| | | 因父之名(蒙冤入獄十五載始末) | 該商品所屬分類:法律 -> 法學理論 | 【市場價】 | 289-419元 | 【優惠價】 | 181-262元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787511840035 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/11/19/00/97875118400352402240-fm.jpg)
-
出版社:法律
-
ISBN:9787511840035
-
作者:(愛爾蘭)格裡·康倫|譯者:錢峰//秦虞
-
頁數:231
-
出版日期:2012-11-01
-
印刷日期:2012-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:207千字
-
《因父之名(蒙冤入獄十五載始末)》是一部震撼人心的當代紀實作品。作者格裡·康倫以親歷者與受害人的身份,講述了英國歷***嚴重的司法丑聞——“吉爾福德四人案”——的來龍去脈,向讀者展示了一幅在親情支撐下與司法不公頑強抗爭的動人畫卷。 1974年12月,格裡?康倫蒙冤被捕入獄;不久之後,為兒子冤情積極奔走的朱塞比?康倫亦遭逮捕; 1975年10月,格裡?康倫被定罪; 1976年3月,朱塞比?康倫被定罪; 1980年1月,朱塞比?康倫去世,在兒子耳畔遺言:“以我之死為你正名。你再為我正名。” 1989年10月,格裡?康倫洗涮冤情,獲釋出獄; 1991年,朱塞比?康倫的罪名被推翻; 2005年2月,時任英國首相托尼?布萊爾正式向包括康倫一家在內的受害者家庭道歉。 關於這起英國歷***嚴重的司法丑聞,九十高齡的丹寧勛爵如是感慨“(此案)讓英國的司法公正嚴重受損!”幸好,信念與親情,讓昭雪之日終於到來。
-
《因父之名(蒙冤入獄十五載始末)》由格裡·康倫編著。
《因父之名(蒙冤入獄十五載始末)》講述了:
“你和這事有牽連嗎,兒子?”
“我沒做。我是無辜的,我和你一樣是無辜的。”
我父親了解我,在我嬰兒時期,童年時期,少年時期,他一直都了解我
。他知道我是撒謊了還是說實話。他相信我。
……
父親動了動,顫巍巍地抬起手,把面罩摘了。
“我要死了。”
“不會的,你不會死的。”
“我要死了。別擔心,我要你答應我一件事。”
“好的,你說。”
“我是當真的。”
“好的,我答應你。”
說話耗盡了他的力量,但這太重要了,他抬高聲音。
“我死後,你不要去打獄警。我要你為自己洗刷罪名。以我之死為你正
名。你再為我正名。”
-
格裡·康倫監獄歷程一覽 致謝 序言 第一章 幼時記憶 第二章 成 長 第三章 我們和他們 第四章 戰爭狀態 第五章 去英格蘭 第六章 南安普敦 第七章 在倫敦工作 第八章 在貝城被捕 第九章 被控**罪 第十章 薩裡郡的審訊 第十一章 供述和回答 第十二章 被控謀殺 第十三章 關押在監獄 第十四章 父親被囚 第十五章 轉移到布裡克斯頓 第十六章 審判結束 第十七章 哪裡出問題了 第十八章 旺茲沃思監獄 第十九章 *多問題 第二十章 韋克菲爾德監獄 第二十一章 上 訴 第二十二章 史川吉威 第二十三章 斯克拉比斯監獄 第二十四章 父親去世 第二十五章 帕克赫斯特監獄和朗拉丁監獄 第二十六章 媒體涉入 第二十七章 新證據 第二十八章 *後的監獄 第二十九章 判決撤銷 第三十章 重 生
-
聽母親說,我出生時身體虛弱,血液稀薄,醫生給我開了吉尼斯黑
啤,每天一瓶。因此當其他寶寶還吮著小牛奶瓶時,我已經在品嘗偉
大的愛爾蘭傳統之一了。我真正能想起來的**件事,是我從家裡後
院回來時,往後一仰,跌進了滾燙的水裡。那時候我大概兩歲。我被
後門的門檻絆倒了,摔進這個桶裡,屁股都快燙熟了。可以說,自那以
後,我一直沉浮在水深火熱之中。 我的世界*初局限在貝城西區樓而菲爾路旁六條小街內:瑪麗
街、皮爾街、科林街、羅斯街、雷蒙街、阿瑪街。四歲之前我從沒跨出這
些街道,那個小世界對我來說已相當有趣。我整天在街上玩耍,早上
八點就對著馬路坐在路邊。家家戶戶的女人跪在地上,搬著水桶握著
刷子刷地。老奶奶、已婚婦女、寡婦、年輕女孩,個個穿著印花圍裙,頭
上裹著圍巾,跪在小坐墊上。她們的圍裙顏色不同,除此之外並無差
別。她們把自己家門口看作是人行道的一部分,以保持家門口干淨為
傲。女人們邊擦邊聊:“你家約翰尼找到工作沒有?”“你家喬的胸口好
些了嗎?”‘沙迪,今晚去玩賓戈嗎?”大家擦地都呈弧線形,因此家家戶
戶門口都是一片片整潔的扇貝形。這時候,年紀大一些的男孩在玩手
球,女孩在跳繩,或者玩跳房子。女孩們會一邊跳各種花式的繩,一邊
和著一首與大家所住的街道有關的短歌謠《瑪麗和羅斯剝檸檬》
(Mary Ross peeled a lemon)。 我常常看著他們,等著一個女人出來叫我讀信。我能賺四分之一
磅黃油和一塊面包,可能他們還會給我兩便士。這時候我覺得自己是
**富翁,就拿著錢去列娜或約翰·克爾糖果店,買些八角球。和大塊
硬糖之類的零食。我和小伙伴們一起喫,*後一顆糖也不剩。即使有
兩先令,也是立刻花光,生怕錢長腳從口袋逃跑,隻想著用錢買了喫的
和大家一起分享。 在夏日的晚上,我會從路邊回來,在門口玩,因為過了七點,老媽
就不讓我在離家太遠的地方晃悠。我看著男人出門去酒吧。附近有
三家酒吧,巴迪·吉爾馬丁的酒吧名叫月桂樹葉。彼得·默裡的酒吧
就在正對面,一直往前,右手邊是查理·戈姆利酒吧,對面是芬尼根肉
店。 巴迪·吉爾馬丁可能是*健康的酒吧。他建了一間帶滑門的小
會客廳,鑲了面板,上了油漆。小時候,我每次去他們家,都想去拉那
扇門。開門後,人們縱情歡唱的喧囂聲熱鬧非凡——有時候有我母
親,有時候有我父親、朋友以及鄰居。氣氛溫暖而友好,我知道如果我
能溜到那裡,就能喫到炸土豆片、檸檬,而且一定會得到一點錢。告訴
你吧,工作日的時候,你永遠看不到女人在菲爾路上的哪個酒吧獨自
喝酒。周五或周六晚上,男人纔會帶女人出去喝一杯。 相比之下,查理·戈姆利酒吧是年輕人*愛去的。他們會占據樓
上的會客廳。窗戶上有細小的藍色熟鐵條——可能之前經常有可憐
蟲被人從窗戶扔下去。查理還給常客送上餐後甜點和飲料。查理這
方面做得很不錯,還允許賒賬。在這家酒吧,也可以開開玩笑。 大家會相互打趣——如果你穿一件干淨襯衫進去,有人會說:“你
老媽是不是偷了一盒子肥皂粉?能不能幫我洗一下衣服?”人們喝下
一杯又一杯吉尼斯黑啤,總量可以用卡車裝,還有一切你能說得出名
字的烈酒。那是個很棒的地方。十七歲到二十八九歲的人喜歡去那
裡,長點見識。然後,他們就開始習慣去巴迪·吉爾馬丁或彼得。默
裡的酒吧。 三家很棒的酒吧彼此相隔不到五十碼,**裡面擠滿了人,大家
總是喝到醉醺醺纔離去。 我看到弗朗西·提格過來點煤氣燈。他住在我們北邊的瑪麗街,
高個子,大手掌。他會帶一架V字梯,靠在燈杆上,爬上去點燈。貝爾
法斯特有一個很棒的傳統,就是把一條條繩子繫在燈橫杆上晃蕩。繩
子會慢慢滑下來,小女孩繼續搖晃,繩子越滑越低。當弗朗西·提格
過來點燈時,他會把女孩子的繩子繫回原處拉緊。 房子是上下各兩間,很緊湊。街道還沒有兩輛車寬,我童年時期
不是家家戶戶都有車。屋子擠擠挨挨,各家總是敞開著大門。我記得
我們過去在家裡跑進跑出,躲在門背後玩捉迷藏。誰家的房子不重
要,沒人在意。我想,貧苦的地方,人們很難找到工作的地方,有一種
淳樸的民風,這種地方的人*熱情。我的街坊鄰居身懷各種技能和手
藝,卻苦於無處施展——天主教徒很難找到工作,因此沒有機會發揮
纔能。個體商業戶會自己賠錢給社區帶來利益。我們這裡有瑪麗街
上的安迪·麥克唐納這類人,他可是熱門人物(電工)。屋裡的電線出
問題了,安迪會過來幫著把電線修好。這本來要花四十英鎊,可是一
大筆開銷啊!而我們隻需給安迪五英鎊,他照樣很高興。鼕天如果石
板瓦脫落了,丹-林賽(Dan Lindsey)會帶著梯子過來鋪上新瓦,然後
說:“什麼時候臉紅了,請我喝一杯。”他不會收錢。這些都是典型的社
區精神——大家相互幫忙。 然而,貧窮顯而易見,甚至逃不過我年幼的眼睛。我記得有**
去找一個玩伴,他母親跑到門口。我問他**出不出門,她回答:“不
出門,格裡,他弟弟吉姆**穿著他的衣服。”
我們都是樓而菲爾附近的天主教徒,在這裡,很多家庭有多達十
幾個孩子,他們家不過是其中之一。我父母隻有三個孩子活了下來,
我是**的男孩,我從沒見過母親扔掉過什麼舊衣服。她總會把舊衣
服送給需要的人,那些有十四五個孩子的女人。母親一生中,大部分
時間都在一家破布店工作,挑揀舊衣服。她總問老板能不能讓她把一
些套頭衫和我們以前稱為“邋遢喬”(sloppy Joes)的小T恤拿回家,送
給特別困難的家庭。食物也一樣。如果誰家煮了一大鍋湯,或是燉煮
食物沒有喫完,就會把剩下的送給其他人。P1-4
| | | | | |