《知日和制漢語》特集是《知日》繫列的第28本! 隋唐時期,日本學習了中國的漢字,發揚了自己的語言;明治時期,日本用漢字翻譯西洋文獻,中國又將它們吸收回國,壯大了漢語的內涵。漢字的一來一往,牽連出兩個**一衣帶水的聯繫。透過對中日兩國漢字的比較,還可以了解文字背後的**文化。現在使用的漢語中,究竟有多少來自日語?那些雖是漢字,中國人卻不認識的字,到底是怎樣形成的?日本還有多少古怪有趣的人名地名?從語言出發,從另一個角度了解日本吧!
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!