●前言 Introduction
●鬥雞 Cockfighting
●送應氏二首 Two Valedictions for Mr. Ying
●贈王粲 To Wang Can
●棄婦篇 A Deserted Woman
●贈徐斡 ToXuGan
●公謊 A Party
●雜詩(飛觀百餘尺) Poem ( The Tower is More Than a Hundred Yards High )
●贈丁儀 To Ding Yi
●贈丁儀王粲 To Ding Yi and Wang Can
●三良 The Three Martyrs
●贈丁翼 To Ding Yi
●侍太子坐 Sitting in Service with the Crown Prince
●野田黃雀行 A Yellow Sparrow in the Wild Fields
●雜詩(高臺多悲風) Poem ( A Sorrowful Wind Crosses the High Pavilion )
●......
內容簡介
本書選譯了曹植詩61 首,以五言詩為主。形式上,為漢英對照;編排上,以創作時間為序,包括《七步詩》、《贈丁儀》、《贈王粲》、《白馬篇》等名篇。本書由中外譯者合作翻譯,譯文不僅準確表達了原詩的意思,還傳達了原詩的精神、風格與審美蘊涵。本書適合學習漢語或對*國古詩感興趣的外國人、學習英語或熱衷英語翻譯的*國讀者。