| | | 歐·亨利短篇小說選(英漢對照注釋版)/振宇書蟲 | 該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物 | 【市場價】 | 272-395元 | 【優惠價】 | 170-247元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787547121320 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/16/17/22/3467837-fm.jpg)
-
出版社:星球地圖
-
ISBN:9787547121320
-
作者:(美)歐·亨利|譯者:方振宇//劉家裕
-
頁數:555
-
出版日期:2015-08-01
-
印刷日期:2015-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:200千字
-
《歐·亨利短篇小說選(英漢對照注釋版)》中所收錄的短篇小說都是歐·亨利的經典代表作,反映了美國西部生活和一些大城市的生活。歐·亨利的小說有著詼諧幽默的語言風格,即使重讀多遍也不會厭倦。小說所體現的美國社會的百姓生活,既有生活情趣又有生活哲理。出人意料的結局又充滿睿智和無限遐想。
-
《歐·亨利短篇小說選(英漢對照注釋版)》的作
者為歐亨利,原名威廉西德尼波特,是世界三大短篇
小說巨匠之一。本書一共收錄了歐亨利的二十五篇經
典的短篇小說,這些小說構思巧妙、語言幽默風趣、
結局出人意料,深入刻畫了芸芸眾生的平凡生活。本
書的翻譯力求做到“信、達、雅”,力圖用漢語的語
言特點和表達方式完美地詮釋作者所想表達的深刻內
涵。
-
麥琪的禮物 *後一片常青籐葉 警察與贊美詩 帶天窗的房間 鐘擺 兩位感恩節的紳士 忙碌經紀人的羅曼史 老巫婆的面包 艾基·舍恩斯坦的愛情催化劑 咖啡店裡的世界主義者 帶家具的出租房 春光乍洩的菜單 財神瑪蒙與愛神阿切爾 一千美元 被修剪的燈 仲夏的騎士之夢 地下餐廳與玫瑰 山外有山 人外有人 雙面詐騙犯 輪回 虎口奪食 “醉翁之意不在酒” 都是華服惹的禍 公主和美洲獅 金蘋果
-
麥琪的禮物
一美元八十七美分。總共就這些了。其中的六十
美分還是一個個便士湊成的。這些便士還是跟雜貨店
老板、賣菜老板、賣肉老板一遍遍地討價還價省下來
了的。摳門到這個地步,不用別人明說,自己都覺得
臉紅了。黛拉數了三次,數來數去也還是一美元八十
七美分。第二天可是聖誕節了。 除了倒在破舊的小沙發上鬼哭狼嚎以外,別無選
擇了。可想而知,黛拉也隻能這樣了。她不禁感慨:
人生是由哭泣、抽噎和微笑構成的,而大部分時間花
在了抽噎上。趁房子的女主人慢慢地從哭泣轉成抽噎
的這段時間,我們還是來參觀一下房子吧。這是一個
小公寓,配有家具等設施,每個星期的房租是八美元
。這個房子很難用言語形容,其實稱之為貧民窟也並
不過分。 樓下前廳有個信箱,從來沒見一個鬼投過信,上
面的電鈴,估計也隻有上帝彈了一下手指,上面還有
一張卡片,寫著“詹姆斯·迪林阨姆·揚先生”的名
字。 在名字的主人周薪達到三十美元的鼎盛時期,“
迪林阨姆”這個名字曾經風光一時。但是,現在薪酬
已經降到二十美元了,“迪林阨姆”也刪節為一個低
調的“迪”字了。不過,詹姆斯.迪林阨姆·揚先生
回家進屋時,詹姆斯·迪林阨姆.揚太太(上文已經
介紹的黛拉)總是叫他“吉姆”,並且總是熱烈地擁
抱他,這就足夠了。 黛拉哭完以後,在臉腮上撲了點粉,然後站在窗
邊-郁悶地望著窗外,一隻灰色的小貓正在灰色的後
院的灰色的籬笆上走著貓步。第二天就是聖誕節了,
她隻有一美兀八十七美分,隻能給吉姆買一件禮物。 這幾個月,她勒緊了褲腰帶省下的錢。也隻有這些了
。每個星期二十美元顯然是經不起怎麼花銷的。常言
道,巧婦難為無米之炊。隻有一美元八十七美分,要
給吉姆買一件禮物,她親愛的吉姆。她曾經無數次幻
想著要送給吉姆一個驚喜——精美的、*版的、名副
其實的禮物,總之,要配得上吉姆纔行。 房子兩個窗子中間有一面鏡子,也許你在八美元
房租的公寓裡看到過這樣的窗間鏡。瘦小纖細的人通
過鏡子裡一個接著一個的豎條,也許能看到拼湊成的
自己的大致模樣。身材苗條的黛拉,已經嫻熟地掌握
了這一技巧。 她在窗子邊猛然問轉過身,站到鏡子跟前。她的
眼睛裡閃爍著燦爛的光芒,臉上卻在二十秒之內黯然
失色。她快速地散開頭發,披在肩上。 事到如今,詹姆斯·迪林漢姆·揚小兩口引以為
榮的隻剩下兩件東西了:一件是吉姆祖父傳下來的金
表,另一件就是黛拉的秀發。即使所羅門王當了看門
人,把所有的財寶都藏在地下室,吉姆路過時掏出他
的金表,也會讓所羅門王嫉妒得吹胡子瞪眼。即使是
示巴女王住在風井對面的公寓裡,說不定哪天黛拉把
她的頭發垂在窗外曬干,也會讓女王的珠寶和禮物黯
然無色。 P3-7
| | | | | |