[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 泰爾親王佩力克裡斯(英漢雙語本)/莎士比亞全集
    該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物
    【市場價】
    344-499
    【優惠價】
    215-312
    【介質】 book
    【ISBN】9787513572286
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:外語教研
    • ISBN:9787513572286
    • 作者:(英)莎士比亞|總主編:辜正坤|譯者:劉昊
    • 頁數:194
    • 出版日期:2016-04-01
    • 印刷日期:2016-04-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 《泰爾親王佩力克裡斯(英漢雙語本)》具有以下特色:
      ***的輯注:
      皇家版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當,實用性強,且兼采百家之長,通過注釋能夠*好地理解莎翁原文。
      *詩體的譯本:
      (1)譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方面體現莎翁劇文的格律性。
      (2)翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風味譯法、有韻體現代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法。
      (3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。
    • 《泰爾親王佩力克裡斯(英漢雙語本)》為“莎士 比亞全集·英漢雙語本”中的一本。本劇講述了親王 佩力克裡斯識破安提奧克斯父女的亂倫隱私,懼其權 勢,自己遠航逃離本國,經過一番顛沛流離,與妻女 團圓的經歷。
    • 出版說明
      莎士比亞詩體重譯集序
      《泰爾親王佩力克裡斯》導言
      泰爾親王佩力克裡斯
      Introduction to Pericles, Prince of Tyre
      Pericles, Prince of Tyre
      User's Guide
    • 佩力克裡斯 諸位且退,不要煩擾本王![眾大 臣下] 怎生無計解憂郁? 刻刻時時心悶煩。
      麗日良辰晴光轉, 夜沉如墓愁應眠, 俱不能使我得安然。
      歡娛呈眼前,我卻閉目不欲觀。
      威脅留在安提阿, 鞭長莫及禍已遠。
      逸樂難令我心歡, 禍遠不使我心安。
      吾知矣—— 憂患初生於恐懼, 啖噬愁思得綿延。
      恐懼初生易消除, 漸長漸強,漸能自衛難斬斷。
      安提奧克斯勢力強, 吾力微小難抗衡。
      他為強者,能為心中所欲為, 我雖立誓,他必疑我正鼓噪。
      即便稱“禮敬”,於我也無助, 隻消他疑我,心中正輕藐。
      秘事若流出,使他臉色變, 他必抽刀斷其流,不令人知曉。
      必率鐵騎踏我土, 霸氣凜凜聲威悍, 令我國民驚破膽, 吾民未抵抗,必已先潰散, 臣子本無辜,卻要受苦難。
      念我民眾,非為自憐, 我如從根生樹冠, 應護樹根得周全。
      念此形銷復神減, 敵未伐我,我已將自身傷殘。
      [赫力堪納斯與]佩力克裡斯全部臣僚上 大臣甲 願您聖懷安樂。
      大臣乙 願您心緒安舒。
      赫力堪納斯 且住,且住,讓飽經世事的人說話 ! 阿諛之人害國君, 諂媚如風箱,煽得罪惡生。
      小處受奉承,微小如火星, 諂媚燃其火,愈燒愈通紅。
      恭謹進諍言,*宜諸王公, 君主亦有錯,皆與凡人同。
      馬屁先生頌君“安”, 一番諂媚話,卻害您性命。
      主上寬恕或責打, 我今跪地低伏聽王令。
      佩力克裡斯 諸卿退下,但須詳查 入港船隻貨品, 回報本王。——赫力堪納斯,[眾大臣下] 你方纔激怒本王,看我臉色如何? 赫力堪納斯 主上威嚴,面帶怒容。
      佩力克裡斯 君主蹙眉,若含刀劍之利, 你那口舌,怎敢惹本王面生怒氣? 赫力堪納斯 便如草木,全賴上天澤溉, 怎也敢仰望上天? 佩力克裡斯 你明知我有權力取你性命。
      赫力堪納斯 我自磨利斧頭, 您隻消砍來。
      佩力克裡斯 平身,請起!坐下。你非諂媚之人 。
      為此我當謝你。
      願天警君王,莫聽奉承, 你是君王良佐與忠僕, 因你智慧,本王對你言聽計從, 你將教我如何行事? 赫力堪納斯 幾多愁煩事, 您應耐心安忍之。
      佩力克裡斯 卿之言語像醫師,赫力堪納斯, 你獻藥方,治我之病, 你自服下,也要身顫心驚。
      聽我講述安提阿之行: 我甘冒危險,求娶娉婷。
      望有子嗣出生, 使君王得鞏固, 民眾必歡騰。
      我觀此女,*世姿容——你聽好一 品質之劣,竟至**,全無德行。
      被我知其秘事,有罪之父假惺惺, 並未劍撥弩張,反而殷勤禮敬。
      你須知,惡人假意獻吻時,*該心驚。
      我於彼時深恐懼, 趁夜出門逃性命。
      黑夜良庇佑,使我返家中。
      前番畏瞑事,今恐再發生。
      我知此人性殘暴,他若疑慮不釋懷, 疑心增長*比光陰快。
      他必懷疑——他定懷疑—— 秘事被洩露,疑我口已開, 說他殺人喋血,多少王公被害, 為把床笫污垢緊緊掩蓋。
      為求安心,假稱我曾冒犯, 他必侵我領土,訴諸戈鎧。
      眾臣因我過錯——所謂過錯一 必然飽受戰亂,無辜之人難免遭災。
      P18-21
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部