| | | 姜椿芳文集(第5卷)(精)/中央編譯局文庫 | 該商品所屬分類:其他分類 -> 圖書新品 | 【市場價】 | 1614-2340元 | 【優惠價】 | 1009-1463元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511706829 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中央編譯
-
ISBN:9787511706829
-
作者:姜椿芳
-
頁數:543
-
出版日期:2012-07-01
-
印刷日期:2012-07-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:578千字
-
姜椿芳一生著作等身,創作時間跨度從20世紀30年代到80年代,涉及領域廣泛,涉及語種豐富,散見於各類報刊、圖書,從未繫統整理出版過。今年是姜椿芳誕辰100周年,為比較全面繫統地展示姜椿芳的創作和翻譯成就,編者對這些著譯成果進行了全面、繫統地搜集、整理,編輯出版了《姜椿芳文集》。 《姜椿芳文集(第5卷)》屬於翻譯作品部分,主要收錄姜椿芳自20世紀30年代到80年代之間翻譯的文藝雜論,共計49篇。
-
姜椿芳同志是中共中央編譯局原副局長,中國大百科全書出版社原總編
輯,華東人民革命大學附設上海俄文學校(上海外國語大學前身)首任校長,
傑出的馬克思主義翻譯家、出版家和社會活動家。《姜椿芳文集》共約480
萬字。彙輯姜椿芳已發表、出版的著譯及部分未刊手稿,按照收錄作品的專
題和體裁,分為十卷。本書是《姜椿芳文集(第5卷)》,內收姜椿芳自20世
紀30年代到80年代之間翻譯的文藝雜論49篇。
《姜椿芳文集(第5卷)》由中央編譯出版社出版發行。
-
十三勇士 評《十三勇士》 羅密歐與朱麗葉 論演員的創作 在法西斯德國海涅剛被驅逐,席勒又受壓迫 論斯坦尼斯拉夫斯基 論舞臺藝術 我的藝術生活 蘇聯本國人對《農夫曲》的評價 高爾基與莫斯科藝術劇場 契訶夫與《海鷗》 我怎樣演戲 聶米羅維奇一丹欽柯八十壽辰 高爾基與莫斯科藝術劇院 托爾斯泰與莫斯科藝術劇院 莫斯科藝術劇院在柏林 謝夫成果日記抄 對敵憎恨是怎樣產生的 偉大的劇作家 奧斯特洛夫斯基 關於《海燕之歌》 斯坦尼斯拉夫斯基 論莫斯科藝術劇院的藝術工作 在*老俄羅斯劇院上演的《前線》 維拉·英倍爾的詩 高爾基與民間文學 智慧的痛苦 他活生生到這樣的程度 莫斯克文 莫斯克文與莫斯科各劇院青年演員的談話 一九四七年的莫斯科藝術劇院 兩個美國 論演員的樸實 兩個電影世界 高爾基的戲劇 關於高爾基作品集的原文 略論高爾基語彙的某些特點 高爾基——戲劇批評家 高爾基與帝俄戲劇檢查 劇作家、小說家和戲劇工作者論高爾基 高爾基和人民 俄羅斯文化的光榮 奧斯特洛夫斯基與俄羅斯文化 黑暗王國的一線光明 斯坦尼斯拉夫斯基的理想和電影 戰士的詩 演員自我修養(節譯) 撒謊的黃雀和愛真理的啄木鳥 有一次,在秋天
-
論演員的創作
V.克拉林
“生就是愛。除此之外,生沒有別的意義,人也不是為著別的什麼而生
的”,俄國大歷史家克柳赤夫斯基說。 愛就是創作,或者,假使便利些說,創作就是愛的表現,對於人類的愛
,對於
人的愛。因為思想家,小說家,詩人,戲子——創造著東西,小說,詩文,
舞臺形
像,首先是愛。 所以沒有受愛的洗禮的,沒有被愛所溫暖的,沒有用愛做靈魂的,自身
不帶
著愛的創作,不是創作……
現在我來論到戲子的創作。論戲子,就是論創作者。但是在論到戲子之
前,我要先來指出一點,沒有這一點,我的**思想便不能成為完整的。 ——關於創作。 我已經說過,思想家——無論他是小說家,詩人,或者戲子——創作著
,並
且創造著,首先是表現他對於人類的愛,他是為了人類而創作的。 但是創作者的這個愛,隻有在她有回響的時候,當她所送達的那個對方
,即
人類已經了解她,尊重她,並且回答她的時候,她纔能成為真實的愛。 隻有在創作者和群眾——他為了他們而創作的——**結合的時候,隻
有
在他們**相互了解的時候,創作者纔能夠達到創作的高峰。 在總的方面,創作者對集團的關繫,在創作中是*重要的本質,而尤其
是在
戲子的創作中。 藝術是**的,藝術是**的:歌德與但丁,莎士比亞與索福克,托爾
斯泰
與孔子——都是屬於全人類的。 但是他們中間的每一個人和自己的民族結合為一,並且在思想上是不和
她
須臾隔離的。 所以對於全人類進行幸福的創作者,*尊貴、*寶貴的**幸福,是他
自己
民族的幸福,是他自己祖國的感覺,把自己的祖國發揚光大在藝術裡。 創作者的個性被集團所創造、消失和止除,集體把創作者表現出來。為
了
產生和形成,重新改造自己和給自己灌輸民族的力量,雖然自己仍舊是自己
,但
是已經比集團加給創作者的,他的祖國與他的民族給予創作者的裝進去的火
藥
*加有力了。 於是這藝術創作者既強大有力,便足能列入那些把民族的藝術當做全人
類
的珍物似的傳達給全世界的藝人之列。 自從電影劇場獲得成功以來,劇場藝術家,戲子或是導演的作用已經超
出
戲院的屋頂,非但成為戲子所屬祖國的群眾的享有物,並且是全世界的了。 ——戲子已經是以行星的規模來表現自己了。他非但給人群送來愉快,
非
但給人群加以刺激,並且教育比較不出名、纔能比較低的自己的同伴們,他
的創
作成為全世界的,普及的了。 同時在他自己面前,在自己民族的前面,在藝術的面前,在他身上加上
了一
個*重大的責任。 我要解釋一下,我說“戲子”這個字,並不是把他當做為了賺錢而走到
舞臺
上來或是銀幕上來的人,像伙計這種人——不,我把劇場藝術的服務者,我
把那
種為了藝術的本身,為了藝術所給予人們的那種愉快而走到戲院裡來創作、
創
造以及為藝術而服務的人,稱為戲子。 所以應當用遺憾的眼光看那種僅僅為了富裕電影托拉斯的目的而被由演
劇研究所送到銀幕上去的人們;所以應當批判那些排演和演出是為了“賣票
間”荷包的導演和戲子。 創作是戲子業的本質。劇場的貧窮是可以原諒的(在上海,由於我們物
質
的貧乏可以判定藝術努力的短少),但是如果劇場是獻給創作的,如果在那
劇
場裡也有真正藝術的香案在焚著香,是應當加以稱揚的。 但是劇場的財富是不能容許的,如果這財富阻止創作思想家的財富化,
如
果在這財富之後卻隱藏著藝術的貧乏。 *糟的是刻板法。 無論在舞臺上,在銀幕上,這種“刻板法”是**之多的。 如果是在舞臺上,尤其是很小的舞臺上,刻板法還可以有些原因作解釋
,那
麼在銀幕上,尤其是在美國的銀幕上,刻板法卻多得不可勝數,真是不可容
恕
的。幸喜,在舞臺上,刻板法現在是不大踫著了(在全世界所施行的,莫斯
科藝
術劇院的思想法則在這方面起著很大的作用)。 可是應當直接地說,刻板法就等於創作的**潰滅,是根本和藝術敵對
的
現像。 有經驗、經歷,以及其他任何“成見”來掩飾“刻板法”都是徒然的。 如果職
業心理學是戲子創作所必要的因子,那麼刻板法就是缺乏任何靈心,純粹是
沒
有生命,沒有動作的機械。 戲子業這個字,顧名思義,它首先是表明力、動作(Action)和靈性,所
以戲
子既創作,便創造出“人的靈魂的生命”(斯坦尼斯拉夫斯基語)。 可是劇情的進展既是機械的、無意識的,在演劇者的靈魂裡沒有創作,
那麼
還會有什麼“人”的靈魂呢?
這樣的劇情,觀眾(集團)是不會相信的。這劇情是達不到觀眾的心裡
去的。 這樣,劇場所能造成的群集,也不會造成了。 因為劇場(客觀的了解)並不單隻是戲子,而是戲子和觀眾的集合(群集)
。 隻有在那時,當戲子與觀眾之間的同等效果的戲劇性找到了的時候,戲劇性
纔
能達到。或者當戲子與觀眾之間的分界——舞臺欄——消除的時候;或者當
戲
子(個人)取得他的集團的時候。 藝術高高地在人群之上,可望而不可及,那時隻能對它稱頌一聲聖明,
但是
要藝術迫使人群在祈禱的恍惚中,在一切*純潔的藝術的渴望中,奔向藝術
。 約略說了上面的幾點,我們可確定地說:舞臺藝術的意思,是綜合的意
思,
因為在它的*高的形式上,能夠並且必然確定這個綜合——創作者和他的吸
收
到包羅萬像的創作之愉快裡去的集團的混合。 原載《劇場藝術》創刊號**卷,1938年11月20日
署名:叔懋
P6-8
| | | | | |