| | | 魯濱遜漂流記(青少版)/小書蟲讀經典 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 中小學閱讀 | 【市場價】 | 137-198元 | 【優惠價】 | 86-124元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506382137 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/10/29/3363122-fm.jpg)
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506382137
-
作者:(英)丹尼爾·笛福|譯者:尹蘭
-
頁數:226
-
出版日期:2015-09-01
-
印刷日期:2015-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:134千字
-
丹尼爾·笛福編寫的《魯濱遜漂流記》主要寫的是主人公魯濱遜傳奇的一生。出身富裕家庭的魯濱遜,不顧父母的阻攔,離家出走去航海。他的**次航行就遇見了大風暴,但是愛冒險的魯濱遜再次出海,他的這次非洲經商之旅,獲得了很大的成功。當他再次自信滿滿地踏上航程時,不幸途中遭遇了海盜,不僅貨物被劫,就連他自己也一下子由一個成功的商人變成了奴隸。之後,他偷了主人的小船逃走。逃到了巴西,他開始經營種植園。但愛冒險的個性讓他不滿足於守著自己的種植園,魯濱遜又再次出海。船在途中遇到風暴,船上的人全部遇難了,隻有魯濱遜活了下來。他被困在了一個孤島上,他經過*初的消沉後,開始努力探索小島,以非凡的毅力和非凡的智慧在小島上生存下來,並一步步地完善著自己的生活。
-
丹尼爾·笛福編寫的《魯濱遜漂流記》是英國文
學史上第一部現實主義小說。主要講述了主人公因出
海遇難,漂流到無人小島,並堅持在島上生活,後回
到原來所生活的社會的故事。《魯濱遜漂流記》是一
部具有持久魅力的小說。它出版於1719年,近三百年
以來,早已飛出了英倫三島,以種種不同文字的形式
飛到世界各地,落地生根,成為外國文學名著中的名
花異葩,可謂一本雅俗共賞、老少皆宜的書。
-
第一章 立志成為航海家的叛逆小男孩 第二章 由商人變成了奴隸 第三章 種植園事業蒸蒸日上 第四章 流落荒島 第五章 荒島求生 第六章 *望中也有希望 第七章 在島上的第二年 第八章 在島上的第三年 第九章 在荒島上的第四年 第十章 孤島上的國王 第十一章 草木皆兵 第十二章 向殺人魔開火 第十三章 又見遇難船隻 第十四章 星期五 第十五章 向大陸進發 第十六章 西班牙人 第十七章 拯救船長 第十八章 回到文明世界
-
第一章 立志成為航海家的叛逆小男孩
我出生在一六三三年的英國。這時英國商業日益
發達,也有越來越多的人外出航海做起了海上貿易。 我的家鄉在英格蘭北部的約克市,我父親是不萊梅人
,他早年做生意發了一筆財之後就移居到英國,同來
自當地一個名門望族的母親結了婚,母親娘家姓魯濱
遜,因此給我取名為魯濱遜·庫羅伊茨內。我有兩個
哥哥,大哥是軍人,在與西班牙人的戰鬥中犧牲了。 二哥則一直下落不明,我想我二哥可能是懷著和我同
樣的夢想,去闖蕩世界了。 我的家庭算是個富裕的家庭,不用為溫飽發愁,
我又是家裡**的孩子,因此父親沒有讓我去學什麼
謀生的手藝,而是讓我接受了正規的教育。當時年事
已高的父親一心想讓我成為一名律師,以便能悠然平
靜地生活,過上收入高,並且安逸無憂的日子。但是
我對此一點都沒有興趣,我想成為一名航海家或者水
手,外出去航海,不願一輩子待在家裡。 家人極力反對我去航海,可是,不論是父親苦口
婆心的說教,或是老淚縱橫的開導,都沒有改變我外
出航海的決心。我不顧憂心如焚的父母,一次偶然的
機會,在朋友的幫助下,我*終還是私自離家,義無
反顧地踏上了航海之路。 一六五一年九月一日的那**,年僅十九歲的我
,背著父母,偷偷登上了開往倫敦的輪船。作為初次
外出冒險的我來說,這**可真是個霉運的開始,而
且誰知道這一霉運還久久難以擺脫。 我乘坐的船剛一駛出就遇上了大風暴,風越刮越
猛,海面上波濤洶湧,波浪滔天。我真是害怕極了,
我覺得海浪好像隨時能把我們的船吞沒,一想著自己
可能會隨著船被浪卷入深深的海底,我就害怕得要死
。雖然那並不算是真正的大風浪,但這對於初次航海
的我來說,已經是足夠嚇人的了。我感到很後悔,老
天這麼快就開始懲罰我了,懲罰我這個不孝子,懲罰
我不顧父親的眼淚和母親的乞求,背棄了他們。我一
次一次地發誓,說如果上帝讓我渡過這次災難,我一
定會回到父親身邊,踏實地按父親所說的去生活。 在暴風雨肆虐期間,乃至平靜之後的一段時間內
,我都堅定決心要回家。可是,第二天,當暴風雨過
去了,平靜的海面、燦爛的陽光,都使我精神為之一
振,因為我從未見過這般美麗的景像。 風雨過後的水手們在船上進行狂歡,我也被拉扯
進來,我盡情地和他們一起胡鬧,把之前那些懺悔和
反省都拋之腦後,並深深地被大海的變化莫測所吸引
。面對如此美麗的大海,我對大海的恐懼也漸漸消失
了,又重新燃起了對航海的熱情。 出海後的第六天,我們在“良港”達雅茅斯錨地
,遇上了真正的大風暴,這使原本對狂風不以為然的
水手們也慌了神,匆匆忙忙地落下了帆,船長也下令
放下大錨,固定船身。即使這樣,我們的船還是搖擺
得很厲害,海浪每隔三四分鐘就向我們撲來,大浪狠
狠地拍在甲板上。水手們都慌了,跑來跑去忙著想辦
法固定船身,就連平時小心謹慎的船長臉上也露出了
驚恐的神色,他一邊奔走一邊低聲自語道:“完蛋了
,這次我們都要完蛋了……”聽到這個的時候,我真
的嚇壞了,看著附近的小船被狂風卷進大海,我嚇得
半死,而當我想到,這是在懲罰我違背了誓言時,我
*加害怕起來,這兩種恐怖的心情加在一起,真是讓
我難過得無法形容。 *後,為了避免沉船,船長忍痛砍掉了船桅,這
樣船就隻剩下一個光禿禿的甲板了。不幸的是船底漏
水,雖然所有人都在不停地向外抽水,水還是越進越
多。我的心仿佛都停止了跳動,被這驚險的場景嚇得
暈了過去。不過,幸好這時正好經過一條輕量級的船
,我們纔幸免於難。*後我們費了九牛二虎之力纔重
新登上了岸。 經過了這次恐怖的航海體驗之後,我本應該就像
當初遇難時下的決定一樣,立刻回到家中,可是我一
想到這麼灰溜溜地回去後,肯定會被鄰居和親人們嘲
笑,一股強烈的羞辱感就油然而生。隨著時間的推移
,我逐漸淡忘了災禍,又重新開始向往航海的冒險生
活,再加上手中有些當地人資助的回家的錢,於是我
跟著新交的船長朋友,登上了一條駛往非洲的船,按
水手們的俗話說:到幾內亞做生意去了!
P1-4
| | | | | |