內容簡介
《亞非語言文學重量特色專業建設點繫列教材:土耳其語漢語翻譯教程》堅持理論聯繫實踐的原則,注意吸收和借鋻靠前外翻譯學界的很好研究成果,注重土漢翻譯的基本規律和常用翻譯技巧的歸納和總結,是一本符合21世紀土耳其語人纔培養和需求新形勢的新教材。全書共分7章27節,分別從翻譯簡史、翻譯的基本原理、土耳其語漢語的對比、翻譯技巧等方面,對土漢翻譯進行了理論和實踐的探索。為鞏固所學知識,每節都配有翻譯練習,並單獨設置翻譯實踐板塊,選取了40篇文章以供學習者練習之用。
|
|
首頁 | 電影 | 連續劇 | 音樂 | 圖書 | 女裝 | 男裝 | 童裝 | 內衣 | 百貨家居 | 包包 | 女鞋 | 男鞋 | 童鞋 | 計算機周邊 |
|