| | | 植物探索之旅 | 該商品所屬分類:科普讀物 -> 生物世界 | 【市場價】 | 555-804元 | 【優惠價】 | 347-503元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544539739 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/03/13/04/3355369-fm.jpg.webp)
-
出版社:長春
-
ISBN:9787544539739
-
作者:(英)桑德拉·納普|譯者:智昊團隊
-
頁數:298
-
出版日期:2015-08-01
-
印刷日期:2015-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:260千字
-
在《植物探索之旅》中,桑德拉·納普博士借鋻豐富的自然歷史博物館檔案,描述了二十組從世界各地來到我們的花園、溫室的栽培植物。大部分的手繪插圖出自一些***的藝術家之手,這些豐富、美麗、圖文並茂的植物記錄此前從未公開過。幾個世紀以來,人們通過這些豐富、美麗的手稿加深了對植物的理解。在配文中,她結合了科學、歷史、文化、藝術以及豐富的植物學知識,又提高了我們對植物的欣賞水平及興趣,包括那些在花園中我們*熟悉的植物。她還挖掘現代信息及引人入勝的科學知識,補充到手稿插圖中,會讓讀者收獲意想不到的驚喜和快樂。
-
桑德拉·納普編著的這本《植物探索之旅》通過
生動寫實的植物手繪圖以及科學性很強的描述,帶你
走進植物的迷人世界。書中描述了超過20個科的植物
,包括仙人掌科、秋水仙科、鳶尾花科、玉蘭科、罌
粟科、薔薇科、郁金香科和睡蓮科等。
縱觀歷史,植物影響著人類的生活,甚至影響著
社會的形成。比如荷蘭出名的郁金香狂熱就是一個傳
奇。再比如17世紀香料交易價值巨大,負責從船上卸
載肉豆蔻的裝卸工需要穿著沒有口袋的連身工作服,
因為每一顆肉豆蔻都價值不菲。
現代園藝師們司空見慣的植物,曾經隻能在偏遠
的地區找到。本書講述了植物學家、探險家,冒著來
自疾病、奴隸販子、戰爭以及叢林的各種危險,搜尋
、發現、收集植物的精彩故事。
書中的數百幅令人驚嘆的彩色植物插圖,均選白
倫敦自然歷史博物館收藏的手繪原稿。
-
引言 海芋屬 海神花屬和班克木屬 芍藥屬 蓮科 禾草和莎草 水仙屬 仙人掌科和多肉植物 木蘭屬 木槿屬 薔薇屬 棕櫚樹 雛菊與向日葵 西番蓮 針葉樹 ** 石楠屬 鳶尾花 龍膽 郁金香 牽牛花 學名概覽 人物簡介 致謝
-
牡丹園上演著東西方的浪漫邂逅,結局往往異常
圓滿,然而並不是人人都同意這一觀點。20世紀早期
,英國偉大的植物學家雷金納德·法雷德就是其中之
一。法雷德曾用了兩年多時間多次考察西藏群山(大
部分是為了考察高山植物,比如龍膽屬植物)。他說
:“別忘了,隻有中國和日本的牡丹纔真正寓意日本
式的狂喜。每當西方接觸到東方植物,就會引來一場
可怕的衰變。如今的歐洲遍布駭人的歐洲牡丹——它
們笨重,花瓣為重瓣或半重瓣,色調或顯淡紫或呈洋
紅色……真正的東方牡丹散發著慵懶傲慢的光輝,花
瓣廣闊、表面光澤,花瓣邊緣亦閃閃發光,有時候夾
著裂縫,好似蓬邊。有時一枝兩朵,有時獨冠一枝,
但每種純色繫的牡丹花總是散發著皇家貴氣,卻又不
失清新脫俗。”這段聽上去怨言滿腹的告誡是法雷德
在實地考察歸來若干年後寫下的。因此可以猜測,法
雷德現實中看到太多園藝家在當地種植的牡丹都不如
記憶中的牡丹美好鮮活。誰知道呢,但顯然這兩個品
種的牡丹都長期豐富著許多來自不同文化背景的人們
的想像,也因此作為花朵中*精致、美貌與多種奇香
並存的那一株,當之無愧艷冠一方、芬芳四溢。 總的來說,牡丹有兩個品種:芍藥和牡丹。芍藥
每年鼕日落盡,重歸大地,繼而重生,用英國園藝家
同時也是園林設計師格特魯德·傑基爾的原話,芍藥
重新發芽長成“親愛的紅鼻子”。牡丹英文名中雖然
有“樹”字,卻**不是樹,而是木本多莖的灌木。 野生牡丹隻生長在中國,但芍藥卻遍布在北半球——
以中國、日本為起點,穿越亞洲中部和高加索地區,
一直到土耳其、小亞細亞、南歐和北非。此外北美洲
還有兩個本地品種。派翁屬(即牡丹屬)植物的名字
源於醫神埃斯科拉庇俄斯的助手派翁。在《伊裡亞特
》中,詩人荷馬描述了派翁用勒托(阿波羅的母親)
給他的植物根所制成的藥膏治愈了冥王哈德斯和戰神
阿瑞斯。埃斯科拉庇俄斯嫉妒派翁的成功,出於報復
謀殺了派翁。阿瑞斯為表達對派翁的感激,將他變作
精致美麗的花朵——牡丹。 牡丹在東西方都被長期用於醫藥。據記載,修道
士在花園中種植牡丹,用於驅除噩夢,治療黃疸、腹
痛、癲痫和頭疼。1597年,植物學家約翰·傑拉德記
錄了牡丹的神奇功效(牡丹如此神奇,以致於禁止人
們用手采摘,而應該讓狗把牡丹根拱出土壤外)。古
希臘植物學家泰奧弗拉斯托斯記載了這些故事,雖然
熱拉爾引用了它們,卻並不認可故事本身,認為它們
是可笑而不切實際的,至少人們不認為牡丹會像曼德
拉草一樣會尖叫。 也許是由於牡丹根異常珍貴,與其采摘相關聯的
傳說是保護其數量的一種方式。顯然,熱拉爾並不介
意些許自欺欺人,他曾記載一株野生牡丹“長在**
斯馬的兔子山上,位於肯特的南福利特教區,距格雷
夫森德3公裡,所在地有時候也屬於當地一個叫作約
翰·貝利的農民”。在熱拉爾死後於1633年發行的第
二版《草本志》中,編輯托馬斯·約翰遜暗示正是熱
拉爾本人將牡丹引進了英國,也許是他本人在肯特種
植了那株牡丹,“後來偶然發現它在那兒”。這個關
於熱拉爾的略顯粗俗的故事是約翰遜聽別人講的,但
自那時起,牡丹在英國也不**是野生的。野生牡丹
隻能在地中海沿岸的叢林中看到,生長在荒無人煙的
斯蒂普島,而斯蒂普島位於連接威爾士和英格蘭的布
裡斯托爾海峽。野生牡丹能令浪漫詩人為之深深著迷
,也許又是一場植物騙局而已。它們也許是某中世紀
修道院花園被人早早遺忘的殘餘,19世紀20世紀之交
在奧古斯丁修會會士棄島後便留了下來。許多歐洲芍
藥硬度不足以抵御嚴寒氣候,因此不是苗圃的寵兒。 堪貝塞德斯芍藥隻生長在馬略卡島陡峭的岩壁上,19
世紀雅克·堪貝塞德斯用獵*射落了一些植物,並將
它們收集起來。不足為奇,人們並沒有大量種植這種
花。*常見的中世紀藥用芍藥是荷蘭芍藥(根和種子
都可用),因其常在商店和辦公室出售而得名(英文
名的字面意思是辦公室芍藥)。荷蘭芍藥也是**種
在歐洲花園種植用於欣賞的芍藥,在17世紀的植物著
作插圖中能看到重瓣的紅色和白色花。如今野生荷蘭
芍藥**稀少,是由於多年以來的過度采摘還是由於
原產地芍藥的過度批發就不得而知了。 P42-45
| | | | | |