| | | 藥學英語翻譯實踐教程(高等院校新概念醫學英語繫列教材) | 該商品所屬分類:教材 -> 研究生/本科/專科教材 | 【市場價】 | 286-416元 | 【優惠價】 | 179-260元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787510040986 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:世界圖書出版公司
-
ISBN:9787510040986
-
作者:龔長華//陳怡華|主編:王亞娜//吳讓科
-
頁數:219
-
出版日期:2014-02-01
-
印刷日期:2014-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:275千字
-
龔長華、陳怡華編著的《藥學英語翻譯實踐教程》講解的是藥學英語專業翻譯理論和方法,選材覆蓋面廣,涉及到藥學概論、藥品說明書、藥典、藥劑學、藥理學、藥物化學、**學等藥學相關學科,翻譯教學與針對性強。每個章節圍繞都“語言學理論指導下的藥學英語翻譯”這個理念來編寫,並提供例句說明和翻譯練習。
-
第一章 藥學英語語篇特點與翻譯要求 第一節 藥學英語語篇特點與翻譯 1.藥學英語的詞彙特征 2.藥學英語的句式特征 3.藥學英語的語篇特征 第二節 藥學英語翻譯的要求 1.藥學英語語篇的文體處理 2.藥學英語翻譯對譯者的要求 第二章 藥學英語翻譯策略與步驟 第一節 藥學英語翻譯策略 1.直譯與意譯 2.語義翻譯與交際翻譯 3.歸化與異化 第二節 藥學英語翻譯步驟 1.信息分析階段 2.信息轉換階段 3.重組信息階段 4.檢驗譯文階段 第三章 藥學英語翻譯標準 第一節 關於翻譯標準的各家學說 1.嚴復的“信、達、雅” 2.泰特勒的翻譯三原則 3.尤金·奈達的功能對等理論 4.彼特·紐馬克的語義翻譯和交際翻譯 第二節 藥學英語翻譯標準 1.信息等值 2.通順連貫 3.符合藥學專業規範和行業規範 第四章 英漢語言特點對比及藥學英語翻譯 1.詞彙對比 2.語法對比 3.句式結構對比 4.語篇對比 5.小結 第五章 藥學英語翻譯技巧 第一節 詞性與句子成分轉換法 1.詞性轉換法 2.句子成分轉換法 3.小結 第二節 增詞法、減詞法、重復法 1.增詞法 2.減詞法 3.重復法 4.小結 第三節 解包袱法 1.介詞短語修飾名詞 2.形容詞修飾名詞 3.名詞修飾名詞 4.副詞修飾形容詞 5.副詞修飾動詞 6.動賓結構 7.句法結構 8.小結 第四節 分合移位法 1.切分法 2.合並法 3.移位法 4.分合移位法 5.小結 第五節 常用句型翻譯 1.被動句的翻譯 2.定語從句的翻譯 3.狀語從句的翻譯 4.名詞性從句的翻譯 5.小結 第六章 藥學英語語篇翻譯實踐 第一節 段落翻譯實踐 第二節 篇章翻譯實踐 第三節 小結 第七章 藥學英語翻譯常用工具書介紹 1.公共英語類 2.醫藥英語類 3.電子翻譯工具 附錄一 練習參考譯文 附錄二 **通用英文藥名詞千表 參考書目
| | | | | |