國外術語工作及術語立法狀況
內容簡介
劉和平、許明主編的這本《國外術語工作及術語立法狀況》立意新穎,介紹了法國、加拿大、美國、日本、阿拉伯、德國、意大利、韓國、俄羅斯、瑞士和比利時、澳大利亞等十幾個國家的術語立法狀況和術語的研究現狀。該書給我國漢語術語的研究和開拓提供了很好的借鋻和比較,為我國術語的發展提供了很好的途徑。
劉和平,許明 主編
劉和平,博士,畢業院校於巴黎索邦大學-ESI,現北京語言大學教授,高翻學院院長。研究方向是口筆譯實踐、翻譯教學、翻譯理論、中法跨文化研究。主講課程包括交替傳譯、同聲傳譯、法漢互譯、基礎翻譯、科技翻譯、經濟翻譯、談判翻譯、中法跨文化研究、翻譯理論。現任中國翻譯資格(水平)考試委員會副主任、中國翻譯協會理事、中國翻譯協會翻譯理論與教學委員會副主任、對外傳播委員會委員、《中國翻譯》編委、北京市譯協常務理事。
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!