| | | 簡·愛/語文新課標必讀叢書 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 192-278元 | 【優惠價】 | 120-174元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787533919788 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/19/17/42/97875339197881534517-fm.jpg)
-
出版社:浙江文藝
-
ISBN:9787533919788
-
作者:(英)夏洛蒂·勃朗特|譯者:史津海//劉微亮//王雯雯
-
頁數:552
-
出版日期:2004-06-01
-
印刷日期:2009-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:10
-
字數:465千字
-
《簡·愛》是英國文壇**的勃朗特三姐妹中的大姐夏洛蒂·勃朗特的**部長篇小說,也是她的代表作。 出身貧寒的簡·愛在做家庭教師時,與男主人公羅切斯特產生了真勢的愛情。就在兩人的婚禮上,簡·愛發現羅切斯特家的閣樓上藏著一個瘋女人,而她竟是羅切斯特的結發妻子。簡·愛憤而離去。不久,瘋女人火燒莊園,羅切斯特雙目失明,並陷於貧困。就在他對生活感覺*望之際,簡·愛回到了他的身邊……
-
《簡愛》是一部具有濃厚浪漫主義色彩的現實主義小說。小說主要描寫
了簡·愛與羅契斯特的愛情。主人公簡·愛是一個心地純潔、善於思考的女
性,她生活在社會底層,受盡磨難。她的生活遭遇令人同情,但她那倔強的
性格和勇於追求平等幸福的精神更為人們所贊賞。書中寫的雖然不全是作者
本人的生平,但其中的許多情節都取材於作者的親身經歷,凝聚了作者的內
心感受;作者的生活和個性,她的喜怒哀樂和追求憧憬,大都包含在這部作
品之中。
-
**部 第二部 第三部 《簡·愛》導讀
-
第一章
那**是沒法再出去散步了。不錯,那天上午我們還在光禿禿的灌木林
問漫步了一個鐘頭,但是從喫午飯的時候起(隻要沒有客人,裡德太太總是
很早喫午飯),就刮起了鼕日凜冽的寒風,一時天空陰霾密布,風雨交加,
寒氣透骨,這樣一來,自然談不上再到外面去活動了。 這倒正合我的心意,我一向不喜歡漫長的散步,尤其是在午後寒冷的天
氣裡。在我看來,在陰冷的黃昏時分回家實在可怕,手腳都凍僵了不說,還
得挨保姆貝茜的訓斥,弄得心裡挺不痛快。再說我自覺身體不及伊麗莎、約
翰和喬治亞娜?裡德健壯,因此不免感到自卑。 我剛纔提到的伊麗莎、約翰和喬治亞娜這時都在客廳裡,正團團圍在他
們的媽媽身邊。她斜靠在爐旁的沙發上,被幾個寶貝兒女簇擁著(這會兒既
不爭吵、也不哭鬧),看上去**快活。她從來不讓我加入他們的圈子,她
為自己不得不讓我離他們遠一點感到遺憾。她說,除非她從貝茜那裡聽到並
且親眼目睹,發現我確實在努力養成一種*加天真隨和的性情和*加活潑可
愛的舉止,也就是說,一種*優雅、*坦率、*自然的品行,否則,她真的
沒法讓我享受到隻有那些知足快樂的孩子纔配享受到的待遇。 “貝茜說我干了什麼啦?”我問。 “簡,我可不喜歡愛吹毛求疵或尋根究底的人,再說,一個小孩子家這
樣打斷長輩的話,實在可怕。找個地方坐著去,不會說討人喜歡的話,就別
吱聲。”
客廳隔壁是一間小小的早餐室。我溜進那間屋子,那裡有一個書櫥,我
很快就拿到一本書,我特意挑了一本有很多插圖的。我爬到窗座上,縮起腳
,像個土耳其人那樣盤腿坐著,又把紅色的厚窗簾幾乎**拉攏,使自己加
倍隱蔽起來。 深紅窗幔的層層褶襉遮住了我右邊的視線,左邊是明亮的玻璃窗,它保
護著我,使我免受十一月裡陰冷天氣的侵襲,卻又不把我與外界景物隔*開
來。在翻書頁的時候,我不時會眺望一下鼕日午後的景色,隻見遠處是一片
白茫茫的霧靄,近處,是濕漉漉的草地和遭受風雨摧殘的灌木。連綿不斷的
雨,在一陣陣淒厲寒風的驅趕下狂馳過去。 我重又低頭看書,那是比依克的《英國禽鳥史》。總的說來,我對這本
書的正文興趣不大,但雖說我還是個孩子,書中有些說明文字部分卻也不能
**當做空白翻過去。那裡談到海鳥經常棲息的地方,談到隻有海鳥居住的
“孤寂的岩石和海岬”,談到挪威海岸,從它*南端的林內斯角或納斯到北
角之間,許多島嶼星羅棋布——
那裡,北冰洋卷起巨大的漩渦,
圍著世界盡頭荒涼淒清的島嶼咆哮,
而大西洋的洶湧波濤
注入風狂雨暴的赫布裡底群島。 還有一些內容我也不會放過,書中提到拉普蘭、西伯利亞、斯匹次卑爾
根、新地島、冰島和格陵蘭的荒涼海岸,還有“那遼闊的北極地帶,那荒涼
沉寂、渺無人煙的地方,那裡常年冰凍雪封,歷經許多世紀的嚴鼕積聚而成
的堅硬冰原,晶瑩光滑,就像阿爾卑斯山上層層疊疊的高峰,環繞極地,凝
聚著嚴寒的無窮威力”。對這些慘白色的區域,我有我的想法,就像所有那
些朦朦矓矓浮現在孩子頭腦中似懂非懂的概念,雖然模糊不清,卻出奇地鮮
明生動。這些說明文字都與後面的插圖有關,那些屹立在波濤洶湧、浪花飛
濺的大海中的礁石,擱淺在荒涼海岸上的破船,還有那從雲縫間窺視沉舟的
幽靈般的一彎冷月,因此而變得*加饒有趣味。 我說不清,在那沉寂淒清的墓地上究竟籠罩著一種什麼情調,那裡有刻
著銘文的墓碑,一扇門,兩株樹,被斷壁殘垣圍著的低矮地面,還有初升的
一彎新月,表明已是黃昏時分。 兩艘船停在死寂凝滯的海面上,我相信那準是海上的幽靈。 魔鬼從背後按住竊賊的背包,我趕緊翻過這一頁,這景像太可怕了。 這裡又是一幅可怕的景像:頭上長角的黑色怪物高高地坐在岩頂上,望
著遠處一群圍著絞架的人。 每一幅畫都講述了一個故事。對我這樣一個理解力還不強、感情尚不健
全的孩子來說,它們顯得那麼神秘,但我仍然被深深吸引住了,這些畫就像
貝茜講的故事一樣有趣。在鼕天晚上,踫上貝茜心緒好的時候,她會把熨衣
桌搬到兒童室的火爐旁,讓我們坐在周圍。她一邊熨著裡德太太的挑花褶邊
、把她的睡帽邊熨出褶襉,一邊講些愛情和冒險的小故事,來滿足我們這些
熱心的小聽眾。這些故事大都來自古代的神話或*遙遠年代的歌謠;要不就
像我後來所發現的來自《帕美拉》和《莫蘭伯爵亨利》。 我把比依克的書攤開放在膝蓋上,那會兒我可真快活,至少眼前我是快
活的。我不怕別的,就怕別人來打擾我,可偏偏這麼快就有人來打擾了。早
餐室的門打開了。
| | | | | |