| | | 海底兩萬裡(增訂版)/讀名著學語文/語文新課標必讀叢書 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 118-171元 | 【優惠價】 | 74-107元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500130475 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國對外翻譯
-
ISBN:9787500130475
-
作者:(法國)凡爾納|主編:方洲
-
頁數:242
-
出版日期:2011-07-01
-
印刷日期:2014-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:5
-
《海底兩萬裡》是一部經典的科幻小說。作者凡爾納將撲朔迷離的故事情節、瞬息萬變的人物命運、豐富詳盡的科學知識**地融為一體,引導讀者正確地認識科學,認真地學習科學。本書語言生動簡潔,插圖精美,版式新穎,做到了圖文並茂,從而使孩子們能夠在輕松愉悅的氛圍中閱讀。同時,每篇故事均配有閱讀能力點和名師伴你讀,以保證孩子們閱讀的效果。
-
《海底兩萬裡》是凡爾納的著名科幻小說三部曲中的第二部,主要講述
“鸚鵡螺”號的故事。《海底兩萬裡》預見性地描繪了潛水艇、深海潛水和
電的眾多用途。匠心獨運,布局巧妙,在漫長的旅行中,將讀者時而推入險
像環生的險惡環境,時而又帶進充滿詩情畫意的美妙境界,波瀾壯闊的場面
描繪和細致入微的細節刻畫交替出現。它是公認的科幻小說中的經典之作。
-
名師快速導讀 作者簡介 寫作背景 地位與影響 故事概要 藝術特色 典型人物形像 第一章 神秘的暗礁 第二章 “林肯”號和尼德·蘭 第三章 一次驚心動魄的行動 第四章 死裡逃生後的憤怒 第五章 不可思議的“鸚鵡螺”號 第六章 奇異的海底世界 第七章 漫長的海底旅行 第八章 萬尼科羅群島和東帝汶海峽 第九章 土著人和尼摩船長的雷 第十章 海底深處的葬禮 第十一章 印度洋裡的珍珠 第十二章 穿越海底隧道 第十三章 地中海和維哥灣 第十四章 埋藏在海底深處的大陸 第十五章 海上大屠殺 第十六章 冰天雪地的世界 第十七章 “鸚鵡螺”號遇上麻煩了 第十八章 一場驚心動魄的肉搏戰 第十九章 以後的日子 第二十章 *後一次戰役 結束語
-
或許是他們餓了,他們在盡量地喫,我立刻也跟他們一樣做。此外,我
對於我們的命運也放心了,據我看來事情很清楚。我們的主人*沒有意思讓
我們餓死。可是,什麼事都是有始有終的,都要過去的,就是餓著肚子,15
小時沒喫東西這樣的事也不是例外的。現在我們的肚子裝滿了。又迫切地感
到需要睡覺了,我們跟死亡連續鬥爭了一夜,現在想睡覺也是很自然的。 “說真的,我真想好好地睡一覺。”康塞爾說。 “我也想睡一睡!”尼德·蘭答。 我的兩個同伴躺在艙房的地毯上。不久就呼呼地酣睡了;接著,我也睡
熟了。 睡著睡著,我覺得特別壓抑,呼吸困難,濃濁的空氣已經不夠我肺
部一呼一吸地調換。雖然牢房還算寬大,但很明白,我們已經消耗掉了裡面
大部分氧氣。本來每人每小時要消費一百升空氣中所含有的氧,但當這空氣
到了含有差不多等量的二氧化碳時,就不能呼吸了。 事實上,我不得不加緊呼吸,把這房間裡很少的一點氧氣都吸取了。這
時候,我忽然吸到一股帶海水咸味的新鮮空氣,我感到涼爽輕快。這正是使
人精神煥發的海風,含有大量碘質的海風!我張大了嘴,讓肺部充滿了新鮮
氣體。我一邊自由呼吸著新鮮空氣,一邊尋找把這種養人的氣體送到我們周
圍的那個東西,或不如說“通氣管子”,我不久便找到了。在房門上面,開
有一個通氣孔。一陣一陣的新鮮空氣就從這通氣孔進來,填補房中不足的空
氣。 我正在觀察的時候,尼德·蘭和康塞爾,在新鮮空氣的刺激下,也差不
多同時醒來了。他們擦擦眼睛,伸伸胳膊,一下就站起來。 “先生睡得好嗎?”康塞爾跟平常一樣客客氣氣地問。 “很不錯。康塞爾。”我答,“尼德·蘭師傅,您睡得怎樣?”“十分
甜美,教授。不過,我不知道我是不是弄錯了,好像我現在呼吸的是海風!
”
一個水手不可能弄錯,我告訴加拿大人,當他睡熟的時候所發生的一切
。 “對!”他說,“這就**說明了我們在‘林肯’號上看到這條所謂獨
角鯨的時候所聽到的那種吼聲了。”
“不錯,尼德·蘭師傅,這是它的呼吸聲!”“不過,阿隆納斯先生,
現在幾點鐘了,我**不知道,恐怕至少也是晚餐時候了吧?”“老實的漁
叉手,晚餐時候嗎?恐怕至少是午餐時候了,因為從昨天算起,我們現在是
在過第二天了。”
“這麼說,”康塞爾說,“我們是睡了24個小時了。”
“我想是的。”我答。 “我不反對你的意見,”尼德·蘭答,“晚餐也好,午餐也好,不管侍
者送來什麼,都是歡迎的。”
“晚餐和午餐都來。”康塞爾說。 漁叉手說:“我肚子餓得要命,晚餐也好,午餐也好。還不送來!”“
尼德·蘭師傅,”我答,“我們要遵照船上的規定。我想我們的胃口是走在
用餐時間的前面了。”
“是!我們把胃口擺在規定的餐時就好了!”康塞爾安靜地答。“康塞
爾好朋友,在這件事上我佩服您,”性急的加拿大人答,“您不發愁,也不
冒火!總是鎮定,若無其事!您可能把飯後的禱告挪到飯前來,寧願餓死,
也不肯埋怨!”
“埋怨有什麼用呢?”康塞爾問。 “至少總可以出口氣呀!如果這些海盜認為他們把我關在這氣悶的籠子
裡,而可以一點聽不到我發脾氣的咒罵,那他們就弄錯了!好,阿隆納斯先
生,請您老實說,您想他們會不會把我們長時間關在這鐵盒子裡?”“老實
說,尼德·蘭好朋友,我跟您一樣,知道的不比您多。”
“就怕他們把我們編入他們的船員名冊中了,”康塞爾說,“他們就這
樣把我們留下來了……”
“留下我們,”尼德·蘭答,“一直到有一艘比‘林肯’號*快、或*
靈巧的戰艦,破獲了這個匪巢,把巢中的人員和我們送到船上大桅的橫木上
,讓大家自由自在,盡量呼吸一次空氣。”
“尼德·蘭師傅,您想得對,”我答,“可是,據我們知道,人家還沒
有向我們提出關於這事的建議,我們現在就來討論應該采取哪一種辦法是有
用處的。我一再說。我們要等待,既然沒事就不必隨便找事。”
“正相反!教授,”漁叉手答,他堅持自己的意見,“一定要干一下。 ”
“哎!尼德·蘭師傅,干什麼呀?”
“我們逃。”
“逃出陸上的監牢都很困難,何況逃出海底的監牢?我看**辦不到。 ”
“那麼。阿隆納斯先生,”他思考了一會兒說,“您想想看,那無法逃
出監牢的囚徒該怎麼辦呢?”
“想不出來。我的朋友。”
“這很簡單,就是自己想辦法留在裡面。”
“對呀!”康塞爾說,“留在裡面總比留在上面或下面好些!”
“不過,首先要將看守、警衛和把門的都趕出去。”尼德·蘭補充說。 “尼德·蘭,您說什麼?您真想奪取這隻船嗎?”“真想。”加拿大人答。 “這是不可能的。”“先生,為什麼不可能呢?說不定會踫到個把好機
會。那時,我不覺得有什麼可以阻止我們不去利用它。如果這隻機器船上隻
有20個人,我想,他們是不能使兩個法國人和一個加拿大人退縮的!”
“尼德·蘭,這麼說,那就一言為定了。”我這樣回答了加拿大人。 隨後,我們的談話停止了,我們各自思考著。至於我個人,我承認,不
管漁叉手怎樣有信心,我對他的辦法絲毫沒有什麼幻想。我不承認會有像尼
德·蘭所說的那些機會。 我看得出尼德·蘭因為腦子裡想得太多,變得*加激動了。我漸漸聽到
他喉嚨中咕咕著不知罵些什麼,我看見他的樣子愈來愈怕人。他站起來,像
一隻關在籠中的老虎,轉來轉去,用腳踢用拳打牆壁。時間過得很快,大家
感覺餓得厲害,這一回,侍者並沒有來。如果人家對我們真正懷著好意,那
現在真是有些過於忽視我們受難人的處境了。 尼德·蘭的胃口很大,他餓得發慌,越來越按捺不住了,盡管他有言在
先,我還是怕他一看見船上的人就要發作。確實。也該是餓的時候了,我估
計我們已整整睡了**,而現在又是兩個鐘頭過去了,但船上沒有人來理我
們。尼德·蘭憤怒得拳打腳踢,他就像一頭籠中猛虎,不耐煩地轉來轉去。 突然,金屬地板上有人走動,接著門鎖轉動,門被打開,僕役走了進來
。我還沒來得及衝上去阻止他,狂怒的加拿大人已經猛撲過去,抓住這個不
幸的侍者,把他按倒,扼住他的喉嚨。侍者被他那有力的大手掐得都不能透
氣了。 康塞爾正要從漁叉手的雙手中把這個上氣不接下氣的侍者拉過來,我也
正要去盡我的力量幫助他的時候,忽然我聽到下面用法語說的幾句話,我獃
在那裡不動了:“尼德·蘭師傅,請冷靜一點!教授先生,我有話要對你們
說!”
P39-42
| | | | | |