| | | 書聲迢遞/全民閱讀書香文叢 | 該商品所屬分類:社會科學 -> 新聞傳播出版 | 【市場價】 | 220-320元 | 【優惠價】 | 138-200元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787543962194 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海科技文獻
-
ISBN:9787543962194
-
作者:錢婉約
-
頁數:212
-
出版日期:2014-04-01
-
印刷日期:2014-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:121千字
-
《書聲迢遞》繫作者錢婉約近年來新寫的讀書隨筆集,分“讀書”“行路”“看戲”三輯,書中收錄了《漫話金山高氏南社人物》;《魯迅為何到仙臺去學醫?》;《彼岸的風景:林文月》;《昆季、兄弟、鏡臺》;《遊目詩海話“白日”》;《從“支那”的名稱說起》;《“賽裡斯”與“羊毛樹”》;《與君共此一爐香》等作品。
-
《書聲迢遞》繫作者錢婉約近年來新寫的讀書隨
筆集,分“讀書”“行路”“看戲”三輯。“迢遞”
有行程遙遠、思慮悠遠、時間久長及聲韻言語婉轉之
意。《書聲迢遞》作者以此襲達其對華夏書香綿延不
絕的人文心意。作者邊走邊讀,隨感隨筆,將自己所
觀察到並有所感悟的書事人情、人文歷史,記錄成章
,對於讀者了解各地的文化風情,深有裨益。
-
讀書 讀書:亙古常新的精神追求 漢籍輸入日本史話 究原委以見傳統 道統不廢 陳垣先生的“古教四考” 顧頡剛先生與《古史辨》 錢賓四先生的《先秦諸子繫年》 “誇父逐日”新解 漫話金山高氏南社人物 《朗讀者》中的閱讀寓言 魯迅為何到仙臺去學醫? 彼岸的風景:林文月 昆季、兄弟、鏡臺 遊目詩海話“白日” 從“支那”的名稱說起 “賽裡斯”與“羊毛樹” 與君共此一爐香 春凳閑話 行路 “小跑”盧浮宮 正倉院:再現八世紀貴族的生活情致 “隱元豆”與“菊舍句碑” 在普利茅斯,感受美利堅的起源 紐約現代藝術博物館 新澤西雕塑公園 不一樣的水城 走馬觀花越南遊 澳門地名趣談 嶺南山水古韻長 看戲 漫話《蘋果》 《左右》抉擇時的命運意識 看話劇《簡·愛》 再識易卜生 臺灣舞劇《醮》 穿越時空的“白毛女” 後記
-
由這兩段記載引出的關於王仁獻書事件,主要有
三個方面的問題值得注意。首先:《古事記》裡的“
和
邇吉師”就是《日本書紀》中的“王仁”嗎?雖有日
本學者如大庭修認為未必是一個人,但一般的中日學
者
都認同這是同一個人的同一件事情,和邇是王仁的古
日
語發音。其次,關於王仁獻書的時間,由於日本歷史
在
推古朝聖德太子之前尚無本國文獻記載,因此,這之
前
的天皇繫譜便介於傳說與史實之間。而這裡的“應神
天
皇十六年,,的確切所指,因而也就成了有學術紛爭
的問
題。中日著作中就分別有公元285年、四世紀後半期
、
公元405年等不同對應。*後,由於漢籍初傳日本的
時
間不能確定,同時就引出輸入《千字文》的可靠性問
題。我們知道《千字文》是梁朝周興嗣所作,他於公
元
494年考中秀纔,公元502年梁武帝即位後屢次獻韻文
作品,卒於公元521年。這樣的話,前述王仁所獻《
千
字文》,無論如何是有問題的了。王仁不可能獻上晚
於
他百年後編成的某一種書籍。 綜上所述,雖然我們不能十分肯定地比對出關於
中
國漢籍初傳日本的確切年代,但一般說來,至晚在四
世
紀和五世紀之交,由於日本對朝鮮半島上新羅、百濟
國
的征戰和統轄,使得朝鮮半島的漢籍經過掠奪或貢獻
的
方式流人日本,則是符合歷史事實的定論。正是從這
時
期起,日本皇室開始自覺地接受以漢籍為媒介的中華
思
想文化的啟蒙,使日本對於中國文明的吸納,由物質
技
術而深入到書籍文化的層面。 二、遣唐使的漢籍輸入
位於日本古都奈良的博物館正倉院,有“海上絲
路
博物館”之稱,它原是奈良時代(710-794)東大寺
的校倉,後來成為歷代天皇貯藏“皇室寶物”“**
珍
寶”的寶庫,其中很多即為遣隋使、遣唐使帶回的中
國
文物,除了禮器、佛具、樂器、服飾、餐具、藥品、
武
器等珍貴文物外,文獻典籍以其文物及文獻的雙重價
值
堪稱至寶中的至寶。正倉院平時不公開展覽,每年隻
在
秋季特定的幾天內展出,使日本**外的文物愛好者
和
專家學者能夠有幸一睹千年古物的風采。就在2001年
秋季的正倉院展上,人們意外發現展品唐寫佛經《成
唯
識論》卷四的末尾,有“顯慶四年潤十月廿七日”的
字
樣,《成唯識論》十卷是玄奘西天求法取經攜歸的主
要
佛經之一,據考證,這份署有準確紀年的《成唯識論
》
卷四,即為玄奘口述,其弟子窺基筆受(筆錄)的手
稿。而由曾在玄奘門下求學的日本人唐僧道照攜回日
本
的。據《續日本紀》記載,道照回國前,玄奘“以所
持
舍利、經論咸授和尚”,道照回到日本後創建禪院,
“此
院多有經論,書跡楷好,並不錯誤,皆和尚之所將來
(攜回)者。”2001年正倉院的新發現,為漢籍輸入日
本
的文化交流史增添了令人驚嘆的新篇章。 此外,正倉院中還有抄錄六朝至隋唐詩文的《雜
集》,隋寫經22卷,唐寫經221卷,王羲之、王獻之
的
書法真跡及王羲之書法摹本20卷等珍貴經卷,都堪稱
舉世珍寶。 遣隋使、遣唐使作為中日文化交流**的重要使
者,除了參觀訪問,以廣見聞,拜師學習,研讀儒經
外,每次歸去,一個主要任務就是攜帶漢籍返朝。《
舊
唐書·日本國傳》記載:遣唐使中的留學生“好讀經
史,解屬文”“請儒士授經”,歸去時“所得錫賚,
盡市
文籍,泛海而還”。可以說,隋唐時期是中國漢籍大
規
模輸入日本的一個重要時期。那些唐及唐以前的珍貴
寫
本,被日本保存下來,不僅成為日本的國寶,有些甚
至
是在中國也久已失傳,成為舉世無雙的孤本真跡。 P8-10
| | | | | |