| | | 瑣事集/外研社雙語讀庫 | 該商品所屬分類:外語 -> 行業英語 | 【市場價】 | 179-260元 | 【優惠價】 | 112-163元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787560092249 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/09/28/33/97875600922491689587-fm.jpg)
-
出版社:外語教研
-
ISBN:9787560092249
-
作者:(英)洛根·皮爾索爾·史密斯|譯者:劉婧
-
頁數:283
-
出版日期:2010-01-01
-
印刷日期:2010-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
這是一部堪稱不朽的散文集。作者由於這部自題為《瑣事集》的小書而蜚聲世界文壇。這裡表面的確實是一些微不足道的小事,然而在詼諧幽默的語趣中,卻充滿了供你深思的意義。本書令人信服地告訴讀者:我們有可能獲得幸福,事實上可以在我們居住的那片小空間,在我們周圍熟悉的瑣事中獲得。
-
猶疑、沮喪、尷尬、振奮、決心、白日夢、金錢、昆蟲、星體……生活
中的這些思想小碎片、情感小漣漪和細小觸角是否值得喋喋不休,大發感慨
?在詼諧戲謔的語趣中,洛根替我們還原了生活中的瑣事種種,並信服地告
訴讀者,這些小瑣碎不僅值得,而且正是這些微不足道的片段,構成我們生
活的真正內核,充滿了供人深思的意義。
-
瑣事集**卷 瑣事集第二卷 再思錄 1.生活和人性 2.衰老和死亡 3.他人 4.在世上 5.藝術和文學 6.自我 *後的話 跋
-
幸福
在鄉村的草地上打打板球,在傍晚的餘暉下翻曬干草,迎著風浪泛一葉
扁舟——所有這些都讓我有幸福的幻覺,仿佛沒有陰雲覆蓋的快樂之地,古
老金色世界的一角,並非(詩人們幻想的那樣)隱藏在遙遠的海上或者難以企
及的山巔,而就在我們伸手可及的地方,在某個無人涉足的山谷,等待我們
去發現。某些青草掩映下的小路似乎穿過灌木叢通向那裡;野鴿子在樹林後
談論著它。 **
今晨我自夢中醒來,回到我們所謂的現實中,回到晨光中,看到熟悉的
臥房裡的家具——實際上我回到的是這個盡人皆知、眾人常談的宇宙,但是
在我看來,還沒人能解釋清楚它到底是什麼。 然後我——來自永恆似乎也終將歸於永恆——起床,與往常無二般地度
過一日。我讀書,閑逛,抱怨,鍛煉;每隔一定時間,我就準時坐在飯桌前
享用準備好的飯食。 午後的郵件
鄉村的郵局裡,掛著的鐘表和郵箱,沉湎於貴族的無情誘拐和王子的悲
苦故事中的女郵政局長,以及從對面的窗戶裡向外張望的臉色臘黃的雜貨商
,構成了我每日生活中*恐慌的畫面。每天下午我穿過鄉間小路走到郵局,
問那位博學的年輕女士要我的信。我總是希望有好消息和支票寄來;當然,
還有即將來臨的奇妙的幸福,關於它的信息任何**都可能傳到我這兒來。 它會是什麼,這份奇特的幸福,或者它從哪裡來,我一無所知,但是每天早
上我都衝下樓去尋找早餐桌上的消息,愉快又緊張地打開電報,晚上萬籟俱
寂的時候聽到沿街駛來的車輪聲,便大叫“它來了!”就這樣,我因對幸福
懷有希望而快樂,不把別的利益或野心放在心上,繼續住在我那安靜整潔的
家裡;也許就這樣一直住到生命的盡頭。我等待的是否隻是上帝*後的偉大
召喚和啟示呢?
忙碌的蜜蜂
無所事事地坐在蘋果樹陰下好幾個小時,旁邊是花園裡的蜂房,那些販
蜜者在我頭頂上方的空氣通道裡飛舞,——有時看到它們在正午的熱氣中為
那小生意吵吵嚷嚷地奔忙,或者在餘暉退去時仍然成群結隊地徹夜勞動,—
—我一直試圖從蜜蜂身上學到那關於勤勞的古老教義。 但是,管它呢,誰就一定是老師,誰就一定是學生?那些性格暴躁、操
勞過度、急功近利的昆蟲們難道就不能從奇妙的我身上學點兒東西嗎?從它
們了無生趣的工廠裡用復眼盯著我,難道這些蜜蜂*後也學不會——我*後
也教不會它們——以一種*明智、*放松的方式來*好地度過這美好的時光
嗎?
小麥
我在田邊散步時遇到過牧師先生一兩次,他說他很高興我對農業感興趣
,隻是我對小麥的感覺讓他不解。 我沒能向牧師先生解釋清楚,其實這種對小麥的感覺隻是一種驚嘆而已
。樹林那邊有一片麥田,我親眼看著那裡的莊稼逐漸成熟。有**我走了進
去,那廣袤無垠的金色光芒讓我目眩神迷。我沐浴在蔚藍的天空下金燦燦的
麥田中;在它面前,橡樹林、灌木叢以及英格蘭其他所有美景全都黯然失色
!我從不記得小麥有如此的光輝;也從沒在書中看到過在離太陽如此遙遠的
國度,竟然會有如此濃烈、蓬勃、無畏的事物,好像這從地縫裡噴射出的豐
饒的紅肜肜的金色是從地表下炙熱的大地脈絡裡噴湧而出一般。我記得幾千
年來小麥一直是財富的主要形式,**的城市和王國都囤積了大量的小麥;
我想到種植小麥的過程,耕地的白牛、大谷倉、揚谷風扇、還有磨坊,裡面
有濺著水花的輪子、在風的吹動下緩緩轉動的搖杆;我想到收獲時節的麥田
,日落的餘暉中,或一輪彎月下,那一捆捆、一堆堆的小麥。它給北方的景
色增添了怎樣的美麗,又給南方帶去了多少古樸、熱情而又聖潔的美景啊!
命運的來臨
我追尋自己思想的源泉,發現它們始於脆弱易逝的機緣巧合,源於我生
命過往中閃耀著奇異光芒的瞬間。左右我在十字路口向左轉還是向右轉的是
小小的衝動,相遇是小小的偶然,**次將我和我的朋友牽引到一起的是輕
如蛛網的細線。一切都充滿了神奇;而*神秘的是那些用翅膀觸踫到我、與
我擦身而過的瞬間:當命運向我招手,我卻沒有看到,當新生活在門前短暫
駐足,我卻一無所知,但是話沒說出口,手沒伸出去,這些可能性一閃即逝
,如夢境般模糊不清,終究化為烏有。 所以我從未停止去體會日常生活那反復無常、充滿危險的魅力,以及其
中的種種邂逅、言談和意外。也許就在**,或者下星期,我會聽到一個聲
音,然後就收拾好我的格萊斯頓旅行包,追隨它到天涯海角。 我的演講
“女士們先生們,”我開始演講——
牧師先生坐在椅子上;拉蒙坦夫人和她的女兒們坐在我們對面,這個小
教室的牆上掛著地圖和大幅的聖經篇章,黑板上還能看見當天的算術題。大
家齊聚一堂,村裡的工人們、年邁的馬車夫和他的妻子、獨眼的郵遞員、寄
宿學校的園丁和男學生們。我從報紙上摘抄了幾句話,寫了一篇演講稿,現
在我如此激昂、口若懸河地宣講出來,震驚了在場的每一個人,甚至把我自
己都給震住了。牧師先生大聲叫著“聽啊,聽啊!”他的妻子用傘如此用力
敲擊著地面,村民們如此衷心地喝彩,讓我心裡升起一股暖意。我開始感覺
到了我自己的話語的意義,我朝聽眾微笑著,覺得他們都是我的兄弟,都願
共和國擁有美好的未來;我覺得似乎在這裡我可以吐露我自己對聯邦的真實
看法和希望。 我忘乎所以了,把安全原則**拋諸腦後,我開始重塑我們的**。大
多數現有的機構不久即被廢止;然後在它們的廢墟上,我建立起我心目中的
城市那明亮圍牆和宮殿——我在柏拉圖的書中讀到的城市。我帶著巨大的熱
情,以我自以為是的口纔,滔滔不*地把它全部描述出來——那些戰士們,
那群正值黃金年華的青年們是由**選中的勇士和美女交歡誕下的;那些精
通哲學的衛國者們,身居高位,視野廣闊,因此養成了一種慣常的偉大氣質
,他們的意志無比堅毅,居高臨下而對人類的生死漠然處之。然後我宣稱這
座城市的格局是在天堂裡構建好的。聽眾已所剩無幾且一頭霧水,在他們的
歡呼聲中我坐了下來。 在那之後,我在鄉間騎馬時,曾在那些貼在牆上和谷倉門上的促銷廣告
、對鳥蛋的規定、遷移豬的告示中間,看到有幾張經過風吹日曬、看起來破
舊不堪的小告示,上面寫著我將在會上發言。這時,我就會想起我在那間小
教室裡搭建起的城市的圍牆和塔樓在牧師先生等眾人的眼中又是怎樣絲毫沒
有閃耀出天堂般的光芒。 P5-13
| | | | | |