| | | 簡·愛/新課標閱讀必備叢書 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 110-160元 | 【優惠價】 | 69-100元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787534475610 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/01/12/48/2976609-fm.jpg)
-
出版社:江蘇美術
-
ISBN:9787534475610
-
作者:(英)勃朗特|譯者:中外名著選編編寫組
-
頁數:282
-
出版日期:2014-06-01
-
印刷日期:2014-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
《簡·愛》的作者夏洛蒂·勃朗特成長在一個經濟困頓、多災多難的家庭,居住在一個遠離塵囂的窮鄉僻壤,生活在英國工業革命勢頭正健、**由農業國向工業國過渡、新興資產階級日益壯大的時代。這些都給她的小說創作打上了可見的烙印。 《簡·愛》主要通過簡·愛與羅切斯特之間一波**的愛情故事,塑造了一個出身低微、生活道路曲折,卻始終堅持維護獨立人格、追求個性自由、主張人人平等、不向命運低頭的堅強女性形像。
-
勃朗特創作的《簡·愛》講述一位心地善良的女
人簡·愛追求自由、獨立、愛情的故事。她自幼父母
雙亡,寄居在舅舅家,受盡舅母及表哥的欺侮。一個
偶然的機會她進了一所慈善學校,在那裡做了6年學
生、兩年教師。後來她登報求職,來到桑菲爾德莊園
當家庭教師,進而與莊園主羅切斯特相愛。但是,正
當他們在教堂準備結婚之時,一個不速之客打斷了婚
禮的進程,當眾宣布羅切斯特已有妻子。盡管羅切斯
特有其苦衷,但簡還是離他而去。
-
第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 **0章 **1章 **2章 **3章 **4章 **5章 **6章 **7章 **8章 **9章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章
-
那**,是無法出去散步了。早上我們還在光
禿禿的灌木林中溜達了一個小時,但喫過午飯以後
便刮起了凜冽的寒風,天上陰雲密布,隨即又下起了
大雨。對此,我倒是喜歡的。我從來就不喜歡遠距
離散步。試想,陰冷的薄暮時分回到家裡,手腳都凍
僵了,還要受到保姆貝茜的指責,又自覺體格不如伊
麗莎、約翰和喬治亞娜,心裡既難過又慚愧。 此時伊麗莎、約翰和喬治亞娜都在客廳裡,簇擁
著他們的媽媽。她則斜倚在爐邊的沙發上,一副安
享天倫之樂的樣子。她說要是沒有親耳從貝茜那兒
聽到,並且親眼看到我確實在盡力培養一種單純隨
和的性情、活潑可愛的舉止,那她真的沒法讓我享受
那些隻配給予快樂滿足的孩子們的特權了。 “貝茜說我干了什麼?”我問。 “簡,我不喜歡吹毛求疵的人,*何況小孩子家
這麼跟大人頂嘴實在讓人厭煩。找個地方去坐著,
不會和氣說話就別張嘴。”
客廳的隔壁是一間餐室,裡面有一個書架。我
溜了進去,從上面拿了一本書下來,爬上窗臺,縮起
雙腳,像土耳其人那樣盤腿坐下,將紅色的波紋窗簾
幾乎拉攏,使自己隱蔽起來。 那是本比尤伊克的《英國鳥類史》。我對文字部
分不感興趣,但有幾頁導言,我不願當空頁翻過。導
言中寫到了海鳥棲息的“孤寂的岩石和海岬”,寫到
了挪威的海岸,還有沿著海岸線浮現的許多海島。 這些景像朦朦矓矓浮現在我的腦海,一時難以捉摸
卻又出奇地生動。我說不出是一種什麼樣的情調彌
漫在孤寂的墓地:刻有墓志銘的墓碑、一扇大門、兩
棵樹、低低的地平線、破敗的圍牆。一彎初升的新
月,表明時間正是黃昏。 當時,我膝頭攤著比尤伊克的書,心中很高興,
就怕別人來打擾。但是沒過一會兒,餐室的門開了。 “喂!憂郁小姐!”約翰·裡德叫喚著,隨後又
打
住了,可能是他發覺房裡無人。 “見鬼,上哪兒去了呀?”他接著說,“麗茜!
喬
琪!(他喊著他的姐妹)簡不在這兒,告訴媽媽她跑
到雨裡去了,這個小壞蛋!”
“幸虧我拉上了窗簾。”我想。約翰·裡德自己
是發現不了的,他眼睛不好使,頭腦也不靈活。可惜
伊麗莎在門口一伸進頭來,就說:“她在窗臺上,沒
錯,傑克。”
我隻好走了出來,因為一想到要被傑克硬拖出
去,身子便直發抖。 約翰·裡德是個十四歲的小學生,比我大四歲。 他長得又高又胖,但膚色灰暗,像有病的樣子。他還
喜歡暴飲暴食,落得個肝火旺盛,目光遲鈍,兩頰松
弛。這時,他本應該在學校裡,可是他媽媽把他領了
回來,說是因為“身體不太好”。但他的老師斯邁爾
先生卻認為,要是家裡少送些糕點糖果去,他就會很
正常的。 約翰對他母親和姐妹沒有多少感情,而對我則
很厭惡。他經常欺侮、虐待我,弄得我每根神經都怕
他。可是面對他的恐嚇和欺侮,我無法訴說。傭人
們不願站在我這一邊去得罪他們的少爺,而裡德太
太則裝聾作啞,兒子打我罵我,她視而不見,盡管他
動不動就當著她的面這樣做。 我對約翰已慣於逆來順受,他叫我去他那,我便
走到他椅子面前。他一句話也沒說,突然狠命地揍
我。我一個踉蹌,從他椅子前倒退了一兩步。 “這是對你的教訓,誰叫你剛纔那麼無禮跟媽媽
頂嘴。”他說,“誰叫你偷偷摸摸躲到窗簾後面,你
這
耗子!”
我聽慣約翰·裡德的謾罵了,從來不願去理睬,
隻想著怎麼去忍受辱罵以後的毆打。 “你躲在窗簾後面干什麼?”他問。P1-3
| | | | | |