| | | 雜憶錄 | 該商品所屬分類:社會科學 -> 社會學 | 【市場價】 | 185-268元 | 【優惠價】 | 116-168元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787505128484 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/18/03/29/2693743-fm.jpg)
-
出版社:紅旗
-
ISBN:9787505128484
-
作者:(日本)夏目漱石|譯者:文潔若
-
頁數:196
-
出版日期:2013-11-01
-
印刷日期:2013-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:130千字
-
《雜憶錄》這個集子裡收入了夏目漱石的小說《趣味的遺傳》(一九○六年)、散文《雜憶錄》(一九一一年)、懷念文章《基布勒先生》(一九一二年)、《戰爭造成的差錯》(一九一四年)。內容方面,夏目漱石的理想是一種尊重道義的個人主義,由此,他對當時的日本社會持批判態度。同時,在作品中,深入探索了自己的內心世界。
-
《雜憶錄》是夏目漱石晚期的長篇散文作品。
1911年,夏目漱石患重疾,在修繕寺養病,又幾近生
死關頭。恢復後,他細致地記錄了期間發生和思考的
一切。他說,疾病固然使其痛苦,但遠離現實世界,
他的心卻飛躍到了本應有的自由當中。《雜憶錄》還
附錄了他的小說《趣味的遺傳》和數篇散文。《趣味
的遺傳》以日俄戰爭為背景,講述了一段奇異的感情
遭遇,也滲透著作者對於戰爭的厭棄。
-
譯本序 雜憶錄 趣味的遺傳 基布勒先生 基布勒先生的告別 戰爭造成的差錯 夏目漱石傳略
-
好不容易又回到醫院來了。憶起在這裡度過酷熱
的朝
夕,那已經是三個月前了。在那些日子裡,從二樓的
房檐伸
出六尺多的長葦簾子以遮日,把熱得厲害的廊子弄暗
一些。 這個走廊上擺著的是公所贈送的盆栽楓樹,人們探望
我時帶
來的草花等,既消遣,又解除暑熱。看得見對面那座
高高的
旅館的曬臺上,出現了兩個赤條條的男人,我看到他
們**
沒把這麼毒的陽光當回事兒,忽而冒著險走過欄杆,
忽而故
意仰臥在細長的橫木上。我曾經羨慕他們鬧著玩兒的
那付
樣子,巴望自己什麼時候也再有一次那樣魁梧的體格
。如
今,一切都化為過去。那是再也不會出現於眼前這含
糊的一
點上,像幻夢般無常的過去。 出院時的我,有按照醫生的勸告轉地療養的精神
準備。 然而,我沒想到會在轉移的地方再度患病,躺著回到
東京來。 我*沒料到,回東京後沒有馬上進自己家的門,卻又
用擔架
,被抬入目前的醫院。 回來的那天,出發的修善寺下著雨,抵達的東京
也在下
雨。我在人們的幫助下,下了火車,特地來迎接的那
些人的
臉,連一半兒也沒看到。隻能夠對其中兩三個人點頭
致意。 我還未能盡情地跟人打招呼,就早已被橫放在擔架上
啦。為
了防黃昏時分的雨,把桐油澆在擔架上。我覺得讓自
己睡在
坑底兒似的,時而在黑暗中睜開眼睛,聞見了桐油的
氣味,聽
見了雨打桐油聲,以及好像照管擔架的人那輕微、斷
斷續續
的聲音。然而,什麼也沒映入眼簾。在火車裡,為了
我,森成
先生把一大枝野菊花插在枕邊的布制提包裡,在下車
的混雜
中,恐怕已折了。 擔架上
桐油紙①下,
不見野菊。 這是後來把當時的情景縮短成十七個字的。我躺
在這
個擔架上,被抬到醫院的二樓,在三個月前親近過的
白色的
床上,安詳地舒展開消瘦的手腳。那是個雨聲很多的
寂靜的
夜晚。我的病房所在的那一棟,隻有三四個病人,人
聲自然
也經常杜*,秋天反而比修善寺還靜悄悄的。 這個安靜的傍晚,我舒適地在白色的毛毯裡度過
了兩個
鐘頭左右,這時接到護士送來的兩封電報。打開一封
看了,
寫著:“祝賀平安歸京”。而且發電報的是在滿洲的
中村是
公。打開另外一封,還是祝賀平安歸京,跟前一封一
個字也
不差。盡管平凡,我覺得這個巧合蠻有意思,邊瞧邊
想,是誰
打來的呢?並看了看發電報者的名字。但是,隻寫著
□,全然不得要領。不過,是從名古屋的電報局打的
,好容
易纔猜測出來。所謂□,是把鈴木禎次和鈴木時子的
首
字編在一起的,即妻子的妹妹與妹夫。我把兩封電報
摞起
來,決定一見到明天早晨理應來的妻子的臉,就先談
此事。 病房裡的草席也發青,隔扇也重新糊過,牆壁也
剛剛新塗了一遍,一切都整潔得使人覺得舒暢,潔淨
到使我立即想
起杉木副院長再次到修善寺來診察時,給我妻子留下
的話:
換好草席面,恭候著。自從他許諾的那天起,屈指一
算,已經
是第十六七天了。發青的草席等人,恐怕也頗久啦。 思念意綿綿,
幾夜蟋蟀鳴.
從那個晚上起,我決定暫時把這個醫院當成第二
個
家了。 回到醫院的十一日晚上,我問前來查病房的後籐
大夫,
近來院長的病怎麼樣了,他回答說,啊,曾經相當好
,可是*
近天氣有點兒冷了,所以……,我就關照道,見到院
長的時
候,請代我致意。當天晚上什麼都沒理會,就睡了。 次日早
晨,妻子來了,剛一在我的枕畔坐下,就說,一直瞞
著你來著,
老實說,長與先生已經在上月五日去世啦。我已拜托
東先生
代表你參加葬禮。病情是八月底惡化的,恰好是你病
危的時……
| | | | | |