| | | 瑪戈王後與波帝王朝的崛起 | 該商品所屬分類:政治/軍事 -> 軍事 | 【市場價】 | 276-400元 | 【優惠價】 | 173-250元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787550282742 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/19/55/31/3648844-fm.jpg)
-
出版社:北京聯合
-
ISBN:9787550282742
-
作者:(美)南希·戈德斯通|譯者:喻樂
-
頁數:260
-
出版日期:2016-09-01
-
印刷日期:2016-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:230千字
-
瑪格麗特的爸爸、三位哥哥、丈夫都是法國國王,她的媽媽和姐姐都是王後,她身世顯貴且天生麗質,但她的一生卻充滿了利用、權謀、謀殺與坎坷,孤獨終老……南希·戈德斯通著喻樂譯的《瑪戈王後與波帝王朝的崛起》是一部關於愛情、背叛、宮闈爭鬥以及政治權謀的史詩著作,其精彩程度媲美同時代的都鐸王朝。20幅彩圖,全景展示了16世紀法國宮廷政治生活。
-
南希·戈德斯通著喻樂譯的《瑪戈王後與波帝王
朝的崛起》主人公是中世紀法國的末代王後,也是近
代法國的開國王後:瑪格麗特·德·瓦盧瓦。瑪戈天
生麗質,美貌傾國傾城。追求自由愛情的瑪戈,被母
親凱瑟琳王太後當做政治籌碼遠嫁南方小國納瓦拉國
王亨利,甚至在婚禮之日發動對異教徒的屠殺事件—
—聖巴托羅繆大屠殺。母女反目以及哥哥亨利三世對
她的敵意迫使瑪戈放棄優越生活,走上了反對瓦盧瓦
王朝,扶助波旁王朝之路……法國歷史上許多重大事
件都發生在這一時期:新教徒納瓦拉的亨利與信仰天
主教的瑪格麗特大婚、王太後凱瑟琳事實上統治法國
半世紀之久、聖巴托羅繆之夜、胡格諾戰爭、南特敕
令與法國統一,這些事件最終導致的結果是波旁王朝
建立,納瓦拉的亨利成為波旁王朝建立者亨利四世。
大仲馬名著《瑪戈王後》以及奧麗卡獲獎電影、法蘭
西國寶級影後伊莎貝拉·阿佳妮演繹的《瑪戈王後》
都曾經對這一段歷史有過介紹。《瑪戈王後與波旁王
朝的崛起》更加全面地、真實地還原了這段歷史。
-
引言 **部分 三位國王、兩位王後的母親:凱瑟琳·德·美地奇 “王後,我的母親” 國王駕崩,國王萬歲 王後和會談 短暫的戰爭…… ……路漫漫 第二部分 瑪戈王後:“***的珍寶,永不凋零的鮮花” 出淤泥 失寵 婚姻的陷阱 瑪戈王後 巴黎王後 關於奴纔和情婦 大逃亡 王室人質 間諜王後 王室操戈 納瓦拉王後 第三部分 瓦盧瓦的末裔,波旁的王後 情人之戰 王室丑聞 王後的叛亂 戰爭之囚 三場葬禮和一場彌撒 王後歸來 尾聲 致謝
-
瑪格麗特·德·瓦盧瓦在1553年5月14日生於巴
黎西北十英裡的聖日耳曼昂萊王宮。她在家中排第六
,是三位公主中*小的那個。她的父親是亨利二世,
性格堅毅,統治著文藝復興時期的法國,當時法國激
蕩、奢華而繁榮;她的母親是凱瑟琳·德·美地奇,
在國王的回憶中,那是一位溫順的、樸素的妻子。雖
然國王是一位仁愛的父親,曾表示要和子女一起共度
時光,但是當瑪戈出生的時候,國王卻因在和宿敵神
聖羅馬帝國皇帝查理五世作戰而分身乏術。查理五世
的帝國疆域廣大,包括西班牙、日耳曼、尼德蘭和意
大利部分地區,將亨利二世的國土團團圍住,與此相
比,公主的出生則無足輕重。她的母親平常寫信時熱
情洋溢,但於當時的信件中卻沒提及此事。 年幼的公主和她的兩個姐姐度過了童年時光。一
位是伊麗莎白,比她年長八歲,另一位是文雅的克勞
德,她在瑪格麗特出生時剛剛六歲,還有一位未來的
嫂子,瑪麗·斯圖亞特,當時她10歲,剛剛從蘇格蘭
來到法國。相伴瑪格麗特童年的還有聖日耳曼昂萊王
宮為數眾多的保姆和女教師。她的兄弟——包括王儲
弗朗西斯(已與瑪麗訂婚),以及查理和亨利(或稱
安茹公爵)——在別處接受教育,不過常常前來看望
她們。王室後代中*小的一位是阿朗松公爵弗朗索瓦
(Franois),他是瑪格麗特的弟弟,也和公主們
在聖日耳曼度過童年。事實上,查理本名查理·馬克
西米連(CharlesMaximilien),亨利本名愛德華
·亞歷山大(édouard Alexandre),弗朗索瓦本名
赫勒克利斯(Hercules)(和他成年後的體弱相比實
屬**不幸),不過這些名字都隨著時間而發生了變
化,在此,為避免混淆而使用其成年後姓名。 對瑪格麗特和她的兄弟姐妹們來說,聖日耳曼昂
萊王宮的生活**愉悅。這座華麗的宮殿是她父親*
喜愛的住所之一——他在這裡長大——亨利二世在登
基之後,曾經大力翻修這座宮殿,如加上了兩座側殿
。這裡有華美的花園、打獵用的森林,甚至有一個網
球場。約有兩百名僕人照看王室後代,其中還不包括
廚房的工作人員。 瑪格麗特自幼思維敏捷、樂觀向上、充滿活力。 她黑亮的頭發並不符合當時的時尚——王室崇尚金色
的卷發——但是在凱瑟琳·德·美地奇那大多身體孱
弱、貌不驚人的子女中,這位*年輕的公主膚如凝脂
、健康樂觀、個性鮮明,顯得格外出眾。 顯然,她是國王的掌上明珠。她對於童年的回憶
有一份書面記錄,內容是關於她父親的:“我當時約
有四五歲,國王把我放在膝上,和我聊天。”國王逗
她,問她*喜歡哪位玩伴——值得注意的是,其中一
位是未來的吉斯公爵;另一位則是博普雷奧侯爵
(Marquis de Beaupréau)。他的小女兒馬上說*
喜歡侯爵。國王被逗樂了:“為什麼呢?他並不是*
英俊的啊?”年幼的瑪格麗特則莊重地解釋道:“因
為他舉止*為得體,而王子(吉斯公爵)卻很頑皮,
對任何人都頤指氣使。”
但是她對她的母親則沒有什麼美好的童年回憶,
沒有上文的溫存,沒有熱情的擁抱,甚至也沒有責罵
。在瑪戈的生命中,這位法國王後似乎並不存在。 考慮到瑪格麗特出生前後凱瑟琳·德·美地奇在
宮廷中的情況,這與事實相去不遠。諷刺的是,這位
日後將要主宰強大法國超過25年的女性,在當時卻隻
是個不可靠的外國人、社會的邊緣人士。 凱瑟琳於1533年來到法國,時年14歲,不受愛戴
,遭人鄙視。她的母親是出身王室的女伯爵,年僅17
歲時就撒手人寰,據謠傳,是她丈夫——出身佛羅倫
薩美地奇家族——傳染給她的梅毒奪去了她的生命。 六天之後,她的丈夫也因同種疾病追隨她到九泉之下
去了。事實上,凱瑟琳的母親很可能是死於產後發熱
。梅毒病發沒有那麼快。不過美地奇家族當時在意大
利身居權貴,這對當時纔三周大的孤兒凱瑟琳無疑是
一件幸事。撫養凱瑟琳的任務就落在她教皇叔叔的肩
上,不過他似乎並不十分願意。據說**次看見凱瑟
琳的時候,他就嘆息道:“她身上帶著希臘式的災難
!”
可憐的凱瑟琳的童年一直多災多難,命運隨著家
族的興衰而起伏。當美地奇家族勢力強大,能夠控制
梵蒂岡和佛羅倫薩時,凱瑟琳和她的親戚們生活富足
,住在華麗的佛羅倫薩宮(Florentine palace)中
。但凱瑟琳八歲時,突然家道中落,她不得不在各個
女修道院流離。隨著反對美地奇家族的力量日益壯大
,她也面臨著安全問題,城市遭到圍困時無助的凱瑟
琳成了敵意的靶子。她驚慌失措:佛羅倫薩的市民公
開議論是要將她賣到妓院去任士兵蹂躪,還是**綁
到城牆上去。*緊張的時候,她甚至剃去頭發裝成修
女,當時她纔11歲。 凱瑟琳很小就知道,自己無所依靠,安全**仰
賴他人的善意,凱瑟琳努力尋找盟友,將憤怒和不悅
隱藏在溫順的面孔之下。她首先找到的是天真的修女
,她們是她抵擋外界惡行的**防線,*終她成功地
使自己成為了修女的一員。一位關照凱瑟琳的修女寫
道:“凱瑟琳溫柔善良,修女們盡其所能地消減她的
悲傷和困苦。”一位意大利廷臣也以“服從”一詞描
寫凱瑟琳的少女生涯。但是在屈從的面具下是憎惡的
激流。一位前往修院看望凱瑟琳的使節觀察到:“我
從未見過像她這麼年輕的人在分辨善惡上如此敏捷。 ”
凱瑟琳 12歲時,意大利政局回復舊態,美地奇
家族重回權力**,凱瑟琳也被另一位當選教皇的表
親——克萊門特七世(Clement VII)召回羅馬。他
想將凱瑟琳用於政治婚姻,以達成軍事或外交聯盟。 凱瑟琳是家中獨女,既有美地奇家族關繫,又有繼承
佛羅倫薩的資格,她未來的丈夫可因此獲得意大利的
一大片土地。克萊門特安排她與亨利訂婚,後者是如
日中天而妄自尊大的法國國王弗朗索瓦一世(Fran
ois I)的次子。 此時,凱瑟琳的命運終於轉變了。嫁給法國王室
成員對她這樣一個女子而言不啻一大成功。雖然她的
母親出身王室,她的父親卻不過是平凡的商人階級。 兩個世紀之前,美地奇家族還在經營零售業以及放貸
。雖然美地奇家族目前富有而強勢,但在多數歐洲王
室的眼中,他們不過是暴發戶而已。亨利王子排行第
二,*不受父親待見——本來凱瑟琳的新郎*無可能
成為王位繼承人——但克萊門特還是得開出各種慷慨
的附帶條件以促成這樁重大婚事。凱瑟琳的陪嫁有六
座意大利城市,其中包括比薩這樣的大城市(當然這
一切都是暗中進行的,因為教皇不想激怒那些反對上
層一手操辦這樁婚事的意大利人)。克萊門特進而秘
密地表明,他一定會幫助弗朗索瓦一世奪回富有的米
蘭,而且承諾將烏爾比諾公爵(Duke of Urbino)的
爵位當作蜜月禮物送給新人們。此外還有一筆巨額財
富作為嫁妝:十萬金埃居和大量珠寶——如果這些珠
寶披掛在身,凱瑟琳連站起來都有困難。 雙方經過了激烈的討價還價——當克萊門特設法
賴掉嫁妝費用的時候,一位法國樞機主教抱怨說:“
這個人真是上帝之鞭。”——*終,凱瑟琳和法國王
子的婚事有了定論,持續五天的婚禮盛典於1533年10
月底在馬賽舉行。凱瑟琳嫁妝和隨從的宏大本該使人
們忘記了這樁婚事原本是門不當、戶不對,但這連新
娘也沒有愚弄到——新娘看見她未來的公公時立刻跪
下,謙卑地親吻他的腳,表示自己何德何能,竟能獲
此殊榮嫁入王室。10月27日,雙方簽署婚約;莊嚴的
婚禮彌撒由克萊門特主持,他表示要參加10月28日早
上的婚禮;當晚則將照例舉行婚宴,那場喧囂的假面
宴會將會持續到下半夜,彼時將有許多女士袒胸露乳
——而不是戴著假面具的臉。新人們卻將錯過這場喧
囂,因為他們會早早地上床。由於這場婚禮實際上是
法國國王對皇帝在意大利財富的宣戰,因此有必要在
當晚使婚禮圓滿完成,以防止將來有人宣布婚禮無效
。為了保證14歲的新人盡到義務,弗朗索瓦一世將留
在臥室裡,監督他們完成任務。所以,凱瑟琳還必須
當著公公的面失去童貞,這是*後的侮辱。 不到一年,克萊門特逝世,教廷和法國之間的聯
盟崩潰了,承諾的意大利城市從未生效,凱瑟琳的大
部分嫁妝也沒有支付。隻剩下一個15歲的女子,她舉
止笨拙,法語說得不好,帶著濃重的意大利口音,尚
存的親戚也可能指望不上。這讓弗朗索瓦很不高興,
他鄙視地說道:“這個姑娘赤條條地來到我的宮廷裡
。”
不過,凱瑟琳童年坎坷,在這場婚姻中反而受傷
較少。和她年輕的丈夫相比,凱瑟琳的童年鍛煉了她
,而瑪格麗特未來的父親亨利則沒喫過苦。 亨利比他的佛羅倫薩新娘隻大兩周。他生於1519
年3月底,生在父王*愛的安布瓦斯(Amboise)的一
處圍場行宮。直到五歲之前,亨利都過著無憂無慮、
備受寵愛的生活。他的兄長是王儲,大他兩歲,和他
關繫很好。王後溫柔和藹,很寵愛她的孩子們;國王
則是歐洲*重要的國王之一。亨利的個性顯示出他的
童年溫暖又安定,他外向、樂觀且迷人。 P3-7
| | | | | |