哈珀的雙腿開始發抖。在整個紐約,再沒人比他
*想討好劇團團長了。幾個星期前,哈珀的弟弟剛把
他**到這個劇院,盡管哈珀的天資並不高,可他也
不想讓弟弟難堪。
值得慶幸的是,斯特魯德爾先生並沒有太多時間
責備他.他轉身離去,準備上臺向觀眾介紹艾瑪,她
是下一個出場的演員。艾瑪剛纔也透過橫幕看到了哈
珀糟糕的演出,她趁斯特魯德爾先生上臺的空當,朝
哈珀擠了擠眼睛。
“沒事的,哈珀,”她用手撥弄著頭發,“下次
就好了,別擔心。”
哈珀很迷戀艾瑪的笑容,他為自己不能永遠陪伴
在她左右而感到惋惜。艾瑪是個善良的女孩,自從哈
珀加入劇院,她一直對他很好。可以說,她是他短暫
而悲慘的演藝生涯裡**的依靠。
“真抱歉,”哈珀低下了頭,“我糟糕的表演大
概會影響人們聽你唱歌的心情。我毀了你的演出。”
“別在意,”艾瑪揮了揮樂譜,“我可是有一手
呢。一切都會順利的,等著瞧吧。”
說著,艾瑪又整理了一下衣領和頭發。她的表情
變得相當嚴肅,之前的愉悅**被專注取代了。隨後
,她向前邁了一步,做了個深呼吸,攥著樂譜走上了
巨大的舞臺。
哈珀雙手抱胸,他希望並且相信艾瑪會收拾舞臺
上的殘局。艾瑪就如同一隻擁有動聽歌喉的雲雀,從
來沒讓觀眾失望過。事實上,很多觀眾就是衝著她纔
買票來劇院看表演的。她的外貌並不十分出眾,卻纔
華橫溢。她根本不該隻滿足於在這樣的劇院裡表演歌
舞雜耍。
哈珀抓著布滿灰塵的幕布,找到了那個他常常用
來偷看其他人表演的小窟窿。艾瑪坐在鋼琴旁,翻開
樂譜,彈奏起樂曲的**個音節。她演唱的是一首輕
快柔和的歌,昏昏欲睡的觀眾紛紛被她的表演吸引了
。
“她的歌聲就像是天使,對吧?”哈珀身旁一個
滄桑的聲音低聲說道。
哈珀覺得說話的人好像是**讀懂了自己。但他
一點也不意外一一剛剛說話的是塞巴斯蒂安先生,他
有許多與眾不同的特質,總是顯得神秘莫洳。塞巴斯
蒂安是劇院裡的口技演員,他負責在表演中給和他形
影不離的玩偶麥高芬先生配上各種奇特的聲音,這樣
一來,玩偶就可以毫無障礙地表達自己的想法了。每
次玩偶出場,觀眾們都忍不住捧腹大笑。他們沉浸在
嬉鬧玩笑中,卻從未發現塞巴斯蒂安先生的嘴唇在不
易察覺地翕動著,也不知道這一切把戲其實都是靠他
驚人的口技完成的。
塞巴斯蒂安先生剛帶著玩偶從化妝間走了出來。
他是個面色有些憔悴但看起來十分親切的老者。他從
幕布的縫隙間探出頭去,陶醉地欣賞著劇院***的
女演員的表演,感受著她過人的音樂天賦。
“您今晚是怎麼了,馬克斯先生?”塞巴斯蒂安
放下幕布,把注意力轉到了哈珀身上。
“我也說不好…”哈珀答道,“大概和其他晚上
的問題都一樣吧,我沒辦法很好地面對觀眾。”
“您對自己要求太嚴格了。”塞巴斯蒂安說出了
他的看法,說著,他抬起右手,把玩偶舉了起來,麥
高芬先生也贊同地點了點頭。
哈珀不禁笑了起來。盡管他知道是塞巴斯蒂安在
控制玩偶活動,可他依然覺得那玩偶仿佛是真有生命
一樣。
“我們倆都覺得您的聲音應該再高一點兒,對吧
,麥高芬先生?”
P4-P6