| | | 小婦人(文學名著英漢雙語讀物)/朗文經典 | 該商品所屬分類:外語 -> 英語讀物 | 【市場價】 | 158-228元 | 【優惠價】 | 99-143元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500148142 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/20/50/48/3641321-fm.jpg)
-
出版社:中國對外翻譯
-
ISBN:9787500148142
-
作者:(美)L.M.奧爾科特|譯者:詹莉芳|改編:(英)D....
-
頁數:201
-
出版日期:2016-08-01
-
印刷日期:2016-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:140千字
-
L.M.奧爾科特(1832-1888),美國作家。《小婦人》是她的代表作。 本書以十九世紀中期美國南北戰爭為背景,生動描寫了作者親身經歷的家庭生活:父親參加北軍出征,四姐妹伴著慈愛的母親,過著清貧而富有樂趣的生活。全書歌頌了家庭的倫理觀念,鄰裡間的助人為樂。本書也被當成了妙齡少女的**書。
-
《小婦人》是美國作家L.M.奧爾科特的作品,這
部小說以家庭生活為創作題材,以家庭成員的感情糾
葛為線索,描寫了馬奇一家的天倫之愛。馬奇家的四
姐妹一一為了愛情甘於貧困的梅格、通過自己奮鬥成
為作家的喬、坦然面對死亡的貝思和以扶弱為己任的
艾美,雖然理想和命運都不盡相同,但是都具有自強
自立的共同特點,並且有著對家庭的眷戀,對愛的忠
誠以及對親情的渴望。
-
簡介 第1章 四姐妹 第2章 梅格與喬 第3章 勞倫斯家的男孩 第4章 探望勞裡 第5章 貝思如願以償 第6章 理想世界 第7章 電報 第8章 生病 第9章 生死關頭 **0章 母親歸來 **1章 快樂的聖誕節 **2章 梅格、約翰·布魯克和馬奇嬸嬸 **3章 歲末 **4章 小屋子 **5章 成長 **6章 喬在紐約 **7章 喬和勞裡 **8章 貝思的秘密 **9章 相遇在尼斯 第20章 勞裡和艾美 第21章 結局 Questions on the Whole Story 配套音頻二維碼
-
第1章 四姐妹
聖誕節快到了。4個姑娘圍坐在溫暖的火爐旁。 她們看著窗外,雪花正在紛紛飄落。 “聖誕節如果沒有禮物就不像聖誕節了。”喬說
。 “人窮了真不開心。”梅格說著,低頭看看身上
的舊衣服。 “有的女孩子可以有漂亮的東西,而我們居然沒
有。我覺得真不公平。”艾美說。 “我們有父親和母親……”貝思開口說。 “我們沒有父親,而且我們在很長的時間裡不會
有父親。”喬說。 這4個不喜歡過窮日子的姐妹住在美利堅合眾國
的康科德。這時候北方和南方正在進行一場戰爭,她
們的父親隨軍出行,幫助照料傷員和號。他過去曾經
很有錢,但在幫助一位朋友時損失了大部分錢財。*
大的女孩梅格還記得當年家境寬裕、需要什麼就能買
什麼的情景。她現在16歲了,**漂亮.有著淺褐色
的頭發、大大的眼睛、小巧的雙手和秀氣的雙腳。她
那15歲的妹妹喬,又高又瘦,不是很端莊。喬有雙灰
色的眼睛,一頭漂亮的紅褐色的頭發。她總是希望自
己是個男孩,所以她不注意自己的外表。她喜歡奔跑
,爬樹,做男孩子喜歡做的事情。 貝思,13歲了,有著明亮的眼睛和玫瑰花似的面
龐。她溫柔善良,體貼他人,不過她很怕羞,不敢跟
陌生人說話。這一點上,她跟妹妹艾美截然不同。艾
美隻有12歲,但她認為自己是個重要人物;而且,她
很自豪,因為自己有金黃色的頭發、白皙的皮膚和藍
汪汪的眼睛。 姑娘們的母親馬奇太太把全部時間都用來為士兵
服務,給他們做寒衣,姑娘們也為戰士們放棄了聖誕
節的禮物。這就是為什麼喬會說:“聖誕節如果沒有
禮物就不像聖誕節了。”
“媽媽馬上就要回來了。”貝思說。 她把母親的鞋子放在火爐前想讓它們暖和一點。 可喬把鞋子拿起來湊到火前,讓它們快一點暖和起來
。 “這雙鞋穿得夠破的了。”她說,“媽媽一定得
有雙新鞋。”
聖誕節的早晨,姑娘們很快穿好衣服,下樓來到
客廳。在那裡她們遇到了漢娜,她是從梅格出生時就
來到她們家的老傭人。漢娜很受姑娘們的愛戴,與其
說是個傭人,不如說是她們的朋友。 “母親呢?”梅格問。 “有人來找她去幫助一戶沒有糧食的人家。”漢
娜說。 “哦,好吧,”梅格說,“你把早飯端來,她很
快就會回來的。”
等漢娜做好早飯,姑娘們已經餓極了。正在這個
時候,母親進來了。 “聖誕快樂!”她們說。 “聖誕快樂,女兒們!”馬奇太太說,“在我們
坐下之前我要告訴你們,我剛去了一戶人家,有6個
孩子。他們的母親赫梅爾太太沒有爐火給他們取暖,
也沒有東西給他們喫。我和漢娜要給他們送些柴火。 你們願意跟我們一起把你們的早飯帶給他們嗎?”
她們一時都不作聲了。然後,喬說:“幸好我們
還沒有開始喫!”
“我可以幫忙把東西送給那些可憐的小孩嗎?”
貝思急切地問。 “我來拿那些熱糕點。”艾美說,鼓足勇氣放棄
了她*喜歡喫的東西。 梅格已經在把面包和黃油裝到一個籃子裡。 “我知道你們會這樣做的。”馬奇太太微笑著說
,“你們都來幫我的忙。我們回來以後,早飯可以喝
牛奶,喫面包。”
P13-17
| | | | | |