| | | 海底兩萬裡(讀練考精編版)/語文新課標必讀叢書 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 99-144元 | 【優惠價】 | 62-90元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787510415807 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:新世界
-
ISBN:9787510415807
-
作者:(法)儒勒·凡爾納|主編:錢海水
-
頁數:180
-
出版日期:2011-02-01
-
印刷日期:2011-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:240千字
-
險像環生,海底的旅行險像環生,兇猛的大白鯊,難纏的章魚……潛在的危險時刻都在身邊!浪漫迷人,海底的旅行又是詩性畫意的,那裡有美麗的海底森林和珊瑚王國,神秘的寶藏和沉船殘骸……開闊眼界:從未見過的海洋生物、**神奇的“鸚鵡螺”號讓我們不知不覺增長了生物、科技與地理知識。 凡爾納的《海底兩萬裡》敘述的是法國生物學家阿龍納斯教授探海旅行的故事。本書通過對“海上怪物”的追蹤,為我們描繪出一片片神奇的海底世界。
-
《海底兩萬裡》是法國作家、“科幻小說之父”凡爾納著名的科幻三部
曲的第二部。小說描寫的是法國博物學家阿羅納斯教授應邀登上一艘驅逐艦
,參與追捕當時盛傳的海上“怪物”,不幸被“怪物”俘獲。而所謂的“怪
物”竟是一艘當時無人知曉的潛水艇。潛水艇艇長尼摩邀請阿羅納克斯教授
一行三人作海底旅行。沿途他們飽覽了神奇的海底世界,有海底平原、海底
森林、海底墓聲、珍珠世界、沉沒的大洲和古城堡……凡爾納還用他神奇的
筆為我們設置了很多驚險的場面。最後,當潛水艇到達挪威海岸時,阿羅納
克斯等三人不辭而別,將他們所知道的海底秘密公諸於世。
《海底兩萬裡》懸念迭出,高潮頻起,趣味盎然,在引人入勝的故事和
精彩的海底景觀描寫中,蘊蓄著鮮明的愛憎和廣博的地理知識,使人們在獲
得極大的精神享受的同時,感受自然的神奇和科學的力量。那艘“鸚鵡螺”
號潛艇的設計和對海底世界的精彩描述,不僅使小讀者們如痴如醉,事實上
也給後來的工程師們在制造真正的實用潛艇時以有益的啟發。從這個意義上
說,凡爾納不愧是科學時代的預定。
-
**部分 第一章 神出鬼沒的暗礁 第二章 贊成與反對 第三章 悉聽尊便 第四章 尼德蘭 第五章 輕舉妄動 第六章 全速前進 第七章 不明來歷的鯨 第八章 動中之動 第九章 尼德蘭的憤怒 第十章 水中人 第十一章 諾第留斯號 第十二章 一切都用電 第十三章 一些數目字 第十四章 黑潮暖流 第十五章 一封邀請書 第十六章 在海底平原上散步 第十七章 海底森林 第十八章 太平洋下四千裡 第十九章 萬尼科羅群島 第二十章 托列斯海峽 第二十一章 在陸地上的兩天 第二十二章 尼摩船長的雷 第二十三章 強迫睡眠 第二十四章 珊瑚王國 第二部分 第一章 印度洋 第二章 尼摩船長的新提議 第三章 價值千萬的珍珠 第四章 紅海 第五章 阿拉伯海底地道 第六章 希臘群島 第七章 地中海四十八小時 第八章 維哥灣 第九章 沉淪的陸地 第十章 海底煤礦 第十一章 馬尾藻海 第十二章 抹香鯨與露脊鯨 第十三章 大浮冰 第十四章 南極 第十五章 小事故還是大事故 第十六章 空氣稀薄 第十七章 從合恩角到***河 第十八章 恐怖的大章 魚 第十九章 海灣暖流 第二十章 北緯47度24分,西經l7度28分 第二十一章 屠殺場 第二十二章 尼摩船長的*後幾句話 第二十三章 結論 思考題參考答案
-
“教授,”尼摩船長對我說,“如果您高興,我們先明確地記下我們現
在的方位,決定這次旅行的出發點。現在時間是正午差一刻,我現在讓船浮
上水面來。”
船長按了三次電鈴,抽水機開始把儲水池的水排出,氣壓表上的針用不
同的氣壓度數,指出諾第留斯號的上升運動,後來船停住了。 船長說:“我們到了。”
我走上通到平臺去的中央梯子,踏上一層一層的鋼鐵梯級,從打開的鐵
蓋板,到了諾第留斯號的上面部分。 平臺僅僅浮出水面八十釐米。諾第留斯號前頭和後部現出像紡錘一樣的
形狀,正好比一根長雪茄煙。我看到船身上的鋼板:彼此稍微地鱗次著,很
像地上大爬蟲類動物身上所有的鱗甲。所以我很自然地明白了,即使有*好
的望遠鏡,這船總會被認為是一隻海中動物。 在平臺中間,有那隻半藏在船殼中的小艇,好像是一個微微突出的瘤。 在平臺前後,各裝上一個不很高的籠間,向側邊傾斜,一部分裝著很厚的凹
凸玻璃鏡。這兩個籠間下一個作為諾第留斯號領航人之用,另一個裝著強力
的電燈,光芒四射,探照航路。 海上風平浪靜,天空晴朗無雲,長長的船身差不多感不到海洋的波動。 一陣輕微的東風吹皺了海面,天漸漸全無煙霧,可以望得很遠。 我們望不見什麼,望不見暗礁,望不見小島。林肯號不見了,望見的隻
是一片海水。 尼摩船長帶了他的六分儀,測量太陽的高度,因此可以知道船所在的緯
度。他等待了幾分鐘,讓太陽跟地平線相齊。當他觀察的時候,他的肌肉沒
有一處顫動,儀器也像握在鐵石的手中一般,**平穩。 “正午,”他說,“教授,您要我們這時出發嗎?”
我*後看一下海面,然後我回到客廳中來。 客廳中,船長在地圖上記了方位,按何時計來算經度,同時他拿從前做
的”時角”觀察記錄來校對。然後他對我說:“阿龍納斯先生,我們是在西
經137度15分……”
“您根據哪種子午線算的呢?”我急急地問,想從船長的回答中知道他
的國籍。 “先生,”他答復我,“我有各種不同的時計,可以根據巴黎、格林威
治和華盛頓子午線來計算。但因為您的關繫,我以後將根據巴黎子午線計算
。”
這個回答使我得不到什麼,我點頭表示謝意,船長又說:“我們在巴黎
子午線西經137度15分,北緯30度7分,即是說,距日本海岸約為三百海裡。 **是11月8日,中午,我們開始我們的海底探險旅行。”
“願上帝保佑我們!”我答。 “教授,”船長又說,“我現在讓您做您的研究。我要船在水深五十米
下,向東北偏東方行駛。這裡有標記分明的地圖,您可以看著我們的航行路
線。客廳您可以隨便使用,我向您告辭了。”
尼摩船長對我行個禮,出去了,我一人留下,默默地沉思,所想的都是
關於這位諾第留斯號的船長。這個古怪的人,自以為不屬於任何國籍,我將
永遠不知道他是哪一國的人嗎?他對於人類的那種仇恨,或者他對於使他有
那種仇恨的人,要想法進行可怕的報復嗎?他是不是像康塞爾說的“有人給
他受過痛苦的”一位被人輕視的學者,一位天纔,一位近代的伽利略∞呢?
或者他是一位科學家,像美國人莫利一般,學術研究事業因為政治上的變動
受到挫折呢?這我都還不能說。我是由於偶然的機會被拋在他船上的人,我
的生命握在他手中,他冷淡地、但客氣地收留了我。不過他從不握我伸出去
的手,他也從不將他的手伸出來。 整整一個小時,我浸沉在深深的思慮中,總想明了這使我十分感興味的
秘密。後來我的眼光盯著擺在桌上的平面大地圖,我就把手指放在上面所指
出的經緯度相交的那點。 海洋跟大陸一樣,也有江河,這些江河是特殊的水流,從它們的溫度、
它們的顏色,可以辨認出來,其中*顯著的是大家所知道的“暖流”。科學
決定了在地球上有下面的五條主要水流路線:**條在大西洋北部,第二條
在大西洋南部,第三條在太平洋北部,第四條在太平洋南部,第五條在印度
洋南部。很可能在印度洋北部從前有第六條水流存在,那個時候,裡海和阿
拉伯海還跟亞洲的各大湖連起來,成為一片大海。 正是在平面地圖上記下的那個點,展開了上面說的一條暖流,日本人叫
做黑水流,黑水流從孟加拉灣出來,受熱帶太陽光線的直射,很是溫暖,橫
穿過馬六甲海峽,沿著亞洲海岸前進,進入太平洋北部成環彎形,直到阿留
地安群島。它將樟腦樹干和各地方的各樣土產輸送出去,它的暖流的純靛藍
色跟大洋的水流明顯分開,諾第留斯號要走的就是這條水流。我兩眼盯著它
,我看見它泯沒在太平洋的無邊水際中。我正感到自己跟水流一齊奔馳的時
候,尼德·蘭和康塞爾在客廳門口出現了。 我的兩個老實同伴看見堆在他們眼前的神奇物品,驚怪得發愣了:“我
們在什麼地方呢?我們在什麼地方呢?”加拿大人喊,“我們在魁北克博物
館嗎?”
“如果先生認為可以,”康塞爾答,“’還不如說這是桑美拉大廈呢!
”
“朋友們,”我回答,我同時做個手勢,讓他們進來,“你們不是在加
拿大,也不是在法蘭西,而是在諾第留斯號船上,在海底下五十米。”
“當然要相信先生的畫,因為先生這樣肯定了。”康塞爾回答,“老實
說,這個客廳,就是讓我這個佛蘭蒙人看來也要驚奇。”
“朋友,你驚奇吧,你好好地看吧,因為對於你這麼能干的一個分類者
,這裡實在有不少的工作可做哩。” 我並不需要鼓勵康塞爾去做,這個老
實人早就彎身在玻璃櫃子上,嘴裡已經低聲說出生物學家所用的詞彙:腹足
綱,油螺科,磁貝屬,馬達加斯加介蛤種…… 這個時候,尼德·蘭問我關
於我跟尼摩船長會談的情形。他問我,我是否發現他是哪一國人,他從哪裡
來,到哪裡去,把我們拉到多少深的海底去。他問了許多問題,我簡直來不
及回答他。 我將我所知道的全部告訴他,或者不如說,將我所不知道的全
部告訴他。我又問他,他看到些什麼或聽到些什麼。 “什麼也沒有看見,什麼也沒有聽到!”加拿大人回答,“我甚至於連
這船上的人員的影子也沒有看見。真的,是不是他們都是電人?”
“電人!”
“說真的,我是要這樣想呢。可是您,阿龍納靳先生,”尼德·蘭問,
他總是不忘記他的那個念頭,“您不能告訴我這船上一共有多少人嗎?十人
,二十人,五十人,一百人嗎?”
“尼德·蘭師傅,這我可不能回答您。而且您要相信我,此刻您必須拋
棄您那奪取或逃出諾第留斯號的念頭。這船是現代工業的傑作,我如果沒有
看見它,我不知要怎麼惋惜呢!許多人,隻為能看看這些神奇事物,也就樂
意接受我們的處境了。所以您必須保持鎮靜,我們想法觀看我們周圍所有的
事物。”P59-61
| | | | | |