是簡單的道理。但如何得多失少,收多損少,這便大有講究。主張學術文化“全盤西化”者,“一邊倒”學蘇聯者,則得少失多;學術文化保守主義者、國粹主義者,則失少得少,兩者在得少這一點上是共同的。