春琴抄 日漢對照全譯本
內容簡介
日本唯美主義文學大家谷崎潤一郎的中篇名作。《春琴抄(日漢對照全譯本)》是谷崎潤一郎筆下哀婉淒美而又不無嗜虐的愛情故事。物哀之情與幽玄之美。待人苛刻而又纔華橫溢的絕色盲女,性格懦弱而又一往情深的卑微伴侶。師與徒,主與僕。這愛,是殉道?還是信仰?一段唯美浪漫的傳奇,且聽谷崎潤一郎娓娓道來。
(日)谷崎潤一郎 著 林少華 譯
谷崎潤一郎(1886―1965),日本有名小說家、散文家、劇作家,曾獲日本政府頒發的文化勛章,文體端莊秀麗,文風多變,常將通俗的主題以藝術性極強的形式表現,意蘊深刻。散文集《陰翳禮贊》,小說《春琴抄》《痴人之愛》《細雪》等均是廣為人知的名作。他曾將《源氏物語》譯成現代日語,享有“文豪”“大谷崎”的尊稱。林少華,文學翻譯家、作家、學者,中國海洋大學教授,兼任華中科技大學“楚天學者”、中國日本文學研究會副會長等職。著有《林少華看村上》《落花之美》《為了靈魂的自由》《鄉愁與良知》《高牆與雞蛋》《雨夜燈》《異鄉人》《小孤獨》。譯有《挪威的森林》《奇鳥行狀錄》《海邊的卡夫卡》《刺殺騎士團長》等......
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!