| | | 毛姆經典短篇集(精) | 該商品所屬分類:教材 -> 研究生/本科/專科教材 | 【市場價】 | 230-334元 | 【優惠價】 | 144-209元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787561383438 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/18/46/07/3465576-fm.jpg)
-
出版社:陝西師大
-
ISBN:9787561383438
-
作者:(英)威廉·薩默賽特·毛姆|譯者:張和龍
-
頁數:227
-
出版日期:2016-03-01
-
印刷日期:2016-03-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:170千字
-
威廉·薩默賽特·毛姆著的《毛姆經典短篇集》精選毛姆代表性十二個短篇,幽默風趣,諷刺意味濃。其中《雨》《食蓮者》(又名《吞食魔果的人》)都是膾炙人口的名作,全書新增5000字導讀,英美文學研究學者張和龍的翻譯,譯筆流暢、用詞考究,既忠實於原作,又考慮到譯入語習慣和讀者接受度,而對文辭做適當的變通,從而達到以文學的美感來忠實傳達全書的整體內涵的目的。是近年來難得的毛姆小說譯本。
-
威廉·薩默賽特·毛姆著的《毛姆經典短篇集》
收錄了毛姆不同時期創作的具有代表性的短篇小說十
二篇。主要分為以歐洲為背景的“西方故事”和以南
太平洋、東南亞和中國為背景的“東方故事”,故事
性強且意味雋久,值得反復回味。作者細膩、簡約而
又生動的文字寫盡世俗男女的各種人情事故,現實的
殘酷,人性的復雜,命運的詭異在不同時空、不同人
群中川流不息。
-
雨 情非得已 赴宴之前 叢林中的腳印 大班 領事 如此朋友 一位紳士的畫像 病女露易絲 逃婚 夢 食蓮者
-
雨
差不多是回艙睡覺的時候了,等他們明天一早醒
來,久違的陸地就會映入眼簾。麥克菲爾醫生點上了
煙鬥,將身子斜靠在船欄上,在蒼茫的天穹中搜尋著
南十字星座。他在前線干了兩年,本應愈合的一處傷
口久久未愈。眼下令他高興的是,自己可以在阿皮亞
靜靜地休養一年了。這次旅行讓他感到精神煥發。船
上部分旅客明天要在帕果帕果②下船,大伙兒在傍晚
時分舉辦了一場告別舞會,至今他的耳鼓裡仍然回響
著自動鋼琴發出的刺耳樂聲,此時的甲板上終於曲終
人散了。不遠處,隻見他的妻子坐在一把長椅上,正
與戴維森夫婦相談甚歡。他信步走到她的身旁,在婆
娑燈影中坐了下來。他摘下帽子,露出一圈深紅色的
頭發,頭頂處光禿一片,皮膚泛著紅色、長滿色斑。 他年屆四十,身材精瘦,臉形干癟,行事干練,渾身
透著學究氣,說話時帶著蘇格蘭口音,聲音**低沉
,語調平緩。 船行期間,麥克菲爾夫婦與傳教士戴維森一家早
已結下了親密無間的友誼。這倒不是因為他們兩家人
志趣相投,而是因為近距離交往的緣故。他們之間的
主要紐帶還在於他們都看不慣那些在吸煙室內沒日沒
夜打撲克、玩橋牌、亂喝酒的家伙們。一想到她和丈
夫是戴維森夫婦在船上*願意結交的人,麥克菲爾夫
人就備感榮幸。連靦腆而精明的醫生本人也在不知不
覺中對他們的好意欣然笑納了。不過,他生來一副鬥
嘴好辯的天性,夜半時分就在客艙內找著碴兒挑起傳
教士夫婦的毛病來。 “戴維森太太一直在說,要不是遇到我們,這一
趟旅行他們真不知道該怎麼熬過去呢,”麥克菲爾夫
人一邊說著,一邊熟練地梳著假發。“她說,整條船
上,他們*樂於交往的就是我們倆了。”
“我總覺得傳教士算不上什麼大人物吧,竟然也
裝腔作勢擺起了譜來。”
“那可不是擺譜。她說那話的意思,我倒是挺能
理解的。要是讓戴維森夫婦與吸煙室裡的那幫粗鄙家
伙們攪和在一起,那可真是太不像話了。”
“他們教會的老祖宗可沒那麼挑三揀四吧。”麥
克菲爾醫生輕聲笑著說。 “我跟你說過多少遍了,不要拿他們的教會開玩
笑,”他的妻子回應道,“我可不想染上你這樣的壞
毛病,阿列克,你從來都看不見別人身上的優點。”
他眨著蒼白乏力的藍眼睛,朝妻子乜斜了一眼,
但是沒有吭聲。結婚這麼多年來,他早已學會了任她
數落而不反駁,這樣對夫妻和睦相處倒是不無好處的
。他趕緊寬衣解帶,爬到上鋪,躺下後看起了書.隨
後進入夢鄉。 第二天早晨,他來到甲板上,船已經離海岸很近
了。他用貪婪的眼睛朝陸地看去,隻見一條細長的銀
色沙灘蜿蜒伸向山丘,山頂上覆蓋著郁郁蔥蔥的植被
。差不多靠近海岸的地方,密布著蔥綠的椰子樹。樹
林中可以看見一座座薩摩亞人的茅屋。茅屋叢中,零
星點綴著熠熠發光的小教堂。戴維森太太走過來,在
他身旁站住腳。她穿著一身黑色衣服,脖子上戴著一
條金鏈子,鏈子上弔著一個小十字架。她身材矮小,
干枯的棕色頭發梳得整整齊齊,一雙暴突的藍眼睛上
戴著一副不起眼的夾鼻眼鏡。她的臉精瘦細長,如綿
羊的臉一般,但不會給人以傻乎乎的印像,相反卻透
露出**的機敏。她身形敏捷,頗似飛翔中的小鳥。 她身上*引人矚目之處莫過於她的嗓音了——高亢,
鏗鏘,毫無婉轉之色。那聲音落在耳膜上,硬邦邦的
,干巴巴的,刺激著人的神經,仿佛是風鑽發出的無
情轟鳴聲。 “這座島看起來很像你們待的地方啊。”麥克菲
爾一邊說著,一邊擠出笑容來。 “我們那地方都是低矮的小島,和這些島嶼可不
一樣,它們都是珊瑚島。這兒的島嶼卻是火山島。還
要走十天的航程纔能到我們那兒吶。”
“看著這些島嶼,就跟看著老家的街坊鄰裡差不
多。”麥克菲爾打趣道。 “是啊,你這樣說未免太誇張了。不過,在南海
這地界,人們對距離的遠近卻抱有不同的看法。說起
來,你的話倒也不能說不對。”
麥克菲爾輕輕嘆了口氣。P1-3
| | | | | |