[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 英源外來詞的引進與演變研究
    該商品所屬分類:社會科學 -> 語言文字
    【市場價】
    588-852
    【優惠價】
    368-533
    【介質】 book
    【ISBN】9787520323291
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中國社科
    • ISBN:9787520323291
    • 作者:李海燕
    • 頁數:249
    • 出版日期:2018-04-01
    • 印刷日期:2018-04-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:250千字
    • 緒論
      一 選題宗旨與研究目標
      二 研究範圍與語料來源
      三 相關研究現狀及存在的問題
      四 研究思路和方法
      五 語言學理論和實踐對本研究的指導意義
      第一章 英源外來詞的引進
      一 清末至“五四”運動前後
      二 “五四”運動至20世紀上半葉
      三 20世紀80年代至現在
      第二章 譯介方式的類型與演變
      第一節 譯介方式的類型
      一 音譯
      二 仿譯
      三 形譯
      第二節 譯介方式的演變
      一 純音譯向意譯的演變
      二 五種音譯方式之間的演變
      三 音譯和形譯之間的演變
      四 音譯、仿譯、意譯之間的演變
      第三節 英語原詞對譯介方式選擇的影響
      一 英語商標詞與諧音音譯
      二 化學元素詞與形聲化音譯
      三 普通化了的英語專有名詞與音譯添意
      四 英語派生詞、復合詞與仿譯、音意半譯
      第三章 詞形的演變
      第一節 同源異形
      一 同一譯介方式下的同源異形
      二 不同譯介方式下的同源異形
      第二節 同形異源
      一 原有字義消解形成的同形異源
      二 字面組合連綴成義形成的同形異源
      三 字面意義附加了聯想意義形成的同形異源
      四 外來語素參與構詞後形成的同形異源
      第四章 語音的演變
      第一節 音段的置換
      一 輔音的置換
      二 元音的置換
      三 音段置換的其他制約因素
      第二節 音段的增刪
      一 音段的增加
      二 音段的刪減
      第三節 音節的拆分重構
      一 拆音
      二 重新切分
      第五章 詞義的演變
      第一節 自發而生的詞義演變
      一 詞彙意義的演變
      二 語法意義的演變
      三 色彩意義的演變
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部