| | | 狄考文傳--一位在中國山東生活了四十五年的傳教士 | 該商品所屬分類:傳記 -> 宗教人物 | 【市場價】 | 289-419元 | 【優惠價】 | 181-262元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787563392940 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/54/25/97875633929401696032-fm.jpg)
-
出版社:廣西師大
-
ISBN:9787563392940
-
作者:(美)丹尼爾·W.費舍|譯者:關志遠//苗鳳波//關志英
-
頁數:238
-
出版日期:2009-12-01
-
印刷日期:2009-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:215千字
-
狄考文創辦了中國*早的一間大學,他在教育和翻譯成就上遠超過一般的來華傳教士。在某種程度上,閱讀他的傳記對我們而言就是對中國近現代史,尤其是中國近現代教育史和翻譯史的一種回放。 本傳記作者在**學者和教育家的高度,以其敏銳的洞察力、對傳主全面而深入的了解以及令人欽佩的清醒的頭腦和充沛的精力寫就。書中除從大量鮮為人知的歷史事實出發外,還通過引用狄考文生前所寫的日記、書信、文章、著述等,透過他的親身經歷與感受,使我們對傳主本人和晚清中國社會以及百姓的真實生活有了***的深入了解。為我們從多個角度去了解狄考文及他所處的歷史時代提供了可能。
-
本傳記由狄考文在大學和神學院時的同窗好友、後任美國漢諾威學院
院長的丹尼爾·韋伯斯特·費舍博士撰寫。作為狄考文的同學和終生的知
己,他站在資深學者和教育家的高度,對傳主作了全面而深入的介紹。書
中除從大量鮮為人知的歷史事實出發外,還通過引用狄考文生前所寫的日
記、書信、文章、著述等,透過他的親身經歷與感受,使讀者對傳主本人
和晚清中國社會以及百姓的真實生活有了全方位的了解。
-
序 前言 第一章 家鄉 出生──坎伯蘭谷地──家庭出身──弟弟、妹妹、父母、外祖父──遷至“隱居處”──農場生活──在家裡──青少年時代的故事 第二章 長大成人 家鄉的滋養──家庭的影響──結識一位鄉村小學校長──在亨特斯敦學院──在鎮區小學任教──在鄧拉普河學院──公開發表入教誓言──在傑弗遜學院──我對狄考文的回憶──傑弗遜學院的教師們──1857年的畢業班──一封紀念畢業50周年的來信 第三章 選定終生事業 母親與國外傳教事業──比弗學院──決定做一名牧師──西方神學院──教職員工──宗教奮興運動──對傳教事業的興趣──獲準傳教──考慮將傳教作為終生職業──做出決定──俄亥俄州特拉華鎮──延遲出行──聖職授任──結婚──終於啟程 第四章 開赴一線 確定前往中國山東省──海上航行──一路上的艱辛和考驗──到達上海──乘船前往芝罘──船隻觸礁──在海灘上迷路──獲救並到達芝罘──坐搧子到達登州 第五章 新家 狄考文夫婦的居所──當時的登州──在登州開始傳教工作──觀音堂──制作爐子和煤球機──獨自住在觀音堂裡──觀音堂的缺陷──建造新家──家庭生活 第六章 精神生活 並非一個夢想家──慈悲之心──獲得重生──轉意歸主──有關宗教體驗的記錄──痛苦和解脫──毫無保留的奉獻精神──宗教生活的盡善盡美──忠誠於自己的信念 第七章 從事福音傳播工作 學習漢語──障礙──開始說漢語──登州的小教堂──山東省──出行方式──幾次出行經歷──**次鄉下之行──中國的旅館──一次為期四周的巡回傳教──到濰縣──對外國人的敵意──騷擾行為──與狄邦就烈一起進行巡回傳教──中國的皈依者──到省會和泰安──減少巡回傳教的次數──後來的幾次旅行 第八章 登州蒙養學堂(文會館) 蒙養學堂的創建──教育和傳教──首批學生──資助的手段──不使用英語進行教學──學校的發展──**中的課程安排──對學生的關愛──校規校紀──一次自殺未遂事件──**位學生轉意歸主──首屆畢業生──休假歸來後受到的歡迎──進一步的發展──學校20年來所取得的成就 第九章 負責美華書館事務及從事文學創作活動 為期刊撰稿──英文書籍──上海美華書館──擔任美華書館臨時負責人──約翰?馬蒂爾──學校教科書委員會──早期完成的中文書籍──學校用教科書──《北平官話字典》──《官話課本》──對出版物嚴謹的態度──金錢上的回報 第十章 對當地基督徒的關愛 從事這項工作的原因──登州的教會──教規──登州蒙養學堂的男童轉意歸主──在登州擔任臨時代理牧師──被推選為牧師──作為一名傳經布道者──荒野中一群離散的綿羊──招遠的苗先生──聚會──*後幾次鄉村之行──《傳教方法》──長老會山東教區──在鄉村召開的長老會教務評議會──中國宣教大會──擔任宣教大會會議**──出席長老會大會 第十一章 山東大學堂 “山東大學堂”──學校的設施──物理和化學儀器──籌集儀器設備──從監督的職務上卸任──格致書院──校址和捐款資金問題──登州文會館遷址到濰縣──新一任監督──“廣文大學”──狄考文本人搬遷到濰縣──擔任臨時監督──辭去所有職務──學校的現狀 第十二章 儀器設備及機械的制造和使用 在制造和使用儀器設備和機械方面所做出的成就──早期的天賦──自學成纔──工作間──早期生活必需品的匱乏──對福音傳播事業的幫助──參觀者──幫助當地人自食其力──爭取訂貨單──一道數學題──演示 第十三章 《聖經》官話和合譯本 **次在華傳教士大會──漢語──第二次在華傳教士大會──商議《聖經》新譯本的問題──制定計劃──遴選《聖經》官話和合譯本的譯者──譯者們開始工作──遇到的困難──翻譯風格──《聖經》官話和合譯本修訂委員會召開的會議──*後一次會議──《聖經?新約全書》官話和合譯本的修訂工作完成──總結經驗與教訓──1907年召開的基督教入華百年紀念大會──《聖經?舊約全書》官話和合譯本的譯者 第十四章 生活軼事 考驗──親人的逝去──“起義”組織──天津教案──中日甲午戰爭──義和團運動──饑荒──爭論──在登州文會館使用英語教學的問題──感到欣喜和滿足──聲望和榮譽──旅行──休假──再婚──西伯利亞之旅──重返早年生活之地 第十五章 面對新的中國 解凍──過去的期望──新的中國的***──傳教士的影響──目前的預示──面臨的危險──應盡的職責──基督教的未來 第十六章 榮歸上主 *後的那個夏天──病情加重──被轉送到青島──彌留之際──祈禱──在青島舉行的告別儀式──在芝罘舉行的葬禮──郭顯德博士、赫士博士、富善博士、鮑康寧先生、狄文愛德以及魯西布道會、英國浸禮會、美國長老會差會部、美國長老會差會部執行秘書布朗和本傳記作者所寫的悼念文字──“衛真先生” 譯名對照表 譯後記
-
據說,而且也應該是事實,一個人隻有當他從一所普通大學畢業之後
,纔會足以認識到自己的無知。 ——摘自狄考文博士1857年1月15日寫給他母親的信
本章開頭的這句話引自狄考文2l歲生日後一周,在他升入大學四年級
快半年時寫的一封信。在這封信裡他接著寫道:“發展和提高不可以也不
應該隨著大學生活的結束而結束。我們應該活到老學到老。”基於這樣的
觀點,我們可以略帶武斷地把他的大學畢業看做是他一段人生經歷的結束
,我把這段過程稱為“長大成人”。 在背後支撐所有其他東西的是家鄉慷慨贈予他的身體和智慧。從體質
上來說,他既沒有遺傳的缺陷,也沒有後天的缺陷。他在17歲時給**一
位近親的信中寫道:“我不僅享受了生命,而且還為擁有著格外健康的體
魄而欣慰。”他一生中從來沒有因久病不愈而臥床不起、無法工作。然而
與此同時,我們*不可以認為那就意味著他有著鐵人般的體質——這種體
質能夠抵御自然界的任何惡劣環境而不受到傷害,除非它是致命的。在涉
及大學和神學院生活的日記裡,他經常談到一種他歸咎於精神方面的問題
而帶來的疲勞感,但是一位內科醫生卻會把這看成是一種體質虛弱的癥狀
。在他**前往中國的航行過程中,糟糕的食物、缺乏鍛煉和治療手段的
不完備使他患上了短暫的消化不良癥。他偶爾也會得痢疾,而且有一次還
患了丹毒。隻要有可能的話,他從來就沒有認為自己的體質強健到了可以
不適時增減衣物的程度。不過,正是因為他從父母那裡繼承了健康的體格
和早年鄉村生活對他的滋養,他纔能夠忍受住在中國的45年時間裡經歷的
生活的困頓、艱辛和煩惱而沒有**地垮掉。 至於家鄉賜予他的精神財富,恐怕誰都不會像他那樣從內心裡拒*承
認自己是一個“天纔”,這裡的“天纔”是指他隨時擁有對於他人來說需
要學習和努力纔可以完成大事的能力。在這一點上,如果說應該有什麼例
外情況會使他感到欣慰的話,那可能就是與應用科學、機械或許還有數學
相關的事情了。尤其是在應用科學上,他有著超凡的天賦。而他自己則把
在漢語官話方面取得的成果看做是差不多*巨大的成功,因為他本沒有那
種不需要時間、努力和耐心就可以學會、掌握一門外國語的天賦。在大學
裡,他成績*好的科目並不是拉丁語和希臘語。在中國,其他傳教士能夠
經過短時間的預修就用當地的語言進行布道,而他則是經過數年堅持不懈
的努力纔熟練地掌握了這門語言。 這就是家鄉帶給他的體質上和精神上的天資:良好、健康但又非超常
強健的體質;在所有學科領域都表現出旺盛的精力和過人的纔智——這雖
然還沒有使他達到出類撥萃、傲立群雄的程度,但也足以使他大大地**
於一般的人,甚至是受過高等教育的人。 有關他心靈和意志的品質*好還是放到本書的後面章節裡再詳加敘述
吧。 在長大成人的過程中,家鄉的饋贈僅僅是他成長和發展的源泉。除此
之外,我們將會成為一個什麼樣的人還取決於機遇以及如何抓住這些機遇
。家鄉的氛圍與他日後形成的生活習慣和性格特征有很大的關繫。他的領
導能力成為他的個性特質。 其他一些重大的影響也在他的成長過程中起了不可忽視的作用。在距
離他們的“隱居處”約四分之三英裡的地方有一座鎮區小學,那是一座小
的磚砌建築,“既沒有粉刷也沒有舒適可言”,設備極為簡陋,每年隻在
鼕季開學五六個月。家務和農活的壓力從來就沒有打斷過狄考文家的孩子
們到這所附近**的中心學校讀書。當然,老師的水平通常隻能指導孩子
們完成*基本的課程學習,除此之外,他們不提供任何其他的課程。然而
很巧的是,狄考文讀書的那兩個鼕天裡,在任校長恰好是詹姆斯·達菲爾
德(James Duffield),他的一位目前仍然在世的學生描述他是“這個行業
裡的天纔,他**於他那個時代,而且也**於他身前和身後的那些人。 從外表上來看達菲爾德先生其貌不揚、羞怯畏縮。他的大手和大腳總是不
知該放到哪裡好;然而在上課時卻不是這樣,此時他會突然放松下來,完
全沉浸在他講授的內容之中,充滿了活力和生氣,為自己淵博的知識而深
感得意和自豪,而且用他那知識的力量使得每一門課都生動活潑、興趣盎
然,從而給他的每一個學生留下了深刻的印像”。代數學在當時被正統的
教育視為無足輕重的一門課。由普通農民組成的視學團從來就沒有想到孩
子們還會學習代數學。**,老師的一位學者朋友來到學校,當時恰逢考
試期間,老師突然冒出一個令這位朋友十分喫驚的問題——是否願意看看
他的學生是如何解代數題的。這位老師十分了解他的學生狄考文的數學天
賦,在放學後他總是很高興地為狄考文單獨教授一下這門課程。當得到這
位來訪者肯定的答復後,狄考文走到黑板前,用正常速度一半的時間就解
完了一道代數題。這位學者又驚又喜,連續出了幾道題來測試他,其中一
些題是當時使用的課本中*難的,結果狄考文都一一解決了。很難說測試
中的這三方——來訪者、老師和狄考文,誰會對這樣的結果感到*滿意。 然而毫無疑問,是這位鄉村教師啟發了狄考文的數學潛能——也許還包括
其他的天賦,也正是這些能力和天賦塑造了狄考文的男子漢氣概並使他受
用終生。P10-12
| | | | | |